METHODES DE DEMARRAGE
Avant de démarrer, réglez votre siège,
réglez les rétroviseurs intérieur et ex-
térieur, bouclez votre ceinture de sé
curité et selon le cas, priez les autres
occupants de boucler leur ceinture desécurité.AVERTISSEMENT !
Quand vous quittez le véhicule,retirez toujours le porteclé du
véhicule et verrouillez ce dernier.
Ne laissez jamais un enfant seul
dans un véhicule et ne le laissez
pas accéder à un véhicule non ver-
rouillé. Il est dangereux de laisser
des enfants sans surveillance dans
un véhicule pour plusieurs rai-
sons. Il existe un risque de bles-
sure et de décès de l'enfant ou
d'autres personnes. Interdisez aux
enfants de toucher au frein de sta-
tionnement à la pédale de frein et
au levier de changement de vi-tesse.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Ne laissez pas le porteclé dans ou
près du véhicule et ne laissez pas
la fonction Keyless Enter-N-Go en
mode ACC (accessoires) ou ON/
RUN (en fonction/marche). Un
enfant risque d'actionner les lève
glaces électriques ou d'autres
commandes, voire de déplacer levéhicule.
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
Le levier de changement de vitesse
doit occuper la position N (point
mort) ou P (stationnement) pour pou-
voir démarrer le moteur. Freinez tou-
jours avant de passer en prise.ATTENTION !
La transmission risque d'être en-
dommagée si vous ne prenez pas les
précautions suivantes :
Ne sélectionnez la position P (sta- tionnement) qu'après l'arrêt com-
plet du véhicule.
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
Ne sélectionnez et ne quittez la
position R (marche arrière)
qu'après l'arrêt complet du véhi
cule, le moteur tournant au ra-lenti.
Ne vous déplacez pas entre les po-
sitions PARK (STATIONNE-
MENT), REVERSE (MARCHE
ARRIERE), NEUTRAL (POINT
MORT) ou DRIVE (MARCHE
AVANT) si le moteur est au-
dessus du régime de ralenti.
Avant de passer en prise, votre
pied doit appuyer fermement sur
la pédale de frein.
KEYLESS ENTER-N-GO Cette fonction per-
met au conducteur
d'actionner lecommutateur
d'allumage en ap-
puyant sur un bou-
ton quand la télé
commande RKE des serrures de porte
se trouve dans l'habitacle.
192
DEMARRAGE NORMAL -
MOTEUR A ESSENCE
Utilisation du bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt
du moteur)
REMARQUE :
Le démarrage normal d'un moteur
chaud ou froid n'exige ni de pom-
per ni d'appuyer sur la pédale
d'accélérateur.
Pour démarrer le moteur, la transmis-
sion doit se trouver en position P (sta-
tionnement) ou N (point mort). En-
foncez la pédale de frein tout en
appuyant une fois sur le bouton EN-
GINE START/STOP (démarrage/
arrêt du moteur). Le système prend le
relais et tente de démarrer le véhicule.
Si le véhicule refuse de démarrer, le
démarreur se désengage automati-
quement après 10 secondes. Si vous
souhaitez arrêter le lancement du mo-
teur avant le démarrage de celui-ci,
appuyez à nouveau sur le bouton.Pour couper le moteur à l'aide du
bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur)
1. Placez le levier de changement de
vitesse en position P (stationnement),
puis appuyez et relâchez le bouton
ENGINE START/STOP (démarrage/
arrêt du moteur).
2. Le commutateur d'allumage re-
vient en position OFF (hors fonction).
3. Si le levier de changement de vi-
tesse n'est pas en position P (station-
nement), le bouton ENGINE START/
STOP (démarrage/arrêt du moteur)
doit être maintenu enfoncé pendant
deux secondes et la vitesse du véhicule
doit être supérieure à 8 km/h avant
que le moteur puisse s'arrêter. Le
commutateur d'allumage reste en po-
sition ACC (accessoires) jusqu'à ce
que le levier de changement de vitesse
soit en position P (stationnement) et
que le bouton soit pressé deux fois en
position OFF (hors fonction). Si le
levier de changement de vitesse n'est
pas en position P (stationnement) et si
le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur) estpressé une fois, l'EVIC (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
affiche un message "Vehicle Not In
Park" (véhicule pas en stationne-
ment) et le moteur continue de tour-
ner. Ne jamais quitter un véhicule s'il
n'est pas dans la position P (station-
nement), il pourrait rouler.
REMARQUE :
Si le commutateur d'allumage est
laissé en position ACC (acces-
soires) ou RUN (marche) (moteur
arrêté) et que la transmission est
en position P (stationnement), le
système se désactive automatique-
ment après 30 minutes d'inactivité
et le commutateur d'allumage
passe à la position OFF (hors fonc-tion).
Fonctions du bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt
du moteur) - Pied du conducteur
retiré de la pédale de frein (en
position PARK (stationnement) ou
NEUTRAL (point mort))
La fonction Keyless Enter-N-Go fonc-
tionne de la même manière qu'un
commutateur d'allumage. Il possède
quatre positions : OFF (hors fonc-
193
carter, diluer l'huile et causer une
usure rapide du moteur.
Arrêt du moteur
Avant d'éteindre votre moteur turbo
diesel, laissez-le toujours atteindre
une vitesse de ralenti normale puis
faites-le tourner pendant quelques se-
condes. Ceci permet une lubrification
correcte du turbocompresseur. Ceci
est particulièrement nécessaire après
des périodes de conduite difficile.
Laissez tourner le moteur au ralenti
quelques minutes avant un arrêt nor-
mal. Après le fonctionnement à plein
régime, laissez le moteur tourner au
ralenti pendant trois à cinq minutes
avant de le couper. Cette période de
ralenti permet à l'huile et au liquide
de refroidissement d'évacuer la cha-
leur excessive de la chambre de com-
bustion, des roulements, des organes
internes et du turbocompresseur.
C'est particulièrement important
pour les moteurs à turbocompresseur
refroidis par air.TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
ATTENTION !
La transmission risque d'être en-
dommagée si vous ne prenez pas les
précautions suivantes :
Ne sélectionnez la position P (sta-
tionnement) qu'après l'arrêt com-
plet du véhicule.
Ne sélectionnez et ne quittez la
position R (marche arrière)
qu'après l'arrêt complet du véhi
cule, le moteur tournant au ra-lenti.
Ne vous déplacez pas entre les po-
sitions PARK (STATIONNE-
MENT), REVERSE (MARCHE
ARRIERE), NEUTRAL (POINT
MORT) ou DRIVE (MARCHE
AVANT) si le moteur est au-
dessus du régime de ralenti.
Avant de passer en prise, votre
pied doit appuyer fermement sur
la pédale de frein. REMARQUE :
Vous devez enfoncer la pédale de
frein lorsque vous quittez la po-
sition P (stationnement).
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de placer le levier
de sélection hors de la position P
(stationnement) ou N (point
mort) lorsque le régime moteur
est supérieur au ralenti. Si votre
pied ne repose pas fermement sur
la pédale de frein, le véhicule
pourrait accélérer rapidement
vers l'avant ou l'arrière. Vous
pourriez perdre le contrôle du
véhicule et heurter quelqu'un ou
quelque chose. Ne passez en prise
que lorsque le moteur tourne au
ralenti normal et quand votre pied
appuie fermement sur la pédale
de frein.
(Suite)
197
AVERTISSEMENT !(Suite)
Un déplacement intempestif du
véhicule peut blesser les per-
sonnes situées dans le véhicule ou
à proximité de celui-ci. Comme
pour tous les véhicules, ne quittez
jamais celui-ci lorsque le moteur
tourne. Avant de sortir d'un véhi
cule, appliquez toujours le frein de
stationnement, placez la trans-
mission en position P (stationne-
ment) et coupez le moteur.
Lorsque l'allumage est en position
OFF (hors fonction), le sélecteur
est bloqué en position P (station-
nement), empêchant tout dépla
cement intempestif du véhicule.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Ne laissez jamais un enfant seul
dans un véhicule et ne le laissez
pas accéder à un véhicule non ver-
rouillé. Il est dangereux de laisser
des enfants sans surveillance dans
un véhicule pour plusieurs rai-
sons. Il existe un risque de bles-
sure et de décès de l'enfant ou
d'autres personnes. Interdisez aux
enfants de toucher au frein de sta-
tionnement à la pédale de frein et
au levier de changement de vi-tesse.
Ne laissez pas le porteclé dans ou
près du véhicule, et ne quittez pas
un véhicule équipé de la fonction
Keyless Enter-N-Go en mode
ACC (accessoires) ou ON/RUN
(en fonction/marche). Un enfant
risque d'actionner les lèveglaces
électriques ou d'autres com-
mandes, voire de déplacer le véhicule. INTERVERROUILLAGE DE
STATIONNEMENT PAR
ALLUMAGE A CLE
Ce véhicule est équipé d'un système
d'interverrouillage de stationnement
par allumage à clé qui exige que le
levier de changement de vitesse soit
placé en position P (stationnement)
avant que le moteur puisse être éteint.
Ceci aide le conducteur à quitter le
véhicule sans oublier de placer la
transmission en position P (stationne-
ment). Ce système verrouille aussi le
levier de changement de vitesse en
position P (stationnement) quand le
commutateur d'allumage est dans la
position OFF (hors fonction). SYSTEME
D'INTERVERROUILLAGEFREIN/TRANSMISSION
Ce véhicule est équipé d'un système
d'interverrouillage frein/transmission
(BTSI) qui maintient le levier de
changement de vitesse dans la po-
sition P (stationnement) à moins que
les freins soient appliqués. Pour que le
levier de changement de vitesse puisse
quitter la position P (stationnement),
198
le commutateur d'allumage doit être
mis en position ON/RUN (en fonc-
tion) ou START (démarrage) (moteur
à l'arrêt ou non) et la pédale de frein
doit être enfoncée. TRANSMISSION
AUTOMATIQUE HUIT
VITESSES - MOTEUR 3.6L
L'affichage de rapport de transmis-
sion (PRND) (situé dans le bloc d'in-
struments) indique la gamme de vi-
tesses de transmission. L'état de
rapport de transmission est aussi in-
diqué dans l'affichage du pommeau.
Le levier de changement de vitesse est
à ressort et revient à sa position ini-
tiale quand il est relâché. Pour choisir
une gamme de vitesses de transmis-
sion, appuyez sur la touche de ver-
rouillage sur le levier de changement
de vitesse et avancez ou reculez le
levier. Vous aussi devez appuyer sur la
pédale de frein pour sortir la trans-
mission de la position P (stationne-
ment) (reportez-vous à "Système
d'interverrouillage frein/
transmission" dans cette section).
Pour passer plusieurs gammes de rap-
port à la fois (par exemple de P [sta-tionnement] à D [marche avant]), dé
placez le levier audelà du premier
(ou deuxième) cran. Choisissez la
gamme D (marche avant) pour une
conduite normale.
La transmission à commande électro-
nique fournit un schéma précis de sé
lection de rapport. Les circuits élec
troniques de la transmission sont
étalonnés automatiquement. C'est la
raison pour laquelle les toutes pre-
mières sélections de rapport sur un
véhicule neuf peuvent être quelque
peu brusques. Ceci est tout à fait nor-
mal et le passage précis des vitesses
s'établit dans les premières centaines
de kilomètres parcourus.
Le passage de la position D (marche
avant) à la position P (stationnement)
ou R (marche arrière) doit unique-
ment avoir lieu quand la pédale d'ac-
célérateur est relâchée et quand le
véhicule est à l'arrêt. Gardez le pied
sur le frein pendant ces changements
de position.
Le levier de changement de vitesse
comporte les positions P (stationne-
ment), R (marche arrière), N (point
mort), D (marche avant) et L (rétro-
grader). Utilisez la position L (rétro-
grader) pour rétrograder manuelle-
ment la transmission vers un rapport
inférieur en fonction de la vitesse duvéhicule.
GAMME DE VITESSES DE
LA TRANSMISSION
N'emballez PAS le moteur en passant
des positions P (stationnement) ou N
(point mort) à une autre gamme.
P (STATIONNEMENT)
Cette position complète l'action du
frein de stationnement en verrouillant
la transmission. Le moteur peut dé
marrer dans cette gamme. Ne tentez
jamais de passer en position P (sta-
tionnement) quand le véhicule se dé
place. Dans cette gamme, serrez le
frein de stationnement avant de quit-
ter le véhicule.
En stationnant sur une surface hori-
zontale, vous pouvez d'abord placer le
levier de changement de vitesse dans
la position P (stationnement) et appli-
quer ensuite le frein de stationne-ment.
199
Lorsque vous stationnez sur une
pente, appliquez le frein de stationne-
ment avant de placer le levier de
changement de vitesse sur P (station-
nement). Une précaution complé
mentaire consiste en descente à tour-
ner les roues avant vers le bord de la
route et, en montée, à les tourner vers
le milieu de la route.AVERTISSEMENT !
N'utilisez jamais la position P(stationnement) à la place du
frein de stationnement. En sta-
tionnement, serrez toujours com-
plètement le frein de stationne-
ment afin de prévenir tout
déplacement du véhicule et tout
risque de blessure ou de dégât.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Votre véhicule peut bouger et vous
blesser, vous ou d'autres per-
sonnes, s'il n'est pas complète
ment en position P (stationne-
ment). Vérifiez en essayant de
déplacer le levier de changement
de vitesse hors de la position P
(stationnement) avec la pédale de
frein relâchée. Assurez-vous que
la transmission est en position P
(stationnement) avant de quitter
le véhicule.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Il est dangereux de placer le levier
de sélection hors de la position P
(stationnement) ou N (point
mort) lorsque le régime moteur
est supérieur au ralenti. Si votre
pied ne repose pas fermement sur
la pédale de frein, le véhicule
pourrait accélérer rapidement
vers l'avant ou l'arrière. Vous
pourriez perdre le contrôle du
véhicule et heurter quelqu'un ou
quelque chose. Ne passez en prise
que lorsque le moteur tourne au
ralenti normal et quand votre pied
appuie fermement sur la pédale
de frein.
(Suite)
200
l'avant. Une fois relâché, le levier
revient à sa position initiale.
Avec la pédale de frein relâchée, regardez l'affichage de position du
levier de changement de vitesse et
vérifiez qu'il indique la position P(stationnement).
R (marche arrière)
Ce rapport est utilisé pour déplacer le
véhicule vers l'arrière. Ne sélectionnez
la position R (marche arrière)
qu'après l'arrêt complet du véhicule.
N (point mort)
Utilisez cette gamme lorsque le véhi
cule est au repos pendant une période
prolongée alors que le moteur tourne.
Le moteur peut démarrer dans cette
gamme. Serrez le frein de stationne-
ment et déplacez la transmission en
position P (stationnement) si vous de-
vez quitter le véhicule.
AVERTISSEMENT !
Ne roulez pas en roue libre en po-
sition N (point mort) et ne coupez
jamais le contact pour rouler dans
une pente. Ces comportements sont
dangereux et limitent votre capacité
de réaction en cas de changement
des conditions de route ou de trafic.
Vous pourriez perdre le contrôle du
véhicule et avoir un accident.ATTENTION !
Remorquer le véhicule, rouler en
roue libre ou au point mort pour
quelque raison que ce soit peut en-
dommager la transmission.
Reportez-vous à "Remorquage de
loisir" dans "Démarrage et
conduite" et à "Remorquage d'un
véhicule en panne" dans "En cas
d'urgence" pour plus d'informa-tions.
D (marche avant)
Utilisez cette gamme pour la plupart
des trajets urbains et routiers. C'est la
gamme la plus économique en carbu-
rant et celle qui procure les change-
ments de rapport les plus confor- tables. La transmission passe
automatiquement à la vitesse supé
rieure via tous les rapports de marche
avant. La position D (marche avant)
procure les caractéristiques optimales
de conduite dans toutes les conditions
normales de circulation.
A des températures extrêmement
froides (-30 °C ou moins), le fonction-
nement de la transmission peut être
modifié selon la température du mo-
teur et de la transmission, de même
que la vitesse du véhicule. Le fonc-
tionnement normal reprend quand la
température de la transmission atteint
un niveau adéquat.
GAMME BASSE (L)
Cette gamme doit être utilisée pour
obtenir le frein moteur maximum
dans les descentes prononcées. Dans
cette gamme, la transmission rétro-
grade pour accroître le freinage mo-
teur. Pour aller et venir entre les
modes D (marche avant) et L (rétro-
grader), donnez un petit coup vers
l'arrière sur le levier de changement
de vitesse. Le mode L (rétrograder)
est seulement accessible depuis D
(marche avant).
202
Mode de secours de la transmission
Le fonctionnement de la boîte de vi-
tesses est surveillé électroniquement
pour la détection des conditions anor-
males. En cas de détection d'une
condition qui pourrait endommager
la boîte de vitesses, le mode de secours
de la transmission est activé. Dans ce
mode, la transmission peut fonction-
ner seulement dans certains rapports,
ou ne pas bouger du tout. Les perfor-
mances du véhicule peuvent être sé
vèrement affectées et le moteur peut
caler. Dans certaines situations, la
transmission peut ne pas se ré
engager si le moteur est éteint et redé
marré. Le témoin de panne (MIL)
peut s'allumer. Un message dans le
bloc d'instruments informe le conduc-
teur des conditions plus graves, et in-
dique quelles actions peuvent être né
cessaires.
Si le problème était momentané, la
transmission peut être réinitialisée
pour accéder à nouveau à tous les
rapports avant en effectuant les opé
rations suivantes :REMARQUE :
Si le message du bloc d'instru-
ments indique que la transmission
ne peut pas être réengagée après
l'arrêt du moteur, effectuez cette
procédure seulement dans un em-
placement adapté (de préférence
chez votre concessionnaire agréé).
1. Arrêtez le véhicule.
2. Déplacez la transmission en po-
sition P (stationnement), si possible.
3. Arrêtez le moteur.
4. Attendez 30 secondes environ.
5. Redémarrez le moteur.
6. Sélectionnez la gamme de vitesses
désirée. Si le problème n'est plus dé
tecté, la transmission retourne au
fonctionnement normal.
REMARQUE :
Même si la transmission peut être
réinitialisée, nous vous recom-
mandons de vous rendre chez
votre concessionnaire agréé dès
que possible. Votre concession-
naire agréé possède l'équipement
de diagnostic lui permettant de dé
terminer si le problème risque de
se reproduire.
Si la transmission ne peut être réini
tialisée, une intervention de votre
concessionnaire agréé est indispen-sable. TRANSMISSION
AUTOMATIQUE CINQ
VITESSES - MOTEUR 3.0LDIESEL
L'affichage de la position du levier de
changement de vitesse, situé dans le
bloc d'instruments, indique la gamme
de vitesses de transmission. Vous de-
vez appuyer sur la pédale de frein
pour déplacer le levier de changement
de vitesse hors de la position P (sta-
tionnement) (reportez-vous à "Sys-
tème d'interverrouillage frein/
transmission" dans cette section).
Pour rouler, déplacer le levier de
changement de vitesse de la position P
(stationnement) ou N (point mort) à
la position D (marche avant).
La transmission à commande électro-
nique fournit un schéma précis de sé
lection de rapport. Les circuits élec
203