
altri due secondi dopo la completa
apertura del finestrino.
Interruttore di bloccaggio cristalli
L'interruttore di bloccaggio cristalli
sul pannello di rivestimento porta an-
teriore lato guida consente di disatti-
vare i comandi degli alzacristalli sulle
porte posteriori lato passeggero e
della tendina parasole del lunotto (per
versioni/mercati, dove previsto). Per
disattivare i comandi degli alzacri-
stalli e della tendina parasole del lu-
notto, premere e rilasciare il pulsante
di bloccaggio cristalli (portandolo
nella posizione inferiore). Per attivare
i comandi degli alzacristalli e della
tendina parasole del lunotto, premere
e rilasciare di nuovo il pulsante di
bloccaggio cristalli (portandolo nella
posizione superiore).EFFETTO VENTO
L'effetto vento può essere definito
come una sensazione di pressione
sulle orecchie o la percezione di un
rumore di elicottero. Tale effetto si
può verificare con i finestrini abbas-
sati o il tetto apribile (per versioni/
mercati, dove previsto) in alcune po-
sizioni di apertura totale o parziale. Si
tratta comunque di un fenomeno del
tutto normale che può essere ridotto a
un minimo accettabile. Se si verifica
con i cristalli posteriori aperti, aprire i
cristalli anteriori e posteriori insieme
onde ridurne l'effetto al minimo. Se si
verifica con il tetto apribile aperto,
regolare opportunamente l'apertura
di quest'ultimo.
APERTURA E CHIUSURA
VANO BAGAGLI
È possibile sganciare lo sportello vano
bagagli dall'interno della vettura,
premendo il pulsante di sgancio vano
bagagli posto sulla plancia portastru-
menti a sinistra del volante.NOTA:
Il pulsante funziona soltanto con il
cambio in posizione P (parcheg-gio).
Lo sportello
vano bagagli
può essere
sganciato dal-
l'esterno della
vettura pre-
mendo il pul-
sante VANO
BAGAGLI sultelecomando
chiusura porte
centralizzate (RKE) due volte entro
cinque secondi o utilizzando l'inter-
ruttore di sgancio esterno situato sulla
parte inferiore della sporgenza dello
sportello vano bagagli. La funzione di
sgancio si attiva solo quando la vet-
tura si trova in condizioni di sblocco.
Con il commutatore di accensione in
posizione RUN, sul quadro strumenti
viene visualizzato il simbolo del vano
portabagagli aperto per segnalare che
il vano bagagli è aperto. Dopo la chiu-
sura del vano bagagli il display tor-
nerà a visualizzare il contachilometri.Interruttore di bloccaggio cristalli
Pulsante rilascio cofano
28

MODIFICA DELL’IMPOSTAZIONE DELLAVELOCITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
IMPOSTAZIONE DELLA DISTANZA TRA VETTURE NELL'ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
MENU DEL CRUISE CONTROL ADATTATIVO (ACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
AVVERTENZE VISIVE E MANUTENZIONE . . 113
PRECAUZIONI NELLA GUIDA CON SISTEMA ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
MODALITÀ CRUISE CONTROL NORMALE (VELOCITÀ FISSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
AVVERTENZA COLLISIONE FRONTALE (per versioni/mercati, dove previsto) . . . . . . . 119
ASSISTENZA AL PARCHEGGIO PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
SENSORI PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . 121
DISPLAY DI SEGNALAZIONE PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
DISPLAY PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . 122
AVVISATORI ACUSTICI DI ASSISTENZA AL PARCHEGGIO IN MARCIA AVANTI . . . . . . . . 123
ABILITAZIONE E DISABILITAZIONE DEL SISTEMA PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . 123
MANUTENZIONE SISTEMA DI ASSISTENZA AL PARCHEGGIO
PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
PULIZIA DEL SISTEMA PARKSENSE® . . . . . 124
68

ATTENZIONE!
Le persone insensibili al dolorecutaneo per cause dovute all'età
avanzata, malattia cronica, dia-
bete, danni alla spina dorsale,
cure mediche, uso di alcool, sfini-
mento od altre condizioni fisiche
devono fare attenzione quando si
utilizza il riscaldatore del sedile.
Potrebbe causare scottature anche
a bassa temperatura, soprattutto
se usato per lunghi periodi.
Non collocare oggetti sul sedile
che possano creare isolamento dal
calore, come ad es. una coperta o
un cuscino. Ciò potrebbe causare
un surriscaldamento del disposi-
tivo di riscaldamento del sedile.
Prendere posto su un sedile surri-
scaldato può causare gravi ustioni
a causa dell'aumento della tempe-
ratura superficiale del sedile. Funzionamento sedili anteriori
riscaldati — Uconnect Touch™
8.4 e 8.4 Nav:
Premere il tasto elettronico CON-
TROLS (COMANDI) situato nella
parte inferiore del display Uconnect
Touch™.
Premere il tasto elettronico
sedile "DRIVER" (CON-
DUCENTE) o "PASSEN-
GER" (PASSEGGERO)
una volta per selezionare il riscalda-
mento al livello massimo. Premere il
tasto elettronico una seconda volta
per selezionare il riscaldamento al li-
vello minimo. Premere una terza volta
il tasto elettronico per disinserire le
resistenze di riscaldamento. NOTA:
Una volta selezionato un livello di
riscaldamento, si dovranno atten-
dere dai due ai cinque minuti per
avvertirne gli effetti.
Selezionando l'impostazione di riscal-
damento massimo, il riscaldatore for-
nisce un elevato livello di calore du-
rante i primi quattro minuti di
funzionamento. Dopodiché, il calore
in uscita si abbassa sino a raggiungere
il normale livello di temperatura per
la funzionalità selezionata. Selezio-
nando l'impostazione di riscalda-
mento massimo, il sistema passa au-
tomaticamente al livello minimo dopo
un massimo di 60 minuti di funziona-
mento continuo. A questo punto, il
display passa da HI (ALTO) a LO
(BASSO) indicando il cambiamento
Tasto elettronico CONTROLS
(COMANDI)
Tasti elettronici sedili riscaldati
83

avvenuto. L'impostazione di riscalda-
mento minimo si disattiva automati-
camente dopo un massimo di 45 mi-nuti.
Sedili posteriori riscaldati
In alcuni modelli, i due sedili esterni
sono riscaldati. Gli interruttori di co-
mando per il riscaldamento di questi
sedili si trovano sulla parte posteriore
della console centrale. Esistono due
interruttori comando riscaldamento
sedile che consentono ai passeggeri
posteriori di utilizzare i sedili in modoindipendente.
È possibile scegliere tra le imposta-
zioni HI (massimo), LO (minimo) o
OFF (disinserimento). Le spie gialle
di ciascun interruttore indicano il li-
vello di calore utilizzato. Si illumi-
nano due spie per il massimo riscalda-
mento, una per il minimo e nessuna
per il disinserimento.Premere una volta l'inter-
ruttore per selezionare il ri-
scaldamento massimo. Pre-
mere una seconda volta
l'interruttore per selezionare il riscal-
damento minimo. Premere una terza volta l'interruttore per disinserire le
resistenze di riscaldamento.
NOTA:
Una volta selezionato un livello
di riscaldamento, si dovranno
attendere dai due ai cinque mi-
nuti per avvertirne gli effetti.
Il motore deve essere avviato perché i sedili riscaldati funzio-nino.
Selezionando l'impostazione di riscal-
damento massimo, il riscaldatore for-
nisce un elevato livello di calore du-
rante i primi quattro minuti di
funzionamento. Dopodiché, il calore
in uscita si abbassa sino a raggiungere
il normale livello di temperatura per
la funzionalità selezionata. Selezio-
nando l'impostazione di riscalda-
mento massimo, il sistema passa au-
tomaticamente al livello minimo dopo
un massimo di 60 minuti di funziona-
mento continuo. A questo punto il
numero dei LED illuminati passa da
due a uno, a indicare l'avvenuta va-
riazione. L'impostazione di riscalda- mento minimo si disattiva automati-
camente dopo un massimo di 45minuti.
SEDILI VENTILATI (per
versioni/mercati, doveprevisto)
In alcuni modelli, sia il sedile lato
guida sia quello lato passeggero sono
ventilati. Nel cuscino del sedile e nello
schienale sono posizionate piccole
ventole che aspirano l'aria dalla su-
perficie del sedile attraverso piccoli
fori nel coprisedile per mantenere fre-
schi il conducente e il passeggero an-
teriore nell'eventualità di tempera-
ture esterne elevate.
I sedili ventilati si azionano mediante
il sistema Uconnect Touch™.
Funzionamento dei sedili
ventilati anteriori — Uconnect
Touch™ 8.4/8.4 Nav:
Premere il tasto elettronico CON-
TROLS (COMANDI) situato nella
parte inferiore del display Uconnect
Touch™.84

NOTA:
È possibile riattivare l'ACC da una
velocità minima di 30 km/h.ATTENZIONE!
La funzione di ripristino dovrebbe
essere utilizzata soltanto se le condi-
zioni stradali e del traffico lo consen-
tono. Il richiamo di una velocità di
riferimento troppo alta o troppo
bassa per le condizioni prevalenti del
traffico e della strada potrebbe pro-
vocare un'accelerazione o una dece-
lerazione della vettura troppo bru-
sca per una guida sicura. La
mancata osservanza di tali avver-
tenze potrebbe causare incidenti an-
che letali o lesioni personali.
MODIFICA
DELL’IMPOSTAZIONE
DELLA VELOCITÀ
Una volta impostato l'ACC, è possi-
bile aumentare la velocità predefinita
tenendo premuto il pulsante RES +.
L'aumento della velocità impostata
viene indicato sul display del Check
Panel (EVIC): In modalità imperiale, se il pulsante
viene tenuto premuto, la velocità im-
postata continua ad aumentare in in-
crementi di 8 km/h. In modalità me-
trica, se il pulsante viene tenuto
premuto, la velocità impostata conti-
nua ad aumentare in incrementi di
10 km/h.
In modalità imperiale, premendo una
volta il pulsante RES
+la velocità
impostata aumenta di 1,6 km/h. A
ogni ulteriore pressione del pulsante
la velocità aumenta di 1,6 km/h. In
modalità metrica, premendo una
volta il pulsante RES +la velocità
impostata aumenta di 1,0 km/h. A
ogni ulteriore pressione del pulsante
la velocità aumenta di 1,0 km/h.
Una volta impostato l'ACC, è possi-
bile ridurre la velocità impostata te-
nendo premuto il pulsante SET -.
In modalità imperiale, se si tiene pre-
muto il pulsante, la velocità impostata
continua a diminuire in incrementi di
8 km/h. In modalità metrica, se si tiene pre-
muto il pulsante, la velocità impostata
continua a diminuire in incrementi di
10 km/h.
In modalità imperiale, premendo una
volta il pulsante SET
-la velocità
impostata diminuisce di 1,6 km/h. A
ogni ulteriore pressione del pulsante
la velocità diminuisce di 1,6 km/h.
In modalità metrica, premendo una
volta il pulsante SET -la velocità
impostata diminuisce di 1,0 km/h. A
ogni ulteriore pressione del pulsante
la velocità diminuisce di 1,0 km/h.
NOTA:
Quando si utilizza il pulsante SET - per ridurre la velocità, se
la forza frenante del motore non
rallenta la vettura in modo suf-
ficiente per raggiungere la velo-
cità impostata, l'impianto fre-
nante intervieneautomaticamente.
Il sistema ACC è in grado di ap- plicare al massimo solo il 25%
della capacità frenante della
vettura senza arrestarlo comple-tamente.
110

Pulsanti UP (Su) e DOWN (Giù)
Premere ripetutamente il pulsante
MENU (posto sul volante) finché sul
Check Panel non compare uno dei
messaggi seguenti:
"Adaptive Cruise Control Off"
(ACC disinserito) Quando l'ACC è disattivato, sul display viene visualizzato
"ADAPTIVE CRUISE CON-
TROL OFF" (ACC DISINSE-RITO).
Adaptive Cruise Control Ready
(Cruise Control Adattativo pronto) Quando l'ACC è attivato ma la velocità della vettura non è stata
impostata, sul display viene vi-
sualizzato "ADAPTIVE CRUISE
CONTROL READY" (ACCPRONTO). ACC SET (ACC impostato)
Quando l'ACC è impostato, viene visualizzata la velocità im-
postata.
La velocità impostata continua a
essere visualizzata al posto della
lettura del contachilometri
quando si cambia il display del-
l'EVIC mentre l'ACC è impo-
stato.
La schermata ACC viene visualizzata
ancora una volta se si verifica una
qualunque attività dell'ACC, tra cui
possono rientrare le seguenti:
variazione della velocità impo-
stata;
variazione dell'impostazione
della distanza; annullamento del sistema;
Driver Override (Controllo
ma-
nuale del conducente);
disinserimento del sistema.
Avvertenza relativa alla prossi- mità dell'ACC
Avvertenza relativa all'ACC non disponibile
Dopo cinque secondi di inattività
del sistema ACC, l'EVIC ritorna
all'ultima visualizzazioneselezionata.
AVVERTENZE VISIVE E MANUTENZIONE
Avvertenza "Clean Radar Sensor
In Front Of Vehicle" (Pulire il
sensore radar nella parte
anteriore della vettura)
L'avvertenza "Clean Radar Sensor In
Front Of Vehicle" (Pulire il sensore
radar nella parte anteriore della vet-
tura) verrà visualizzata quando deter-
minate condizioni limitano tempora-
neamente le prestazioni del sistema.
Ciò in genere si verifica in caso di
scarsa visibilità, come durante nevi-
cate o piogge forti. Il sistema ACC può
Come esempio
113

AVVERTENZA
COLLISIONE FRONTALE
(per versioni/mercati, doveprevisto)
L'avvertenza collisione frontale
(FCW) avverte il conducente di una
potenziale collisione con la vettura
che precede, chiedendo di effettuare
una manovra correttiva per evitare lacollisione.
Per calcolare un possibile impatto po-
steriore, FCW monitora le informa-
zioni inviate dal sensore anteriore, dal
modulo elettronico di comando dei
freni (EBC) e dai sensori velocità
ruota. Quando il sistema determina
un possibile impatto posteriore, sul-
l'EVIC viene visualizzato un messag-
gio di avvertimento (sia acustico che
visivo). Quando il sistema determina
il cessato pericolo di possibile colli-
sione con la vettura che procede, il
messaggio di avvertenza viene disatti-vato.NOTA:
La velocità minima per l'attiva-
zione dell'FCW è di 16 km/h.
ATTENZIONE!
L'avvertenza collisione frontale
(FCW) non è intesa come unico stru-
mento di prevenzione delle colli-
sioni. È responsabilità del condu-
cente evitare eventuali collisioni
controllando la vettura con i freni e il
servosterzo. Il mancato rispetto di
questa avvertenza potrebbe causare
lesioni gravi o addirittura letali.Modifica dello stato FCW
La funzione FCW può essere impo-
stata su FAR (DA LONTANO), NEAR
(DA VICINO) oppure può essere di-
sattivata utilizzando il sistema
Uconnect Touch™. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Im-
postazioni Uconnect Touch™" in
"Descrizione plancia portastru-
menti". Lo stato FCW OFF (DISAT-
TIVATO), NEAR (DA VICINO) o
FAR (DA LONTANO) viene visualiz-
zato nel display Uconnect Touch™.
Lo stato predefinito di FCW È "FAR"
(DA LONTANO) e consente al si-
stema di avvertire il conducente di
una possibile collisione con la vettura
che precede quando esso è ancora lon-
tano. In tal modo il conducente ha un
ampio margine di tempo per reagire.
Cambiando lo stato di FCW IN
"NEAR" (DA VICINO), consente al
sistema di avvertire il conducente di
una possibile collisione con la vettura
che precede quando essa è già vicina.
Questa impostazione offre un tempo
di reazione inferiore rispetto a quello
dell'impostazione "FAR" (DA LON-
Messaggio FCW
119

TANO), che consente un'esperienza di
guida più dinamica.
Cambiando lo stato di FCW IN
"OFF" (DISATTIVATO) si impedisce
al sistema di avvertire il conducente di
una possibile collisione con la vettura
che precede.
NOTA:
In stato OFF (DISATTIVATO),sul display Uconnect Touch™
viene visualizzato "FWC OFF"
(FWC DISATTIVATO).
All'estrazione della chiave di accensione il sistema memoriz-
zerà l'ultima impostazione sele-
zionata dal conducente.
FCW non reagisce alla presenza di oggetti irrilevanti come gli og-
getti sopra al padiglione, i ri-
flessi, gli oggetti che non si tro-
vano all'interno del percorso
della vettura, gli oggetti fissi lon-
tani, le vetture in arrivo o che
procedono a una velocità uguale
o superiore.
FCW viene disattivato in ma- niera analoga all'ACC, con le
schermate non disponibili. Avvertenza "FCW Unavailable"
(FCW non disponibile)
Se il sistema si disinserisce e sul-
l'EVIC viene visualizzato "ACC/FCW
Unavailable, Vehicle System Error"
(ACC/FCW non disponibili, errore
del sistema vettura), potrebbe esserci
un'avaria temporanea che limita la
funzionalità del sistema FCW. Seb-
bene sia ancora possibile guidare la
vettura in condizioni normali, FCW
sarà temporaneamente non disponi-
bile. In tal caso, provare ad attivare il
sistema FCW in un momento succes-
sivo, dopo un ciclo di accensione. Se
l'inconveniente persiste, consultare il
concessionario autorizzato di zona.
Avvertenza "Service FCW"
(Richiesto intervento su FCW)
Se il sistema si disattiva e l'EVIC vi-
sualizza "ACC/FCW Unavailable -
Service Radar Sensor" (ACC/FWC
non disponibili - Richiesto intervento
su sensore radar) significa che è stato
rilevato un guasto interno al sistema.
Sebbene sia ancora possibile guidare
la vettura in condizioni normali, ri-
volgersi al concessionario di zona au-torizzato.
Avvertenza ACC/FCW non
disponibile, errore del sistema vettura
Avvertenza relativa ai sistemiACC/FCW non disponibili
120