431
Sistemas e equipamentos do veículo
D140202ATQRecolher os espelhos retrovisoresexteriores
Tipo manual
Para recolher um espelho retrovisor
exterior, agarre na caixa do espelho e
dobre-a na direcção da traseira do
veículo. Tipo eléctrico (se instalado)
Para recolher um espelho retrovisor
exterior, carregue no botão.
Para anular a recolha, volte a carregar
no botão.
OEN046215OTQ47043
CUIDADO
Para prevenir a descarga
desnecessária da bateria, se o
motor estiver desligado, limite aregulação dos espelhos ao temponecessário.
No caso de um espelho retrovisor exterior eléctrico, não o recolha
manualmente. Pode provocaruma avaria no motor eléctrico.
433
Sistemas e equipamentos do veículo
D150100AEN-EE Iluminação do painel de instrumentos (se instalado)
Com as luzes de estacionamento ou os
faróis do veículo acesos, rode o botão de
comando da iluminação para regular aintensidade da iluminação do painel de
instrumentos.Indicadores
D150201AUN
Velocímetro
O velocímetro indica a velocidade de
progressão do veículo.
Está calibrado em milhas por hora e/ou
quilómetros por hora.
D150202AUN
Conta-rotações (se instalado)
O conta-rotações indica o número
aproximado de rotações por minuto
(rpm) do motor.
Utilize o conta-rotações para introduzir
as mudanças correctas e evitar regimes
demasiado altos e/ou baixos do motor.
Ao abrir a porta, ou se o motor não for
ligado no espaço de 1 minuto, o ponteirodo conta-rotações pode deslocar-se
ligeiramente para a posição 'ON' com o
motor desligado. Este movimento é
normal, não afectando a precisão doconta-quilómetros com o motor a
trabalhar.
150203AUN
Indicador da temperatura do motor
Este indicador mostra a temperatura do
líquido de refrigeração do motor com o
interruptor da ignição na posição “ON”.
Não continue a condução com o motor
sobreaquecido. Se o veículo aquecer
demasiado, consulte “Sobreaquecimentodo motor”, no capítulo 6.
CUIDADO
Não force o motor com o conta-
rotações na ZONA VERMELHA.
Pode danificar seriamente o motor.
CUIDADO
Se o ponteiro do indicador passarda área do intervalo normal para aposição “H” ou “130”, indica um
sobreaquecimento que poderádanificar o motor.
AVISO
Nunca remova a tampa do radiador
com o motor quente. O líquido de
refrigeração está sob pressão e
pode emergir repentinamente e
causar queimaduras graves.
Aguarde até o motor arrefecerantes de deitar líquido de
refrigeração no depósito.
OTQ047046
OTQ047046R
Tipo volante à esquerda
Tipo volante à direita
Sistemas e equipamentos do veículo
36
4
D150206ATQ
Computador de bordo (se instalado)
O computador de bordo é um sistema de
informação ao condutor controlado por
um microcomputador, que mostra no
respectivo visor informação relativa à
condução, como a distância a percorrer
até o depósito ficar sem combustível, acontagem do totalizador parcial do
conta-quilómetros e a velocidade média, com o interruptor da ignição na posição'ON'.
Se a bateria for desligada, a informação
da condução armazenada (excepto acontagem do totalizador total do conta-quilómetros) é toda reposta.
Carregue no botão 'TRIP' durante menos
de um segundo 1 para seleccionar afunção da distância a percorrer até o
depósito esvaziar velocidade média outotalizador parcial do conta-quilómetros
da seguinte maneira:
Distância a percorrer até o depósito
esvaziar (km ou milhas) Este modo de cálculo da distância a
percorrer até o depósito de combustível
esvaziar, é baseado no combustível
actualmente existente no depósito e na
quantidade de combustível fornecida ao
motor. Se a distância que resta percorrer
for inferior a 50 km (30 milhas), aparece
“---” no visor e o indicador da distância a
percorrer até o depósito esvaziar
começa a piscar.
O intervalo de contagem deste indicador
vai de 50 a 999 km (30 a 999 milhas).
Totalizador parcial do conta-
quilómetros
Velocidade média
Distância a percorrer até odepósito esvaziar
OTQ047052
Totalizador total
OTQ047047
OTQ047047R
Tipo volante à esquerda
Tipo volante à direita
Sistemas e equipamentos do veículo
44
4
D150323AUN-EE
Indicador do ESP
(Programa de Estabilidade
Electrónico) (se instalado)
O indicador do ESP acende-se com a
ligação da ignição, mas deverá apagar-
se cerca de 3 segundos depois. Se o
indicador do ESP se acender, este
sistema monitoriza as condições de
condução e, caso estas sejam normais,
a luz apaga-se. Se o ESP detectar umasituação de piso escorregado ou pouca
tracção, este sistema actua e o
respectivo indicador pisca para sinalizar
a sua actuação. D150324AFD
Indicador de desactivação
“ESP OFF” (se instalado)
O indicador de desactivação ESP OFF
acende-se com a ligação da ignição,
mas deverá apagar-se cerca de 3
segundos depois. Para passar para o
modo de desactivação, carregue no
botão ESP OFF. O indicador luminosoESP OFF acende-se indicando a
desactivação do sistema ESP. Se este
indicador permanecer aceso sem o
modo ESP OFF estar seleccionado, o
sistema ESP poderá ter uma avaria.
Leve o seu automóvel a um
concessionário autorizado HYUNDAI emande inspeccionar o sistema.
✽✽ NOTA
Depois de voltar a ligar ou de recarregar
uma bateria descarregada, o indicador
ESP OFF poderá acender-se. Neste caso,
deverá rodar o volante meia volta para a
esquerda e para a direita com o
interruptor da ignição na posição ON.
Em seguida, voltar a ligar o motor
depois de a ignição ter estado desligada.
Se o indicador ESP OFF não se apagar,
mandar verificar o sistema logo que
possível num Reparador Autorizado
HYUNDAI.
D150328AEN
Indicador de preaquecimento
(Motor diesel)
Este indicador luminoso acende-se com
a ligação da ignição (interruptor na
posição ON). O motor pode-se ligardepois do indicador luminoso de
preaquecimento se apagar. O tempo de
acendimento do indicador varia com a
temperatura da água, a temperatura do
ar e a carga da bateria.
✽✽ NOTA
Se o motor não arrancar nos 10
segundos posteriores à conclusão do
preaquecimento, volte a colocar o
interruptor da ignição na posição
“LOCK” durante 10 segundos, e depois
na posição “ON”, para voltar a efectuar
o preaquecimento do motor.
ESPESP
OFF
Sistemas e equipamentos do veículo
46
4
SISTEMA DE AVISO DE MARCHA-ATRÁS (SE INSTALADO)
D170000AEN
O sistema de aviso de marcha-atrás
ajuda o condutor numa manobra de
recuo do veículo soando quando detectaobjectos a uma distância de 120 cm (47
in.)atrás do veículo. Trata-se de um
sistema auxiliar, não se destinando a
evitar a necessidade de muito cuidado e
atenção por parte do condutor. Oalcance e a natureza da detecção de
objectos são limitados. Assim, numa
manobra de marcha-atrás, tenha a
mesma atenção que teria num veículo
sem este sistema de aviso. Funcionamento do sistema de
aviso de marcha-atrás D170101AEN
Condições de funcionamento
Este sistema só se activa se a marcha-
atrás for feita com a ignição ligada.
Se o veículo andar a uma velocidade
superior a 5 km/h (3 milhas/h), o
sistema pode não activar-se
correctamente.
A distância de detecção com o sistema de aviso de marcha-atrás emfuncionamento ronda os 120 cm (47in.).
Se o sistema detectar dois objectos ao mesmo tempo, o primeiro a serreconhecido será o objecto mais
próximo.
D170102AUN
Tipos de aviso sonoro
Se houver um objecto a 120 cm-81 cm (47 in.-32 in.) do pára-choques traseiro,
o aviso emite um ‘bip’ intermitente.
Se houver um objecto a 80 cm-41 cm (31 in.-16 in.) do pára-choques traseiro,
o aviso emite um ‘bip’ menos mais
frequente.
Se houver um objecto a até 40 cm (15 in.) do pár a-choques traseiro, o aviso
emite um ‘bip’ contínuo.
AVISO
O sistema de aviso de marcha-atrás
é um mero sistema auxiliar,podendo o seu funcionamento ser
afectado por vários factores
(incluindo as condições
climatéricas). É da responsa
-bilidade do condutor olhar sempre para o espaço atrás do veículo
antes de fazer marcha-atrás.
OTQ047055
Capteur
447
Sistemas e equipamentos do veículo
D170200AEN Condições de não-funcionamento
do sistema de aviso de marcha-atrás
O sistema de aviso de marcha-atrás pode não funcionar correctamente se:
1. Se houver humidade congelada nosensor. (O sensor voltará a funcionar
correctamente depois de removida a
humidade.)
2. O sensor estiver coberto de matérias estranhas, tais como neve ou água, ou
a cobertura do sensor estiver
bloqueada. (O sensor voltará afuncionar correctamente depois das
matérias estranhas removidas ou da
cobertura ficar desbloqueada.)
3. O veículo circular em estradas de piso irregular (estradas não pavimentadas,
terra batida, piso acidentado ouinclinado).
4. Houver objectos excessivamente ruidosos (buzinas, motores potentes
de motociclos ou travões pneumáticos
de camiões) no raio de alcance do
sensor.
5. Houver precipitação de chuva intensa ou chuviscos.
6. Houver transmissores sem fios ou telemóveis no raio de alcance do
sensor.
7. O sensor estiver coberto de neve.
8. O veículo tiver um atrelado a reboque. O raio de detecção do sensor poderá
diminuir se:
1. O sensor ficar sujo com matérias
estranhas, como água ou neve. (O raio
de detecção voltará ao normal depois
de removidas as matérias estranhas.)
2. A temperatura do ar exterior for extremamente quente ou fria.
O sensor poderá não reconhecer osseguintes objectos:
1. Objectos finos ou afiados tais como cordas, correntes ou pilaretes.
2. Objectos que tendam a absorver a frequência do sensor, tais como peças
de vestuário, materiais esponjosos ou
neve.
3. Objectos indetectáveis de altura inferior a 1 m (40 in.) e com um
diâmetro inferior 14 cm (6 in.). D170300AEN Precauções a ter com o sistema
de aviso de marcha-atrás:
O aviso de marcha-atrás poderá não
soar sequencialmente, consoante a
velocidade e as formas dos objectos
detectados.
O sistema de aviso de marcha-atrás poderá avariar se a altura do pára-
choques traseiro do veículo for
alterada ou a instalação do sensor for
modificada ou danificada. Odesempenho do sensor poderá
também ser afectado por equipamento
ou acessórios que não sejam de
fábrica.
O sensor poderá não reconhecer objectos a menos de 40 cm (15 in.) ouestimar uma distância incorrecta.
Tenha cuidado.
Se o sensor estiver congelado ou sujo com neve, sujidade ou água, poderánão funcionar até a sujidade ser
removida com um pano macio.
Não carregue, risque ou bata no sensor. Pode danificá-lo.
Sistemas e equipamentos do veículo
48
4
✽✽
NOTA
Este sistema só detecta objectos dentro
do raio de alcance dos sensores,
podendo não detectar objectos em áreas
não cobertas por sensores. De igual
modo, os sensores poderão não detectar
objectos pequenos ou finos, tais
pilaretes, situados entre eles.
Olhe sempre para trás do veículo ao
fazer marcha-atrás.
Não se esqueça de informar condutores
ocasionais do veículo das capacidades e
limitações do sistema.D170400AEN
Autodiagnóstico
Se não ouvir um sinal sonoro ou o ‘bip’
soar de forma intermitente ao introduzir a
marcha-atrás (posição “R”), isso poderá
indicar uma avaria no sistema de aviso
de marcha-atrás. Se isso acontecer,
mande inspeccionar o veículo num
concessionário autorizado HYUNDAI
logo que possível.
D180000AUN
Ligue as luzes de sinalização de perigo
sempre que tiver de parar o automóvel
num local perigoso. Se tiver de fazer uma
paragem de emergência, saia o mais
possível da estrada. As luzes de
sinalização de perigo acendem-se
carregando no respectivo interruptor,que põe os quatro indicadores de
mudança de direcção a piscar. As luzes
de sinalização de perigo acendem-se
mesmo sem a chave no interruptor da
ignição. Para apagar as luzes de
sinalização de perigo, volte a carregar no
interruptor.
AVISO
Preste muita atenção quando o
veículo circular perto de
obstáculos, tais como peões, muito
especialmente crianças. Lembre-se
que, devido à sua distância,
tamanho ou material, todosfactores potencialmentelimitadores do desempenho dos
sensores, certos objectos poderãonão ser detectados pelos mesmos.Antes de andar com o veículo em
qualquer direcção, olhe semprepara verificar se não há obstáculos
ao movimento do veículo.
AVISO
A garantia do seu novo veículo não
cobre acidentes, danos no veículoou lesões nos seus ocupantes
provocados por uma avaria no
sistema de aviso de marcha-atrás.Conduza sempre com segurança eprecaução.
LUZES DE SINALIZAÇÃO DE PERIGO
OTQ067001L
OTQ067001R
Tipo volante à esquerda
Tipo volante à direita
451
Sistemas e equipamentos do veículo
D190600AUN
Indicadores de mudança de
direcção e sinais de mudança defaixa
A ignição tem de estar ligada para os
indicadores de mudança de direcção
funcionarem. Para activar os indicadores
de mudança de direcção, coloque a
vareta para cima ou para baixo (A).Os indicadores com seta verde do painel
de instrumentos indicam o indicador
activado. Concluída a viragem, o
indicador apagam-se automaticamente.
Se continuar a piscar após a viragem,
recoloque manualmente a vareta na
posição de desactivação.
Para sinalizar uma mudança de faixa,
accione ligeiramente a vareta dos
indicadores de mudança de direcção e
mantenha-a nessa posição (B). Ao soltá-
la, a vareta volta à posição de
desactivação.
Se um indicador se mantiver aceso e
não piscar ou piscar de forma anormal,uma das lâmpadas dos indicadorespoderá estar queimada e a precisar deser substituída.
✽✽
NOTA
Se um indicador de mudança de
direcção piscar demasiado depressa ou
devagar, poderá ter a lâmpada
queimada ou existir uma má ligação
eléctrica no circuito.
D190700AEN
Luzes de nevoeiro dianteiras (se instaladas)
As luzes de nevoeiro servem para
aumentar a visibilidade e evitaracidentes quando a visibilidade
decresce devido a nevoeiro, chuva, neve,
etc. As luzes de nevoeiro acendem-se se
carregar no respectivo interruptor depois
de acender a luz de estacionamento.
OTQ047056
OTQ047056R
Tipo volante à esquerda
Tipo volante à direitaOEN048066
OTQ049305
Type B Type A