sion. De même, de la saleté, un
film et les autres obstructions
sur le pare-brise ou la lentille de
la caméra peuvent causer un
fonctionnement erroné du sys-tème.
ECLAIRAGES DIURNES (DRL)
Les éclairages diurnes s'allument
quand le véhicule quitte la position de
stationnement, les projecteurs sont
hors fonction et le frein de stationne-
ment relâché. Le commutateur des
projecteurs doit être utilisé pour la
conduite nocturne normale. De
même, si un feu de direction est ac-
tivé, l'éclairage diurne du même côté
du véhicule s'éteint tant que le feu de
direction reste actif. Une fois le feu de
direction désactivé, l'éclairage diurnes'allume.
REMARQUE :
Selon la réglementation locale, les
éclairages diurnes peuvent égale
ment être allumés et éteints. Les
éclairages diurnes peuvent être al-
lumés et éteints via le système
Uconnect Touch™, reportez-vous à "Paramètres Uconnect Touch™"
dans "Pour connaître le panneau
d'instruments" pour plus d'infor-mations. PROJECTEURS
ADAPTATIFS A DECHARGE
HAUTE INTENSITE AU
BI-XENON (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Ce système fait automatiquement pi-
voter le faisceau de projecteur hori-
zontalement pour fournir un éclairage
accru dans le sens de déplacement duvéhicule.
REMARQUE :
Chaque fois que ce système est
allumé, les projecteurs s'initia-
lisent en effectuant une brève sé
quence de rotations.
Le système de projecteurs adap- tatifs est actif seulement quand
le véhicule s'avance.
Le système de projecteurs adapta-
tifs peut être activé ou désactivé
via le système Uconnect Touch™,
reportez-vous à "Paramètres Uconnect Touch™" dans "Pour
connaître le panneau d'instru-
ments" pour plus d'informations.
RAPPEL D'EXTINCTION
DES PROJECTEURS
Si les projecteurs ou les feux de po-
sition sont allumés lorsque le commu-
tateur d'allumage est passé en po-
sition OFF (hors fonction), un signal
sonore d'avertissement retentit à l'ou-
verture de la porte du conducteur.
FEUX ANTIBROUILLARD
Le commutateur des feux
antibrouillard est incorporé
dans le commutateur des
projecteurs. Pour activer les
feux antibrouillard, tournez le contac-
teur de projecteur en position de feu
de stationnement ou de projecteur.
Appuyez une fois sur le commutateur
des projecteurs pour allumer les feux
antibrouillard avant, appuyez une se-
conde fois pour allumer les feux anti-
brouillard avant et arrière. Appuyez
sur le commutateur une troisième fois
pour désactiver les feux antibrouillard
arrière et appuyez une quatrième fois
pour désactiver les feux antibrouillard
93
avant. Eteindre les projecteurs désac
tive également les feux antibrouillard.
Un témoin du bloc d'instruments
s'éclaire quand les feux antibrouillard
sont allumés.
REMARQUE :
Les feux antibrouillard avant sont
automatiquement activés lors de
l'allumage des feux de position ou
des feux de croisement s'ils ont été
auparavant désactivés en étei
gnant les projecteurs. Les feux an-
tibrouillard arrière ne s'allument
que par l'utilisation du commuta-
teur décrite plus haut.
LEVIER MULTIFONCTION
Le levier multifonction commande le
fonctionnement des feux de direction,
de l'inverseur route/croisement et des
appels de phare. Le levier multi-
fonction se trouve à gauche de la co-
lonne de direction.FEUX DE DIRECTION
Déplacez le levier multifonction vers
le haut ou le bas. Les flèches de
chaque côté du bloc d'instruments cli-
gnotent pour indiquer le fonctionne-
ment correct des feux de direction
avant et arrière.
REMARQUE :
Si l'une des lampes reste allu-
mée sans clignoter ou si le cli-
gnotement est très rapide, véri
fiez l'état de l'ampoule des feux.
Si l'une des lampes indicatrices
ne s'allume pas avec le déplace
ment du levier de commande, la
lampe est peut être défectueuse.
Un message "Turn Signal On" (feu de direction en fonction)
s'affiche dans l'EVIC (pour les versions/marchés qui en sont
équipés) et un signal sonore
continu retentit si le véhicule est
conduit pendant plus d'1,6 km
avec ou un feu de direction enfonction.
ASSISTANCE AU
CHANGEMENT DE VOIE
Donnez une impulsion au levier
multifonction vers le haut ou vers le
bas sans le déplacer au delà de la
position de détente et les feux de di-
rection (gauche ou droit) clignotent
trois fois puis se coupent automati-quement.
COMMUTATEUR FEUX DE
ROUTE/FEUX DECROISEMENT
Déplacez le levier multifonction vers
l'avant pour passer en feux de route.
Tirez le levier multifonction vers vous
pour revenir en feux de croisement.
APPEL DE PHARES
Vous pouvez adresser un signal aux
autres véhicules au moyen de vos pro-
jecteurs en tirant légèrement le levier
de commande multifonction vers
Levier multifonction
94
pal et les sous-menus Informations
véhicule et Informations sur le trajet
(Fuel Economy, Vehicle Info, Tire
BAR, Cruise, Messages, Units) (éco
nomie de carburant, informations
véhicule, pressions de pneu, régula
tion de vitesse, messages, unités).
Bouton SélectionnerPressez puis relâchez la
touche SELECT (sélection
ner) pour accéder aux
écrans d'informations ou
aux écrans de sous-menu d'une op-
tion du menu principal. Appuyez sur
le bouton Sélectionner et
maintenez-le enfoncé pendant deux
secondes pour réinitialiser les fonc-
tions affichées/sélectionnées qui
peuvent l'être.
Bouton BACK (retour) Appuyez sur le bouton
BACK (retour) pour retour-
ner au menu principal de-
puis écran d'information ou
une option de sous-menu. ECRANS DU CENTRE ELECTRONIQUE
D'INFORMATION DU
VEHICULE (EVIC)
L'écran de l'EVIC se compose de trois
parties :
1. Une première ligne qui affiche la
direction de boussole, e compteur ki-
lométrique et la température exté
rieure.
2. La zone principale d'affichage où
s'affichent les menus et les messages.
3. Une zone de témoins reconfigu- rables.
La zone d'affichage principale affiche
normalement le menu principal ou les
écrans d'une fonction sélectionnée
dans le menu principal. Elle affiche
également des messages (60 avertisse-
ments et messages d'informations
possibles. Ces messages sont répartis
en plusieurs catégories :
Messages enregistrés de cinq
secondes
Lorsque les conditions adéquates sont
réunies, ce type de message contrôle la
zone d'affichage principale pendant cinq secondes puis revient à l'écran
précédent. La plupart des messages
de ce type sont alors enregistrés (tant
que la condition qui les a activés
existe) et peuvent être consultés dans
l'option de menu principal "Mes-
sages". Tant qu'il existe un message
enregistré, un "i" reste affiché dans la
ligne de température/boussole de
l'EVIC. Des exemples de ce type de
message sont "Right Front Turn Si-
gnal Lamp Out" (feu de direction
avant droit éteint) et "Low Tire Pres-
sure" (basse pression des pneus).
Messages non enregistrés
Ce type de message reste affiché en
permanence ou jusqu'à ce que la
condition qui l'a activé disparaisse.
Des exemples de ce type de message
sont "Turn Signal On" (feu de direc-
tion en fonction) (si un feu de direc-
tion reste enclenché) et "Turn Signal
On" (éclairage en fonction) (si le
conducteur quitte le véhicule).
Messages non enregistrés jusqu'à
la mise en marche
Ce type de message reste affiché
jusqu'à ce que l'allumage soit en po-
sition RUN (marche). Un exemple de
157