Estimado cliente,
Parabéns e obrigado por ter escolhido um LANCIA.
Preparamos este manual para que possa apreciar totalmente a qualidade do seu veículo.
Recomendamos que o leia com atenção antes de se sentar pela primeira vez ao volante.
Neste estão contidas informações, conselhos e avisos importantes para o uso do veículo que o ajudarão a aproveitar bem as
qualidades técnicas do seu LANCIA.
Descobrirá características e particularidades; encontrará também informações essenciais para o seu cuidado, manutenção, se-
gurança e o necessário para manter o seu Lancia em perfeitas condições ao longo do tempo.
Recomendamos que leia com atenção os avisos e as indicações precedidos pelos símbolos:
para a segurança das pessoas;
para a integridade do veículo;
para a protecção do ambiente.
Encontrará também no Livro de Garantia os serviços oferecidos pela LANCIA aos seus Clientes:
– o Certificado de Garantia com os prazos e as condições para a manutenção da mesma
– a gama de serviços adicionais reservados aos clientes LANCIA.
Estamos certos que através destes meios será fácil para si estar em sintonia e apreciar o seu novo veículo e o trabalho dos
responsáveis da LANCIA que lhe prestam assistência.
Boa leitura, então, e boa viagem!
Neste Manual de Uso e Manutenção estão descritas todas as versões
do LANCIA Delta, portanto é necessário considerar somente as informações relativas ao
modelo, motorização e versão de sua propriedade.
ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Motores a gasolina:abastecer o veículo somente com
gasolina sem chumbo com número de octanas (RON)
não inferior a 95.
Motores Diesel:abastecer o veículo só com gasóleo para
auto-tracção conforme a especificação europeia EN590.
A utilização de outros produtos ou misturas pode danificar
irremediavelmente o motor com consequente anulação da
garantia face aos danos causados.
ARRANQUE DO MOTOR
Motores a gasolina:certificar-se de que o travão de
mão esteja puxado; colocar a alavanca da caixa de ve-
locidades em ponto-morto; carregar a fundo no pedal
da embraiagem, sem carregar no acelerador, em se-
guida rodar a chave de arranque para AV Ve largá-la
logo após o arranque do motor.
Motores Diesel:rodar a chave de arranque para MARe
aguardar que as luzes avisadoras Yemse apaguem; rodar
a chave de arranque para AV Ve soltá-la logo após o arran-
que do motor.
ESTACIONAMENTO SOBRE MATERIAL INFLAMÁVEL
Durante o funcionamento, a panela catalítica desen-
volve temperaturas elevadas. Por isso, não estacionar
o veículo em cima de erva, folhas secas, agulhas de pi-
nheiro ou outro material inflamável: perigo de incên-
dio.
RESPEITO PELO AMBIENTE
O veículo está equipado com um sistema que permite
um diagnóstico contínuo dos componentes relaciona-
dos com as emissões para garantir um melhor respeito
pelo ambiente.EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS ACESSÓRIOS
Se após a aquisição do veículo desejar instalar aces-
sórios que necessitem de alimentação eléctrica (com
o risco de descarga lenta da bateria), dirigir-se a um
concessionário da Rede de Assistência Lanciaque
avaliará a absorção total de corrente eléctrica e veri-
ficará se o sistema do veículo está apto para suportar
a carga solicitada.
CODE CARD
Guardar o cartão num local seguro, não dentro do
veículo. É necessário ter sempre consigo o código elec-
trónico indicado no cartão CODE, para a even-
tualidade de ter de efectuar um arranque de emer-
gência.
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Uma correcta manutenção permite conservar inal-
terados no tempo os rendimentos do veículo e as
características de segurança, respeitando o ambiente
e mantendo baixos os custos de funcionamento.
NO MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO…
…encontrará informações, conselhos e avisos
importantes para uma utilização correcta, para a segu-
rança de condução e para a manutenção do veículo ao
longo do tempo. Prestar atenção especial aos símbolos
"(segurança das pessoas) #(protecção do ambiente)
â(integridade do veículo).
Se o display multifunções mostrar a mensagem «Ver manual»
é necessário consultar o capítulo «Luzes avisadoras no
quadro de instrumentos» da presente publicação.
LER OBRIGATORIAMENTE!
K
SUMÁRIO
Conhecimento do veículo
Segurança
Arranque e condução
Em emergência
Manutenção e cuidados
Dados técnicos
Índice1
2
3
4
5
6
7
CONHECIMENTO DO VEÍCULO11
1
Airbag lado do passageiro/airbags laterais
desactivados (amarelo âmbar)
A luz avisadora
“acende-se ao desactivar
o airbag frontal do lado do passageiro e o airbag
lateral. Com os airbags frontais do passageiro activos, ao ro-
dar a chave para a posição MAR, a luz avisadora
“acende-
se no modo fixo durante cerca de 4 segundos, no modo in-
termitente durante os 4 segundos seguintes e depois deve
apagar-se.
“
A avaria da luz avisadora “é assinalada atra-
vés da iluminação da luz avisadora
¬. Além
disso, o sistema de airbag permite a desactiva-
ção automática dos airbags do lado do passageiro
(frontal e lateral para versões e mercados onde pre-
visto). Antes de prosseguir, contactar um concessioná-
rio da Rede de Assistência Lancia para a verificação
imediata do sistema.
Cintos de segurança não apertados
(vermelha)
A luz avisadora acende-se no modo permanente
com o veículo parado e o cinto de segurança do la-
do do condutor incorrectamente apertado. A luz avisadora
acende-se de forma intermitente, juntamente com um avisa-
dor acústico (buzzer) quando, com o veículo em movimento,
os cintos de segurança dos lugares anteriores não estão cor-
rectamente apertados.
O avisador acústico (buzzer) do sistema S.B.R. (Seat Belt Re-
minder) pode ser desactivado de modo permanente unicamente
pela Rede de Assistência Lancia.
É possível reactivar o sistema através do Menu de Set-up.
<
Carga insuficiente da bateria (vermelha)
Ao rodar a chave para a posição MAR, acende-sea
luz avisadora, mas deve apagar-se após o arran-
que do motor (com o motor ao ralenti é admitido
um breve atraso na desligação).Se a luz avisadora acender,
fixa ou intermitente, dirigir-se imediatamente a um conces-
sionário da Rede de Assistência Lancia.
w
Acesa fixa:insuficiente pressão do óleo do
motor (vermelha)
Acesa intermitente: óleo do motor degradado
(apenas versões Multijet com DPF – vermelha)
Ao rodar a chave para a posição MAR, a luz avisadora acen-
de-se mas deve apagar-se assim que o motor estiver ligado.
1. Pressão do óleo do motor insuficiente
A luz avisadora acende-se de modo fixo juntamente (para
versões/mercados onde previsto) com a mensagem visuali-
zada no display quando o sistema detecta uma pressão in-
suficiente do óleo do motor.
v
Se a luz avisadora vse acende em anda-
mento (nalgumas versões acompanhada da
mensagem visualizada pelo display) desligar
imediatamente o motor e contactar a Rede de Assis-
tência Lancia.
CONHECIMENTO DO VEÍCULO25
1
AVISO Os botões ÕeÔactivam diversas funções de acor-
do com as seguintes situações:
– no interior do menu permitem correr para cima ou para
baixo;
– durante as operações de definição permitem o aumento
ou a diminuição.
AVISO Com a abertura de uma porta anterior, o display ac-
tiva-se visualizando durante alguns segundos a hora e os qui-
lómetros/milhas percorridos.MENU DE CONFIGURAÇÃO
O menu é composto por uma série de funções cuja selecção,
realizada através dos botões
ÕeÔpermite o acesso a dife-
rentes operações de escolha e definição (configuração) indi-
cadas de seguida. Para algumas opções está previsto um sub-
menu. O Menu de Configuração pode ser activado premindo
brevemente o botão SET.
O menu é constituído pelas seguintes opções:
– MENU
– ILUMINAÇÃO
– BEEP VELOCIDADE
– SENSORES FARÓIS (para versões/mercados, se previsto)
– LUZES CORNERING (para versões/mercados, se previsto)
– ACTIVAÇÃO/DADOS TRIP B
– ACERTAR HORA
– REGULA DATA
– PRIMEIRA PÁGINA (para versões/mercados, se previsto)
– VER RÁDIO
– AUTOCLOSE
– UNIDADE DE MEDIDA
– IDIOMA
– VOLUME DE AVISOS
– VOLUME DE TECLAS
– BEEP/BEZ. CINTOS DE SEGURANÇA
– SERVIÇO
– AIRBAG/AIRBAG PASSAGEIRO
– LUZES DIURNAS
– SAÍDA MENU
46CONHECIMENTO DO VEÍCULO
DISPOSITIVO DE ARRANQUE
O dispositivo de arranque possui 3 posições para a chave de
ignição fig. 15:
❍STOP: motor desligado, chave extraível, bloqueio da di-
recção. Alguns dispositivos eléctricos (por exemplo, auto-
rádio, fecho centralizado das portas, etc.) podem funcio-
nar.
❍MAR: posição de marcha. Todos os dispositivos eléctricos
podem funcionar.
❍AVV: arranque do motor.
O dispositivo de arranque está equipado com um mecanis-
mo de segurança que obriga, em caso de falha no arranque
do motor, a repor a chave na posição STOP antes de repetir
a manobra de arranque.TRANCA-DIRECÇÃO
Activação
Com o dispositivo de arranque na posição STOP, retirar
a chave e rodar o volante até que este esteja bloqueado.
Desactivação
Mover ligeiramente o volante enquanto roda a chave para
a posição MAR.
AVISO Nalgumas condições de estacionamento (ex: rodas vi-
radas) a força necessária para mover o volante para a de-
sactivação do bloqueio da direcção pode ser elevada.
fig. 15L0E0107m
Nunca retirar a chave com o veículo em movi-
mento. O volante bloquear-se-ia automatica-
mente logo à primeira curva. Isto é sempre vá-
lido, mesmo que o veículo esteja a ser rebocado.
É expressamente proibida qualquer intervenção não
autorizada, com consequente alteração da direcção ou
da coluna da direcção (por ex. montagem de anti-rou-
bo), que poderá provocar, para além da degradação do
funcionamento do sistema e exclusão da garantia, gra-
ves problemas de segurança e não conformidade do
veículo face à sua homologação.
CONHECIMENTO DO VEÍCULO49
1
BANCOS POSTERIORERS
Regulação da inclinação do encosto
Levantar a alavanca A-fig. 18/a (uma de cada lado) para
regular
a inclinação das porções esquerda ou direita do encosto (pa-
ra tornar mais agradável a operação, deslocar ligeiramente
para a frente o banco actuando na alavanca B).
Movimentação dos bancos posteriores
(para versões/mercados, se previsto)
Os bancos traseiros podem ser deslocados longitudinalmen-
te (com curso de 80 mm para a frente ou para trás). Para
deslocar os bancos para a frente ou para trás, actuar nas ala-
vancas B (uma de cada lado).
fig. 18/aL0E0010m
Bancos posteriores do tipo «fixo»
Os bancos posteriores, nalgumas versões, são do tipo «fixo»
e é possível regular a inclinação do encosto caso se deseje am-
pliar o vão da bagageira. Actuar na alavanca A-fig. 18/b (uma
de cada lado) para regular a inclinação do encosto.
Ao reposicionar o encosto posterior durante
a sua movimentação, é necessário verificar se
ficou correctamente enganchado segurando
o encosto pela zona superior e sacudindo-o.
fig. 18/bL0E0231m
Antes de rebater os encostos, verificar se a fita dos
cintos de segurança está totalmente estendida,
sem ficar torcida.
82CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Fecho
Da posição de abertura completa, premir o botão A-fig. 49
e, actuando no botão durante mais de meio segundo, o vi-
dro anterior do tecto coloca-se automaticamente na posição
intermédia (posição «Comfort»).
Actuando novamente no botão por cerca de meio segundo,
o tecto colocar-se-á na posição de spoiler. Por fim, pressionan-
do novamente o botão de fecho, o tecto alcançará a posição de
completamente fechado.
fig. 49L0E0108m
Na presença de porta-bagagens transversal
aconselha-se o uso do tecto de abrir somente na
posição «spoiler». Não abrir o tecto na presen-
ça de neve ou gelo: riscos de o danificar.
Ao sair do veículo, retirar sempre a chave do
dispositivo de arranque para evitar que o tec-
to de abrir, accionado involuntariamente, cons-
titua um perigo para quem permanece a bordo: o uso
inadequado do tecto pode ser perigoso. Antes e duran-
te o seu accionamento, certificar-se sempre de que os
passageiros não estejam expostos ao risco de lesões
provocadas quer directamente pelo tecto em movi-
mento, quer por objectos pessoais arrastados ou atin-
gidos pelo próprio tecto.
Dispositivo anti-entalamento
O tecto de abrir é dotado de um sistema de segurança anti-
entalamento capaz de reconhecer a eventual presença de um
obstáculo durante o movimento de fecho do vidro, quando
se verifica este evento o sistema interrompe e inverte ime-
diatamente o curso do vidro.AVISO Na fase de fecho do tecto de abrir a cortina ficará na po-
sição «todo aberto». Para a fechar será preciso actuar manual-
mente.