CHIAVI
La vettura utilizza un dispositivo di
accensione senza chiave. Il dispositivo
comprende un telecomando per la
chiusura porte centralizzata (RKE) e
un dispositivo di accensione senza
chiave (KIN).
Funzione Keyless Enter-N-Go
Questa vettura è dotata della funzione
Keyless Enter-N-Go, per ulteriori
informazioni vedere la "Procedura di
avviamento" in "Avviamento e fun-zionamento".
GRUPPO DI ACCENSIONE
SENZA CHIAVE (KIN)
Questa funzione consente al condu-
cente di azionare il commutatore di
accensione premendo un solo pul-
sante, a condizione che il telecomando
per la chiusura porte centralizzata
(RKE) si trovi nell'abitacolo.
Il gruppo di accensione senza chiave
(KIN) è provvisto di quattro posizioni
di funzionamento, tre delle quali sono
contrassegnate e si illuminano
quando ci si trova sulla relativa posi-
zione. Le tre posizioni sono OFF, ACCe RUN. La quarta posizione è START,
che si illumina durante l'avviamentoRUN.
NOTA:
se il commutatore di accensione
non risponde alla pressione del
pulsante, la batteria del teleco-
mando RKE potrebbe essere sca-
rica o esaurita. In tal caso è neces-
sario disporre di una batteria di
ricambio per utilizzare il commu-
tatore di accensione. Posizionare
il lato arrotondato (lato opposto
alla chiave d'emergenza) del tele-
comando sul pulsante START/
STOP e premere per azionare il
commutatore di accensione.
TELECOMANDO
Il telecomando contiene anche il tele-
comando per la chiusura porte cen-
tralizzata (RKE) e una chiave di
emergenza, alloggiata sul retro.
La chiave di emergenza consente l'en-
trata nella vettura nel caso in cui la
batteria della vettura stessa o del tele-
comando sia scarica. La chiave di
emergenza serve anche a chiudere il
vano portaoggetti. È possibile tenere
la chiave di emergenza con sé quando
si consegna la vettura al parcheggia-
tore.
Gruppo di accensione senza chiave
(KIN)1 - OFF
2 - ACC
3 - RUN (IN MARCIA)
13
identificazione personale di quattro
cifre (PIN). Il PIN va conservato in un
posto sicuro. Questo numero serve per
ordinare al concessionario autorizzato
eventuali telecomandi portachiavi di
ricambio. La duplicazione dei teleco-
mandi portachiavi può essere eseguita
presso un concessionario autorizzato.
Questa procedura consiste nel pro-
grammare un telecomando "vergine"
in funzione dell'elettronica della vet-
tura. Per telecomando "vergine" si in-
tende un telecomando che non è mai
stato programmato.
NOTA:
Per qualsiasi intervento sull'im-
mobilizzatore con chiave Sentry
Key® il concessionario avrà biso-
gno di tutti i telecomandi porta-
chiavi della vettura. PROGRAMMAZIONE
DELLA CHIAVE DELCLIENTE
La programmazione dei telecomandi
portachiavi o dei telecomandi RKE
può essere eseguita presso un conces-
sionario autorizzato.INFORMAZIONI GENERALI
La chiave Sentry Key® funziona su
una frequenza portante di
433,92 MHz. L'immobilizzatore con
chiave Sentry Key® viene utilizzato
nei seguenti paesi europei, che appli-
cano la Direttiva 1999/5/CE: Austria,
Belgio, Repubblica Ceca, Danimarca,
Finlandia, Francia, Germania, Gre-
cia, Ungheria, Irlanda, Italia, Lus-
semburgo, Paesi Bassi, Norvegia, Po-
lonia, Portogallo, Romania,
Federazione Russa, Slovenia, Spagna,
Svezia, Svizzera, altri paesi dell'ex
Yugoslavia e Regno Unito.
Il funzionamento del dispositivo è
soggetto alle condizioni riportate diseguito:
il dispositivo non deve provocare
interferenze dannose;
il dispositivo deve tollerare qualsi- asi eventuale interferenza, com-
presa quella che potrebbe provo-
care un funzionamentoindesiderato. ALLARME ANTIFURTO
(per versioni/mercati,
dove previsto)
L'allarme antifurto monitora le porte
della vettura, il cofano e il vano baga-
gli per rilevare l'ingresso e la pressione
del pulsante Start/Stop della funzione
Keyless Enter-N-Go non autorizzati.
Quando l'allarme antifurto è abili-
tato, gli interruttori interni per il bloc-
caggio delle porte e lo sgancio del
vano bagagli vengono disattivati. In
caso di intervento dell'allarme ven-
gono attivate le seguenti segnalazioni
acustiche e visive: avvisatore acustico
a intermittenza, lampeggio delle luci
di parcheggio e/o degli indicatori di
direzione e lampeggio della spia del-
l'antifurto della vettura sul quadrostrumenti. REINSERIMENTO DELL'IMPIANTO
In caso di attivazione dell'allarme se
non si interviene per disattivarlo, il
sistema blocca l'avvisatore acustico
dopo 29 secondi, interrompe tutti i
segnali visivi dopo altri 31 secondi,
quindi si riabilita automaticamente.
16
INSERIMENTO DELL'IMPIANTO
Seguire la procedura indicata per in-
serire l'allarme antifurto:
1. Rimuovere la chiave dal disposi-
tivo di accensione (per ulteriori
informazioni, vedere "Procedure di
avviamento" in "Avviamento e fun-zionamento").
Per le vetture dotate di Keyless
Enter-N-Go, verificare che il disposi-
tivo di accensione sia disattivato.
Per le vetture sprovviste di Keyless
Enter-N-Go, verificare che il disposi-
tivo di accensione sia disattivato e che
la chiave venga fisicamente rimossa
dal blocchetto di accensione.
2. Adottare uno dei seguenti metodi
per bloccare la vettura:
Premere il pulsante LOCK sull'in-
terruttore interno di chiusura porte
centralizzata con la porta lato guida
e/o lato passeggero aperta.
Premere il pulsante LOCK sulla ma-
niglia esterna della porta con funzione
Passive Entry con un telecomando va-
lido disponibile nella stessa zonaesterna (per ulteriori informazioni,
vedere "Keyless Enter-N-Go" in
"Cose da sapere prima dell'avvia-
mento della vettura").
Premere il pulsante LOCK del tele-
comando per la chiusura porte cen-
tralizzata (RKE).
3. Chiudere le porte se sono aperte. DISINSERIMENTO DELL'IMPIANTO
L'allarme antifurto può essere disin-
serito utilizzando uno dei seguentimetodi:
Premere il pulsante UNLOCK del
telecomando per la chiusura porte
centralizzata (RKE);
Afferrare la maniglia della porta per sbloccare la funzione Passive
Entry (per versioni/mercati, dove
previsto, fare riferimento a "Key-
less Enter-N-Go" in "Cose da sa-
pere prima dell'avviamento della
vettura" per ulteriori informa-zioni).
Ruotare il commutatore di accen- sione della vettura su una posizione
diversa da OFF. Per le vetture dotate di Keyless
Enter-N-Go, premere il pulsante
Start/Stop della funzione Keyless
Enter-N-Go (richiede almeno un
telecomando valido nella vet-tura).
Per le vetture sprovviste di Key- less Enter-N-Go, inserire una
chiave valida nel commutatore di
accensione e ruotarla nella posi-
zione ON.
NOTA:
Il blocchetto della serratura porta lato guida e il pulsante
apertura bagagliaio sul teleco-
mando RKE non possono inse-
rire o disinserire l'allarme anti-furto.
Una volta inserito l'allarme an- tifurto, gli interruttori interni
chiusura porte centralizzata
non consentono di sbloccare leporte.
L'allarme antifurto è stato progettato
per proteggere la vettura; tuttavia, è
possibile creare condizioni che pos-
sono dar luogo a un falso allarme. Se è
stata attuata una delle sequenze di
17
risposta ottimizzata in caso di inci-
dente deve effettuare le seguenti ope-razioni:
Esclusione dell'alimentazione car-burante per il motore.
Accensione delle luci di emergenza finché la batteria è carica o la
chiave di accensione è disinserita.
Accensione dell'illuminazione in- terna, che rimane accesa finché la
batteria è carica, la chiave di accen-
sione è disinserita o il commutatore
di accensione viene ruotato su OFF
mediante il pulsante Start/Stop
Keyless Go.
Apertura automatica delle porte.
Conseguenze del gonfiaggio degli airbag
Gli airbag anteriori sono progettati
per sgonfiarsi subito dopo l'attiva-zione.
NOTA:
gli airbag anteriori e/o laterali non
si attivano in tutti gli urti, il che
non significa che il sistema sia di-fettoso. Il gonfiaggio degli airbag in caso di
incidente può avere le seguenti conse-guenze:
Il nylon con cui è costruito l'airbag
può causare abrasioni e/o arrossa-
menti della cute agli occupanti dei
sedili anteriori. Le abrasioni sono
simili alle ustioni dovute all'attrito
di una fune o del tappeto da pale-
stra. Non sono comunque assoluta-
mente provocate da contatto con
sostanze chimiche. In genere non
sono permanenti e regrediscono ra-
pidamente. Qualora tuttavia non
regrediscano in modo significativo
nel giro di pochi giorni, o qualora si
formino vesciche, è opportuno con-
sultare immediatamente un me-dico.
Quando gli airbag si sgonfiano, è possibile notare delle particelle si-
mili a fumo. Si tratta di un normale
sottoprodotto del processo che ha
generato il gas atossico usato per il
gonfiaggio. Queste particelle in so-
spensione possono provocare l'irri-
tazione della pelle, degli occhi, del
naso o della gola. In caso di irrita-
zione della pelle o degli occhi lavare la parte interessata con acqua fre-
sca. Per l'irritazione del naso o della
gola sarà sufficiente uscire al-
l'aperto e respirare aria fresca. Se le
irritazioni persistono consultare un
medico. Qualora queste particelle si
depositino sugli indumenti, elimi-
narle attenendosi alle istruzioni di
pulizia fornite sull'etichetta pre-
sente sul capo d'abbigliamento.
Non proseguire la marcia dopo il gon-
fiaggio degli airbag. Infatti, in caso di
eventuale ulteriore collisione, gli ai-
rbag non potranno più garantire al-
cuna protezione.
ATTENZIONE!
Dopo il loro intervento, gli airbag e i
pretensionatori delle cinture sono
inutilizzabili. Provvedere quanto
prima alla sostituzione degli airbag,
dei pretensionatori cinture di sicu-
rezza e dei complessivi arrotolatori
cinture anteriori presso un conces-
sionario autorizzato. Richiedere
inoltre l'intervento sulla centralina
sistemi di protezione (ORC).
47
ELEMENTI PLANCIA PORTASTRUMENTI1 — Diffusori aria orientabili 7 — Interruttore ESC Off 13 — Pulsante START/STOP
2 — Quadro strumenti 8 — Tasti sistema Uconnect Touch™ 14 — Pulsante di sgancio vano bagagli
3 — Interruttore luci di emergenza 9 — Slot per scheda di memoria SD 15 — Comando di regolazione inten-sità luminosa
4 — Sistema Uconnect Touch™ 10 — Presa di corrente 16 — Sgancio cofano
5 — Tasti climatizzatore 11 — Slot per CD/DVD 17 — Commutatore proiettori
6 — Vano portaoggetti 12 — Cassetto portaoggetti 18 — Orologio analogico
148
AVVIAMENTO NORMALE
— MOTORE A BENZINA
Uso del pulsante START/STOP
NOTA:
Per un avviamento normale a
caldo o a freddo non agire in nes-
sun modo sull'acceleratore.
Per avviare il motore, il cambio deve
trovarsi in posizione P (parcheggio) o
N (folle). Premere il pedale freno
mentre si preme una volta il pulsante
START/STOP. Il sistema si attiva e
cerca di avviare la vettura. In caso di
mancato avviamento della vettura, il
motorino di avviamento si disinserisce
automaticamente dopo 10 secondi. Se
si desidera arrestare l'avviamento del
motore prima dell'avviamento, pre-
mere nuovamente il pulsante.
Spegnimento del motore
utilizzando il pulsante
START/STOP
1. Posizionare la leva del cambio in
posizione P (parcheggio), quindi pre-
mere e rilasciare il pulsante START/
STOP.2. Il commutatore di accensione ri-
torna in posizione OFF.
3. Se la leva del cambio non si trova
in posizione P (parcheggio), il pul-
sante START/STOP deve essere pre-
muto per due secondi e la velocità
della vettura deve essere superiore a
8 km/h prima che il motore si spenga.
La posizione del commutatore di ac-
censione rimane in posizione ACC fin-
ché la leva del cambio si trova in
posizione P (parcheggio) e il pulsante
viene premuto due volte in posizione
OFF. Se la leva del cambio non si
trova in posizione P (parcheggio) e il
pulsante START/STOP viene pre-
muto una volta, l'EVIC (per versioni/
mercati, dove previsto) visualizza il
messaggio "Vehicle Not In Park"
(Vettura non in posizione P (parcheg-
gio)) e il motore resta acceso. Non
lasciare mai la vettura in una posi-
zione diversa da P (parcheggio), altri-
menti potrebbe muoversi.
NOTA:
Se il commutatore di accensione
viene lasciato in posizione ACC o
RUN (motore spento) e il cambio è
in posizione P (parcheggio), il si-stema si spegne automaticamente
dopo 30 minuti di inattività e il
commutatore di accensione passa
alla posizione OFF.
Funzioni del pulsante
START/STOP - Con il pedale del
freno NON premuto (in posizione
P (parcheggio) o N (folle))
La funzione Keyless Enter-N-Go
opera in modo analogo a un commu-
tatore di accensione. Sono presenti
quattro posizioni: OFF, ACC, RUN e
START. Per cambiare le posizioni del
commutatore di accensione senza av-
viare la vettura ed utilizzare gli acces-
sori, attenersi alla procedura riportata
di seguito.
Avviamento con il commutatore di
accensione in posizione OFF:
Premere il pulsante START/STOP una volta per portare il commuta-
tore di accensione in posizione ACC
(ACC si accende),
Premere il pulsante START/STOP una seconda volta per portare il
commutatore di accensione in posi-
zione RUN (RUN si accende),
193
Premere il pulsante START/STOPuna terza volta per portare il com-
mutatore di accensione in posizione
OFF (OFF si accende).
TEMPERATURE
ESTREMAMENTE BASSE
(INFERIORI A -29 °C)
Per evitare problemi di avviamento in
queste condizioni climatiche si consi-
glia l'uso di un riscaldatore elettrico
del basamento ad alimentazione
esterna (disponibile presso il conces-
sionario autorizzato di zona).
AVVIAMENTO
DIFFICOLTOSO DELMOTOREATTENZIONE!
Non tentare di favorire l'avvia- mento del motore versando car-
burante o altro liquido infiamma-
bile nella presa d'aria del corpo
farfalla. Questa operazione po-
trebbe provocare una fiammata
estremamente pericolosa per l'in-
columità personale.
(Continua)
ATTENZIONE!(Continua)
Non tentare l'avviamento del mo-
tore con manovre a traino o a
spinta. Una vettura dotata di
cambio automatico non può es-
sere avviata in questo modo. Que-
ste manovre provocherebbero
l'ingresso nel convertitore catali-
tico del carburante incombusto,
che, all'avviamento del motore, si
infiammerebbe causando il surri-
scaldamento e il danneggiamento
del convertitore. In caso di batte-
ria scarica è possibile effettuare
un avviamento di emergenza col-
legandola con cavi idonei alla bat-
teria di un'altra vettura. Questo
tipo di avviamento può essere pe-
ricoloso se eseguito in modo non
corretto. Per ulteriori informa-
zioni, vedere la sezione "Avvia-
mento di emergenza" in "Cosa
fare in casi di emergenza".
Spegnimento di un motore
ingolfato (utilizzando il pulsante
START/STOP)
Il mancato avviamento del motore no-
nostante la corretta esecuzione delle operazioni descritte alle voci "Avvia-
mento normale" o "Temperature
estremamente basse" può essere do-
vuto ad ingolfamento. Per eliminare
l'eventuale carburante in eccesso, te-
nere premuto il pedale del freno, spin-
gere il pedale dell'acceleratore fino in
fondo e mantenerlo in posizione,
quindi premere e rilasciare una volta
il pulsante START/STOP. Il motorino
di avviamento si innesta automatica-
mente, funziona per 10 secondi,
quindi si disinnesta. A questo punto,
rilasciare il pedale dell'acceleratore e
il pedale del freno, attendere 10-
15 secondi, quindi ripetere la proce-
dura di "Avviamento normale".
Dopo l'avviamento
Il regime minimo viene controllato
automaticamente e diminuisce con il
progressivo riscaldamento del mo-
tore.
AVVIAMENTO NORMALE -
MOTORE DIESEL
Quando il motore è in funzione, osser-
vare quanto segue:
Tutte le spie messaggi sono spente.
194
La spia segnalazione avaria (MIL)è spenta.
La spia di segnalazione di livello olio insufficiente è spenta.
Precauzioni in condizioni di
clima rigido
Il funzionamento a temperature
esterne inferiori a 0 °C richiede parti-
colare attenzione. Nella tabella che
segue vengono indicate alcune consi-derazioni.
* Il diesel a bassissimo tenore di zolfo
n° 1 (ULSD) deve essere utilizzato
esclusivamente in condizioni climati-
che estremamente rigide (-23 °C).
NOTA:
L'utilizzo di diesel climatizzato ULSD o diesel climatizzato n° 1
ULSD comporta una notevole
diminuzione del consumo dicarburante. Il diesel climatizzato ULSD è co-
stituito da una miscela di diesel
n° 2 ULSD e diesel n° 1 ULSD,
che abbassa la temperatura a
cui si formano i cristalli di cera
nel carburante.
NOTA:
Questo motore richiede l'utilizzo
di diesel a bassissimo tenore di
zolfo. L'uso di carburante non cor-
retto può provocare danni all'im-
pianto di scarico. Per ulteriori
informazioni fare riferimento a
"Requisiti del carburante – Motore
diesel" in "Avviamento e funziona-mento".
Utilizzo di coperture per batterie
Una batteria perde il 60% della sua
potenza di avviamento quando la sua
temperatura scende a -18 °C. Per lo
stesso abbassamento di temperatura,
il motore richiede il doppio di potenza
per la messa in moto allo stesso re-
gime. L'utilizzo di coperture per bat-
terie aumenta notevolmente la capa-
cità di avviamento a basse
temperature. Le coperture per batte-
rie sono disponibili presso i rivendi-
tori autorizzati LANCIA. Avviamento del motore
ATTENZIONE!
Non tentare di avviare il motore ver-
sando carburante o altro liquido in-
fiammabile nella presa d'aria. Que-
sta operazione potrebbe provocare
una fiammata estremamente perico-
losa per l'incolumità personale.
1. Prima di avviare il motore portare
la leva del cambio nella posizione N
(folle) o P (parcheggio).
2. Con il piede sul pedale freno, pre-
mere il pulsante START/STOP.
3. Osservare la spia di attesa accen-
sione sul quadro strumenti. Per ulte-
riori informazioni vedere "Quadro
strumenti" in "Descrizione plancia
portastrumenti". La fase di preriscal-
damento dura fino a tre secondi, in
base alla temperatura del motore.
4. Non appena la spia di attesa ac-
censione si spegne, il motore si avviaautomaticamente.
5. Dopo l'avviamento del motore, la-
sciarlo girare al minimo per circa
30 secondi prima di guidare, per con-
195