Page 165 of 290

164SEGURANÇA
Os airbags frontais lado condutor, lado passageiro e para os
joelhos no lado do condutor foram estudados e calibrados pa-
ra oferecer uma melhor protecção aos ocupantes dos luga-
res dianteiros que utilizam o cinto de segurança.
O respectivo volume aquando do enchimento máximo des-
tina-se a preencher a maior parte do espaço entre o volante
e o condutor, entre a cobertura da coluna inferior e os joelhos
no lado do condutor e entre o tablier e o passageiro.
Em caso de colisões frontais de baixa gravidade (para as quais
é suficiente a acção de retenção exercida pelos cintos de
segurança), os airbags não se activam. Assim, é sempre ne-
cessário utilizar os cintos de segurança, que em caso de co-
lisão frontal garantem o correcto posicionamento do ocu-
pante.AIRBAG FRONTAL DO LADO DO CONDUTOR
fig. 7
É constituído por uma almofada de enchimento instantâ-
neo contida num apropriado compartimento localizado no
centro do volante.
AIRBAG FRONTAL LADO PASSAGEIRO fig. 8
É constituído por uma almofada com enchimento instantâ-
neo contida num adequado compartimento situado no tablier
porta-instrumentos e com almofada de maior volume em
relação à do lado do condutor.
fig. 7L0E0067mfig. 8L0E0068m
Page 166 of 290

SEGURANÇA165
2
AIRBAG JOELHOS LADO CONDUTOR fig. 9
(para versões/mercados, se previsto)
É constituído por uma almofada de enchimento instantâ-
neo contida num adequado vão situado sob a cobertura da
coluna inferior; à altura dos joelhos do condutor; este for-
nece uma protecção adicional ao condutor em caso de im-
pacto frontal.
DESACTIVAÇÃO MANUAL DOS AIRBAGS DO
LADO DO PASSAGEIRO ANTERIOR E LATERAL
DE PROTECÇÃO TORÁCICA/PÉLVICA (Side Bag)
Sempre que for absolutamente necessário transportar uma
criança no banco dianteiro, é possível desactivar os airbags
anterior e lateral de protecção do tórax do lado do passagei-
ro (Side Bag).
A luz avisadora
“no painel de instrumentos permanece ace-
sa até à reactivação dos airbags dianteiro e lateral de pro-
tecção do tórax do passageiro (Side Bag).
AVISO Para a desactivação manual dos air bags lado pas-
sageiro frontal e lateral de protecção do tórax (side bag) (
pa-
ra versões/mercados, se previsto
) consultar o capítulo «Co-
nhecer o veículo» nos parágrafos «Display multifunções»
e «Display multifunções reconfigurável».
PERIGO GRAVE: Caso o airbag do lado do pas-
sageiro esteja activado, não colocar cadeirinhas
no banco da frente, viradas ao contrário do sen-
tido de andamento. A activação do airbag, em
caso de colisão, pode produzir lesões mortais
nas crianças transportadas. Em caso de necessidade,
desactivar sempre o airbag do lado do passageiro,
quando a cadeirinha para crianças for colocada no
banco dianteiro. Além disso, o banco do passageiro de-
ve ser regulado para a posição mais recuada, para evi-
tar possíveis contactos da cadeirinha de crianças com
o tablier. Mesmo na ausência de uma obrigatorieda-
de de lei, recomenda-se reactivar imediatamente o air-
bag, quando o transporte das crianças já não for
necessário, para maior segurança dos adultos.
fig. 9L0E0069m
Page 167 of 290
166SEGURANÇA
AIR BAGS LATERAIS
(Side bag-Window bag)
SIDE BAG fig. 10
É constituído por uma almofada de enchimento instantâneo,
presente no encosto dos bancos dianteiros e destina-se a pro-
teger o tórax e a bacia dos ocupantes em caso de colisão la-
teral de gravidade médio-alta.
WINDOW BAG fig. 11
É constituído por duas almofadas de «cortina» alojadas atrás
dos revestimentos laterais do tejadilho e cobertos por aca-
bamentos adequados que têm como objectivo proteger a ca-
beça dos ocupantes anteriores e posteriores em caso de im-
pacto lateral, graças à ampla superfície de desenvolvimento
das almofadas.
AVISO A melhor protecção por parte do sistema em caso de
impacto lateral obtém-se através da correcta posição do ocu-
pante no banco, permitindo desse modo um accionamento
correcto do airbag de cortina.
fig. 10L0E0070mfig. 11L0E0071m
Page 168 of 290

SEGURANÇA167
2
AVISO A activação dos airbags dianteiros e/ou laterais é pos-
sível quando o veículo é submetido a impactos fortes que afec-
tam a carroçaria, como por exemplo impactos violentos con-
tra degraus, passeios ou ressaltos do solo, grandes buracos ou
depressões da estrada.
AVISO A activação dos airbags liberta uma pequena quan-
tidade de pó. Estes pós não são nocivos e não indicam um
princípio de incêndio. Além disso, a superfície da almofada
desdobrada e o interior do veículo podem ficar cobertos por
um resíduo poeirento: este pó pode irritar a pele e os olhos.
No caso de exposição, lavar com sabão neutro e água. Os pra-
zos de validade relativos à carga pirotécnica e ao contacto em
espiral são indicados na respectiva placa que se encontra na
chapa do rebordo da porta. Com a aproximação destes pra-
zos dirigir-se à Rede de Assistência Lancia para a sua subs-
tituição.AVISO A activação dos pré-tensores, airbags dianteiros e air-
bags laterais é efectuada de modo diferenciado, com base
no tipo de colisão. A não activação de um ou mais airbags
não indica uma avaria do sistema.
Não apoiar a cabeça, os braços ou os cotovelos
na porta, nos vidros e na área do window bag
para evitar possíveis lesões durante a fase de
enchimento. Nunca colocar a cabeça, os braços e os co-
tovelos fora da janela.
AVISO No caso de um acidente em que tenha sido activado
qualquer um dos dispositivos de segurança, dirigir-se à Re-
de de Assistência Lancia para substituir aqueles activados
e para verificar a integridade do sistema.
Todas as intervenções de controlo, reparação e substituição
que concernem o air bag devem ser efectuadas na Rede de
Assistência Lancia. Se tiver que mandar o veículo para a su-
cata, é necessário dirigir-se à Rede de Assistência Lancia
para desactivar o sistema, além disso, em caso de troca de
propriedade do veículo é indispensável que o novo proprie-
tário tenha conhecimento das modalidades de uso e dos avi-
sos acima indicados e entre na posse do «Manual de Uso
e Manutenção».
Page 169 of 290

168SEGURANÇA
Não transporte objectos no colo, à frente to tron-
co e nunca coloque na boca cachimbos, lápis,
etc. Em caso de colisão, a activação do airbag
pode provocar ferimentos graves.
Conduzir sempre com as mãos no volante de
forma que, em caso de activação do airbag,
este possa insuflar sem encontrar qualquer obs-
táculo. Conduzir com as costas bem apoiadas no en-
costo do banco e em posição erecta.
Se o veículo tiver sido sujeito a roubo ou algu-
ma tentativa de roubo, se tiver sofrido actos de
vandalismo ou entrada de água, efectuar uma
verificação ao sistema de airbag através da Rede de
Assistência Lancia.
AVISOS GERAIS
Se a luz avisadora ¬não acender ao rodar
a chave para a posição MAR ou permanecer
acesa em andamento, pode indicar uma ano-
malia nos sistemas de retenção; neste caso os airbags
ou os pré-tensores podem não ser activados em caso
de acidente, ou mais raramente, serem acidentalmen-
te activados. Antes de prosseguir, contactar a Rede de
Assistência Lancia para o imediato controlo do sis-
tema.
Não utilize capas sobre os forros dos bancos diantei-
ros quando estes estão equipados com airbags laterais.
Page 170 of 290

SEGURANÇA169
2
Com a chave de arranque introduzida na po-
sição MAR, ou seja, com o motor desligado, os
airbags podem ser activados mesmo com o veí-
culo imobilizado, quando atingido por outro veículo.
Também com o veículo parado, não devem ser colo-
cadas crianças no banco dianteiro. Por outro lado, re-
corda-se que sempre que a chave esteja introduzida
na posição STOP nenhum dispositivo de segurança
(airbag ou pré-tensores) se activa em consequência
de uma colisão; assim, a ausência de activação des-
tes dispositivos nestes casos não pode considerar-se
falha do sistema.
Rodando a chave de arranque para a posição
MAR, a luz avisadora
“acende-se e fica in-
termitente por alguns segundos, para recordar
que o airbag do passageiro se activará em caso de co-
lisão, devendo apagar-se de seguida.
Não lavar os bancos com água ou vapor sob
pressão (à mão ou em estações de lavagem au-
tomática para bancos).
A activação do airbag frontal ocorre para co-
lisões de potência superior à dos pré-tensores.
Para colisões abrangidas pelo intervalo entre
os dois limites de activação é normal que entrem em
funcionamento os pré-tensores.
Não engatar objectos sólidos nos ganchos e nos
punhos de suporte.
O airbag não substitui os cintos de segurança,
mas complementa a sua protecção. Além dis-
so, uma vez que os airbags frontais não são
activados em caso de colisões frontais a baixa velo-
cidade, colisões laterais, colisões traseiras ou capota-
mentos, nestes casos os ocupantes apenas estão pro-
tegidos pelos cintos de segurança que devem estar
sempre apertados.
Page 171 of 290
170SEGURANÇA
página intencionalmente deixada em branco
Page 180 of 290

ARRANQUE E CONDUÇÃO179
3
REBOQUE DE ATRELADOS
AVISOS
Para o reboque de roulotes ou atrelados, o veículo deve ter
um gancho de reboque homologado e um sistema eléctrico
adequado. A instalação deve ser efectuada por pessoal es-
pecializado, que fornece a documentação adequada para
a circulação em estrada.
Montar eventualmente espelhos retrovisores específicos e/ou
suplementares, no respeito das vigentes normas do Código de
Circulação da Estrada.
Recordar que o reboque de um atrelado reduz a possibilida-
de de ultrapassar as pendências máximas, aumenta os es-
paços de paragem e os tempos para uma ultrapassagem sem-
pre em relação ao peso total do mesmo.
Nos percursos em descida, engate uma mudança baixa, em
vez de usar constantemente o travão.
O peso que o reboque exerce no gancho de reboque do veí-
culo, reduz em iguais valores a capacidade de carga do pró-
prio veículo. Por uma questão de segurança e para não se
ultrapassar o peso máximo rebocável (indicado no livrete
de circulação), é necessário ter em conta o peso do reboque
em plena carga, incluindo os acessórios e as bagagens pes-
soais.
Respeitar os limites de velocidade específicos de cada país,
para os veículos com atrelados. Em todo o caso, a velocida-
de máxima não deve ultrapassar os 100 km/h.
O sistema ABS com que o veículo pode ser equi-
pado não controla o sistema de travagem do re-
boque. Assim, é necessário ter um cuidado es-
pecial em superfícies escorregadias.
Não modificar o sistema de travagem do veícu-
lo para o comando do travão do reboque. O sis-
tema de travagem do reboque deve ser comple-
tamente independente do sistema hidráulico do veículo.