Ne conduisez pas votre véhicule après
que les airbags se sont déployés. Une
nouvelle collision vous priverait de la
protection des airbags déjà déployés.AVERTISSEMENT !
Les airbags déployés et les pré
tendeurs ne protègent plus en cas de
collision ultérieure. Les coussins
gonflables, les prétendeurs de cein-
ture de sécurité et l'ensemble de ré
tracteur de ceinture conducteur et
passager avant doivent être rempla-
cés immédiatement par un conces-
sionnaire agréé. Le système de com-
mande de retenue des occupants
(ORC) doit également être rem-placé.Maintenance de votre systèmed'airbags
AVERTISSEMENT !
Ne modifiez aucun élément du
système d'airbag, au risque de ne
pas bénéficier de leur protection
au moment où vous en auriez be-
soin. Vous risqueriez des blessures
causées par l'absence de protec-
tion du système d'airbags. Ne mo-
difiez ni les composants ni le câ
blage, n'apposez aucun type
d'autocollant sur le couvercle
d'airbag du volant ou sur le côté
supérieur droit du panneau d'in-
struments. Ne modifiez pas les
pare-chocs avant, la structure de
la caisse du véhicule ; n'ajoutez
pas de marchepieds.
Il est dangereux de tenter vous-
même une réparation quelconque
du système d'airbags. Avertissez
ceux qui travaillent sur votre véhi
cule de la présence de ce système.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Ne tentez pas de modifier une
quelconque partie de votre sys-
tème d'airbags. L'airbag peut ac-
cidentellement se gonfler ou ne
pas fonctionner correctement si
des modifications y sont appor-
tées. Faites contrôler le système
d'airbags par un concessionnaire
agréé. Si une intervention sur
votre siège, y compris le couvercle
de garnissage et les airbags,
s'avère nécessaire (y compris la
dépose ou le desserrage/serrage
des boulons de fixation du siège),
faites-la exécuter par un conces-
sionnaire agréé. Seuls les acces-
soires de siège approuvés par le
constructeur peuvent être utilisés.
S'il faut modifier un système
d'airbags pour des personnes han-
dicapées, veuillez contacter votre
concessionnaire agréé.
56
Lampe témoin de l'airbagEn bon état, le système
d'airbags doit être prêt à
vous protéger. Le témoin
d'airbag surveille les cir-
cuits internes et le câblage de
connexion des composants électriques
du système d'airbags. Le système
n'exige aucun entretien. Une inter-
vention immédiate d'un concession-
naire agréé sur le système d'airbags
s'impose dans les cas suivants :
Le témoin de coussin gonflable ne s'allume pas pendant quatre à huit
secondes lorsque le commutateur
d'allumage est placé en position
ON/RUN (En fonction/marche).
Le témoin d'airbag reste allumé après l'intervalle de quatre à
huit secondes.
Le témoin d'airbag s'allume de ma- nière intermittente ou reste allumé
pendant que vous conduisez. REMARQUE :
Si le compteur de vitesse, le
compte-tours ou d'autres indica-
teurs liés au moteur ne fonc-
tionnent pas, la commande de re-
tenue des occupants (ORC) peut
également être désactivée. Les air-
bags peuvent ne pas être prêts à se
gonfler pour votre protection.
Contrôlez rapidement le bloc-
fusibles et recherchez des fusibles
fondus. Reportez-vous à l'éti
quette collée à l'intérieur du cou-
vercle du bloc-fusibles pour l'em-
placement correct des fusibles des
airbags. Consultez votre conces-
sionnaire agréé si les fusibles sont
en bon état.
ENREGISTREUR DE DONNEES
EVENEMENTIELLES (EDR)
Ce véhicule est équipé d'un enregis-
treur de données événementielles
(EDR). Le but principal d'un EDR est
d'enregistrer, dans le cas d'accidents
avérés ou de quasi-accidents tels
qu'un déploiement d'airbag ou un
choc contre un obstacle de la route, les données qui aideront à la compréhen
sion des performances des systèmes
d'un véhicule. L'EDR est conçu pour
enregistrer des données associées à la
dynamique et aux systèmes de sécu
rité du véhicule pendant une courte
période, généralement de 30 secondes
ou moins. L'EDR de ce véhicule est
conçu pour enregistrer les données
telles que :
Comment fonctionnaient les divers
systèmes dans votre véhicule ;
Si les ceintures de sécurité de conducteur et de passager étaient
bouclées/attachés ;
Dans quelle mesure (le cas échéant) le conducteur appuyait sur l'accélé
rateur et/ou la pédale de frein ; et
A quelle vitesse le véhicule roulait- il.
Ces données peuvent aider à mieux
comprendre les circonstances dans
lesquelles les accidents et les blessures
se produisent.
57
REMARQUE :
Les données d'EDR ne sont enre-
gistrées par votre véhicule qu'en
présence d'un accident grave ; au-
cune donnée n'est enregistrée par
l'EDR en présence de conditions
de conduite normales et aucune
donnée personnelle (telle que le
nom, le sexe, l'âge et le lieu de
l'accident) n'est enregistrée. Ce-
pendant, d'autres instances telles
que les autorités de maintien de
l'ordre peuvent associer les don-
nées d'EDR au type de données
d'identification des personnes ac-
quises durant une enquête concer-
nant un accident.
L'utilisation d'un équipement spécial
est exigée pour lire des données enre-
gistrées par un EDR, et l'accès au
véhicule ou à l'EDR est nécessaire. De
plus, le constructeur du véhicule,
d'autres instances telles que les auto-
rités de maintien de l'ordre possédant
un tel équipement spécial peuvent lire
ces informations si elles ont accès au
véhicule ou à l'EDR.SIEGES POUR ENFANT
La ceinture de sécurité de tous les
occupants de votre véhicule, y com-
pris celle des enfants et des bébés doit
être bouclée en toutes circonstances.
Les enfants de 12 ans et moins
doivent être correctement attachés
dans un siège arrière. Les statistiques
d'accident montrent que les enfants
sont plus en sécurité quand ils sont
correctement retenus dans les sièges
arrière qu'à l'avant.
AVERTISSEMENT !
Danger extrême ! N'utilisez pas de
siège pour enfant orienté vers l'ar-
rière sur un siège protégé par un
coussin gonflable avant ! Référez-
vous aux étiquettes du pare-soleil.
Lors d'une collision, un enfant
non protégé, si petit soit-il, peut
devenir un projectile dans l'habi-
tacle. La force nécessaire pour
maintenir un enfant sur les ge-
noux peut dépasser les possibilités
d'un adulte aussi fort soit-il. L'en-
fant et les autres occupants pour-
raient être grièvement blessés.
Tout enfant transporté dans votre
véhicule doit bénéficier d'une pro-
tection adaptée à sa taille.
58
FIX). Reportez-vous à la rubrique
"ISOFIX - Système d'ancrage de siège
pour enfant".Tous les enfants dont la taille ou le poids
est supérieur à la limite du siège orienté
vers l'avant doivent utiliser un siège
d'appoint tant que la ceinture de sécu
rité du véhicule ne leur est pas parfaite-
ment adaptée. Si l'enfant ne peut s'as-
seoir genoux repliés le long de la tranche
du coussin de siège lorsque son dos est en
contact avec le dossier de siège, il doit
utiliser un siège d'appoint. L'enfant et le
siège d'appoint sont maintenus par une
ceinture à trois points.Enfants trop grands pour les
sièges d'appointLes enfants assez grands pour porter
confortablement une ceinture baudrier,
et dont les jambes sont assez longues
pour plier par-dessus l'avant du siège
quand leur dos repose contre le dossier
du siège, doivent utiliser une ceinture à
trois points dans un siège arrière. L'enfant doit être assis bien droitdans le siège.
La portion abdominale de la cein- ture doit être fixée aussi bas et aussi
serrée que possible sur les hanches. Vérifiez périodiquement si l'enfant
reste attaché correctement. Un en-
fant remuant ou qui s'affaisse dans
le siège peut déplacer sa ceinture.
Si la ceinture baudrier touche le vi-
sage ou le cou de l'enfant, déplacez
l'enfant vers le milieu du véhicule. Si
ceci ne résout rien, déplacez l'enfant
en position centrale arrière et utilisez
la ceinture abdominale et la ceinture
baudrier. Ne laissez jamais un enfant
porter une ceinture baudrier sous le
bras ou derrière le dos.AVERTISSEMENT !
Une mise en place incorrecte peut réduire l'efficacité d'un siège pour
enfant ou d'un portebébé. Le
siège pourrait se desserrer en cas
de collision. L'enfant pourrait
alors être gravement blessé ou tué.
Suivez strictement les instructions
du constructeur lors de l'installa-
tion d'un siège pour enfant ou
d'un portebébé.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Un siège orientant l'enfant vers
l'arrière doit être utilisé unique-
ment sur un siège arrière. Sur un
siège avant, un tel siège pourrait
être heurté par un coussin gon-
flable de passager déployé et cau-
ser des blessures graves ou mor-
telles à l'enfant.
Voici quelques conseils pour opti-
miser l'utilisation de votre siège
pour enfant :
Avant d'acheter un siège pour en- fant ou un portebébé, vérifiez
s'il possède une étiquette certifiant
qu'il répond aux normes de sécurité
en vigueur. LANCIA vous recom-
mande également de vérifier si vous
pouvez placer le siège pour enfant à
l’emplacement souhaité.
Le siège doit convenir à la taille et au poids de votre enfant. Vérifiez
les mentions de l'étiquette au sujet
des limites de poids et de hauteur.
62
Respectez scrupuleusement les in-structions du mode d'emploi du
siège pour enfant. Si le siège était
mal installé, il pourrait manquerd'efficacité.
Les ceintures de sécurité des passa- gers sont équipées d'enrouleurs à
blocage automatique (ALR) conçus
pour maintenir fermement la cein-
ture abdominale autour du siège
enfant afin d'éviter l'emploi d'une
agrafe de blocage. Pour les sièges
équipés d'un enrouleur ALR, ce
dernier produit un cliquetis après
que la sangle a été entièrement dé
roulée et qu'elle s'est enroulée de
nouveau. Pour toute information
supplémentaire, reportez-vous à la
section "Mode de blocage auto-matique".
Aux places arrière, il peut s'avérer difficile de serrer la ceinture à
trois points autour du siège pour
enfant parce que la boucle ou la
plaque de verrouillage est trop près
de l'ouverture destinée à la ceinture
dans le siège pour enfant. Détachez
la plaque de verrouillage de la
boucle et tordez la ceinture de sécu rité du côté boucle plusieurs fois
pour la raccourcir. Insérez la plaque
de verrouillage sur la boucle avec le
bouton de déverrouillage tourné
vers l'extérieur.
Si la ceinture ne peut toujours pas être serrée ou si elle se desserre
lorsque vous la manœuvrez en
poussant et en tirant, déverrouillez
la plaque de verrouillage de la
boucle, retournez la boucle et intro-
duisez de nouveau la plaque dans la
boucle. Si le problème n'est pas ré
solu, modifiez la position d'assise.
Bouclez l'enfant dans le siège selon le mode d'emploi du siège.
AVERTISSEMENT !
Lorsque le siège pour enfant n'est
pas utilisé, fixez-le au moyen de la
ceinture de sécurité ou retirez-le du
véhicule. Ne le laissez pas détaché
dans le véhicule. En cas d'arrêt bru-
tal ou de collision, il pourrait heurter
les occupants ou les dossiers de siège
et provoquer des blessures graves. ISOFIX - Système d'ancrage de
siège pour enfant
Chaque véhicule, sauf les
véhicules de transport com-
merciaux, est pourvu d'un
système d'ancrage de siège
pour enfant appelé ISOFIX. Deux sys-
tèmes d'ancrage de sièges pour enfant
ISOFIX sont présents sur tous les
sièges de deuxième rangée et en po-
sition centrale sur tous les sièges de
troisième rangée repliables dans le
plancher. Les sièges de deuxième ran-
gée comportent également des an-
crages de sangles d'attache, fixés à
l'arrière du dossier de siège. En outre,
tous les sièges de troisième rangée re-
pliables dans le plancher sont dotés
d'un ancrage de sangle de retenue de
siège pour enfant à la position cen-trale.
REMARQUE :
En utilisant le système de fixa- tion ISOFIX pour installer un
siège pour enfant, toutes les
ceintures de sécurité inutilisées
pour la protection des occu-
pants doivent être arrimées et
hors de portée des enfants. Avant
63
de poser le siège pour enfant,
bouclez la ceinture de sécurité
afin que cette dernière soit fixée
derrière le siège pour enfant et
hors de portée. Si la ceinture de
sécurité bouclée interfère avec
l'installation du siège pour en-
fant, au lieu de fixer la ceinture
derrière le siège pour enfant,
acheminez-la dans les ouver-
tures prévues à cet effet dans le
siège pour enfant et bouclez-la
ensuite. Ceci devrait placer la
ceinture de sécurité hors de por-
tée de l'enfant. Rappelez aux en-
fants du véhicule que les cein-
tures de sécurité ne sont pas des
jouets, qu'ils ne peuvent s'en
servir pour jouer. Ne laissez ja-
mais un enfant sans surveillance
dans le véhicule.
Dans le cas d'un siège pour en- fant non compatible avec le sys-
tème ISOFIX, utilisez les cein-
tures de sécurité pour la mise en
place du siège. Installations des fixations
inférieures :
1. Les ancrages inférieurs du véhi
cule sont des barres circulaires situées
à l'arrière du coussin de siège, à l'en-
droit où il rejoint le dossier de siège.
2. Desserrez les dispositifs de réglage
des sangles d'attache inférieures du
siège pour enfant (consultez le mode
d'emploi du siège pour enfant) pour
faciliter l'installation.
REMARQUE :
Il est recommandé de desserrer la
sangle d'attache supérieure et de
l'acheminer sans la serrer avant de
fixer les ancrages inférieurs de fa-
çon à ce que la sangle d'attache
supérieure ne soit pas coincée
entre le siège de véhicule et le siège
pour enfant.
3. Attachez les sangles d'attache infé
rieures du siège pour enfant aux
barres d'ancrage inférieures du véhi
cule. Vérifiez que la sangle d'attache
inférieure est bien engagée et que le
crochet est fixé. 4. Serrez la sangle d'attache infé
rieure en poussant fermement le siège
pour enfant vers l'arrière et le bas sur
le siège de véhicule. Eliminez tout jeu
dans les sangles d'attache inférieures.
Consultez le mode d'emploi du siège
pour enfant pour les informations sur
l'élimination correcte du jeu.
Ancrages ISOFIX (ancrages de
deuxième rangée illustrés)Ancrages ISOFIX (ancrages de
troisième rangée 60/40 illustrés)
64
Installation de la sangle d'attache
supérieure (avec les ancrages
inférieurs ou la ceinture de sécurité
du véhicule) :
1. Acheminez la sangle d'attache su-
périeure sous l'appuietête réglable
entre les montants en acier.
2. Laissez assez de jeu (consultez le
mode d'emploi du siège pour enfant)
pour que la sangle d'attache puisse
atteindre l'ancrage d'attache situé
près du bas du dossier de siège.
3. Clipsez le crochet d'attache à l'an-
crage d'attache. Vérifiez que le cro-
chet est fermement engagé et fixé.
4. Eliminez tout le jeu et serrez la
sangle d'attache conformément aux
instructions du constructeur du siège
pour enfant.
REMARQUE :
La sangle d'attache supérieure
doit toujours être fixée, que le
siège pour enfant soit installé avec
les ancrages inférieurs ou la cein-
ture de sécurité du véhicule.
AVERTISSEMENT !
Une bride d'attache mal ancrée peut
contribuer à amplifier les mouve-
ments de la tête et causer des bles-
sures à l'enfant. N'utilisez que les
positions d'ancrage situées directe-
ment derrière le siège pour enfant
afin de fixer la bride d'attache supé
rieure du siège.
REMARQUE :
Dans le cas d'un siège pour enfant
non compatible avec le système
ISOFIX, utilisez les ceintures de
sécurité pour la mise en place dusiège.
Les nouveaux systèmes de fixation se
généraliseront progressivement et
d'ici là, les sièges pour enfant pour-
ront toujours être fixés au moyen de la
ceinture de sécurité à trois points. Des
sangles d'attache sont également pré
sentes, et on vous conseille vivement
d'utiliser toutes les fixations dispo-
nibles pour assujettir le mieux pos-
sible le siège pour enfant dans votrevéhicule.
Fixation de la sangle d'attache de
siège arrière (ancrage de deuxième rangée illustré)Ancrages ISOFIX (ancrage de
troisième rangée 60/40 illustré)
65
REMARQUE :
En utilisant le système de fixation
ISOFIX pour installer un siège
pour enfant, toutes les ceintures de
sécurité inutilisées pour la protec-
tion des occupants doivent être ar-
rimées et hors de portée des en-
fants. Avant de poser le siège pour
enfant, bouclez la ceinture de sé
curité afin que cette dernière soit
fixée derrière le siège pour enfant
et hors de portée. Si la ceinture de
sécurité bouclée interfère avec
l'installation du siège pour enfant,
au lieu de fixer la ceinture derrière
le siège pour enfant, acheminez-la
dans les ouvertures prévues à cet
effet dans le siège pour enfant et
bouclez-la ensuite. Ceci devrait
placer la ceinture de sécurité hors
de portée de l'enfant. Rappelez
aux enfants du véhicule que les
ceintures de sécurité ne sont pas
des jouets, qu'ils ne peuvent s'en
servir pour jouer. Ne laissez ja-
mais un enfant sans surveillance
dans le véhicule.Installation d'un siège pour
enfant au moyen des ceintures de
sécurité du véhicule
Les ceintures de sécurité des sièges
des passagers sont équipées d'un en-
rouleur automatique permettant de
retenir un siège pour enfant (CRS).
Ces types de ceinture de sécurité sont
conçus pour maintenir la partie abdo-
minale de la ceinture serrée autour du
siège pour enfant afin d'éviter la né
cessité d'une agrafe de verrouillage.
L'enrouleur automatique fait un bruit
de cliquet si vous sortez la totalité de
la ceinture de l'enrouleur et laissez la
ceinture se rétracter dans l'enrouleur.
Pour toute information supplémen
taire sur l'enrouleur automatique,
reportez-vous à la section "Mode de
blocage automatique". Le tableau ci-
dessous définit les positions du siège
avec un enrouleur automatique ou
une plaque de verrouillage de sangle.
Con-
duc- teur Centre Passa-
ger
Pre-
mière
rangée N/A N/A ALR
Deu-
xième
rangée ALR N/A ALR
Troi-
sième
rangée ALR Sangle ALR
N/A - Non applicable
ALR - Enrouleur à blocage auto- matique
Installation d'une protection pour en-
fant avec un ALR :
1. Pour installer un siège pour enfant
avec un ALR, commencez par tirer
suffisamment la sangle de la ceinture
de sécurité hors de l'enrouleur pour
pouvoir l'acheminer le long du trajet
de ceinture du siège pour enfant.
Faites glisser la plaque de verrouillage
dans la boucle jusqu'au clic. Ensuite,
sortez toute la sangle de ceinture de
l'enrouleur et laissez la ceinture se
rétracter dans celui-ci. En se rétrac
66