Page 185 of 213

6- 20
MANTENGALO USTED MISMO
4. Retire la protección contra el polvo.
HTB5009HTB5010
5. Presione el muelle de la bombilla
para extraer la bombilla del faro. 1. Ajuste los faros para que el eje
principal del faro esté paralelo a la
línea media de la carrocería y esté
alineado con el punto "P" mostrado
en la ilustración.
2. Las líneas de puntos de la
ilustración muestran el centro de
los faros.
ESPECIFICACIONES:"H"
Línea media horizontal de los faros
desde el suelo: 656 mm (26,8 in.)
"W"
Distancia entre los centros de los
faros
: 1.100 mm (43,3 in.)
"L"
Distancia entre los faros y la pared
contra la que se comprueban los
faros : 3.000 mm.
G270A01TB-AYTCAMBIO DE BOMBILLAS
Bombillas de Los Faros
DelanterosAntes de cambiar una bombilla está
seguro de que el contacto está
apagado. Los dibujos de las próximas
páginas le mostrarán como cambiar
las diferentes bombillas. Asegúrese
de que reemplaza la bombilla por una
de igual número de watios.
PRECAUCIÓN:
Mantenga las bombillas alejadas de
los productos derivados del petróleo
(p. ej. aceite para motores, gasolina,
etc.).
!
Instrucciones para el cambio:
1. Deje que se enfríe la bombilla y
utilice protección para los ojos.
2. Sujete siempre la bombilla por la
base de plástico y evite tocar el
cristal.
3. Desconecte el cable de la base de
la bombilla situado en la parte
trasera del faro.
Page 186 of 213
MANTENGALO USTED MISMO
6- 21
!
HTB5011
6. Saque la nueva bombilla de su funda
protectora y colóquela en su lugar.
Vuelva a poner la protección contra
el polvo después de volver a tensar
el muelle de la bombilla y conectar
el cable.
7. Utilice la funda protectora y el
cartón para desechar la vieja
bombilla.
8. Compruebe el reglaje del faro.
ADVERTENCIA:
Las bombillas halógenas
contienen gas bajo presión que
con cualquier impacto puede
explotar, y proyectar pequeños
pedazos de cristal. Protéjase
siempre los ojos cuando cambie
una bombilla. Proteja las bombillas
de productos abrasivos,
proyecciones o líquidos mientras
están encendidas. Encienda la
bombilla sólo cuando esté
instalada dentro del óptico. Cambie
el óptico si esta dañado o roto.
Guarde las bombillas fuera del
alcance de los niños y tire las
bombillas usadas con cuidado.
G270B01TB-GYTIntermitente delantero / Luz de
posición1. Desconecte el cable de alimentación
de la bombilla.
2. Monte una bombilla nueva.
Page 187 of 213
6- 22
MANTENGALO USTED MISMO
G270C01TB-GYTLuz del maletero
(Si está instalado)
G270D01TB-GYTPiloto combinado
1. Retire la tapa con un destornillador
plano.
2. Desconecte el cable de
alimentación.3. Monte una bombilla nueva.
HTB284
HTB282
HTB283
HTB5013
1. Retire la tapa con un destornillador
en estrella.
2. Desconecte el cable de
alimentación.
Page 188 of 213
MANTENGALO USTED MISMO
6- 23
G270E01A-GYTRepetidor lateral
(Si está instalado)
HTB5014
(1)
(2)
(3)
3. Monte una bombilla nueva.
(1) Piloto trasero y del freno
(2) Intermitente trasero
(3) Piloto de marcha atrás1. Empuje la cubierta hacia la parte
frontal del vehículo y extráigalo.3. Monte una bombilla nueva.
HTB277 G270E01A
2. Desconecte el cable de
alimentación.
HTB278
Page 189 of 213
6- 24
MANTENGALO USTED MISMO
G270G01TB-GYTLuz interior (Si está instalado)
G270F01TB-GYTPiloto antiniebla
(Si está instalado)1. Retire la tapa con un destornillador
de estrella.
2. Monte una bombilla nueva.
HTB273
HTB274
HTB280
HTB281
1. Retire la tapa con un destornillador
plano.
2. Monte una bombilla nueva.
Page 190 of 213
MANTENGALO USTED MISMO
6- 25
Intermitentes
Luces de freno/posición
Traseras Watios
60/55
5
10
10
21
27
5 N°.
1
2
3
4
5Watios
16
21
21/5
16
5
21
5
Nombre de la pieza
Lámparas alumbrado principal
(Luces largas/Luces cortas)
Luces de posición delanteras
Interior
Luces de intermitentes delanteros
Luz antiniebla delantera (Si está instalado)
Intermitentes laterales (Si está instalado)N°.
6
7
8
9
10Nombre de la pieza
Luz de freno trasera
Luces combinadas
traseras
Luz del compartimento de equipajes
Luces antiniebla traseras (Si está instalado)
Luz de la matricula
G280A03TB-GYTBombillas watios
G280A01TB
Luz de mapas
Luz del habitáculo
Tipo enchufe
W2,1 x 9,5d
P43t
W2,1 x P9,5D
S8,5 / 8,5
BA15s
PGJ13
W2,1 x P9,5D
Tipo enchufe
W2,1 x 9,5d
BAU15s
BA15d
BA15s
W2,1 x 9,5d
BA15s
S8,5/8,5
Page 191 of 213

6- 26
MANTENGALO USTED MISMO
G200C02TB-GYTDESCRIPCIÓN DEL PANEL DE FUSIBLES
Compartimento del motor
Motor de gasolina
NOTA:Puede que no todas las descripciones del panel de fusibles incluidas en este manual sean de aplicación para su
vehículo. Estos datos son los actuales en el momento de impresión. Al revisar la caja de fusibles de su vehículo,
consulte el adhesivo que se encuentra en la misma.
G200C01TB
COMPONENTES PROTEGIDOS
Interruptor de encendido
Interruptor de encendido, relé de arranque
Bomba de combustible, alternador, ECM
Ventilador del radiador
Luz de cruce, relé desempañador
ABS
Encendedor de Cigarrillo
Interruptor de corte de combustible automático
ABS
ABS
Difusor de aire, motor del difusor de aire
Elevalunas eléctrico
Dirección asistida electrónica
ECM
ECM
A/A, bomba de combustible
Inyector
A/Acondicionado
Claxon
Alternador AMPERAJE
30A
30A
30A
30A
50A
10A
25A
15A
10A
20A
40A
30A
30A
50A
10A
20A
10A
15A
10A
10A
100A DESCRIPCIÓN
IGN 2
IGN 1
ECU
RAD
BATT
ABS
C/LIGHTER
F/PUMP
ECU-B
ABS1
ABS2
BLW
P/WDW
EPS
ECU-1
ECU-2
SNSR
INJ
A/CON
HORN
BATT
Page 192 of 213

MANTENGALO USTED MISMO
6- 27
G250C01TB-GYTDESCRIPCIÓN DEL PANEL DE FUSIBLES
Compartimento del motor
Motor de diesel
NOTA:Puede que no todas las descripciones del panel de fusibles incluidas en este manual sean de aplicación para su
vehículo. Estos datos son los actuales en el momento de impresión. Al revisar la caja de fusibles de su vehículo,
consulte el adhesivo que se encuentra en la misma.
G200C01TB-2
COMPONENTES PROTEGIDOS
Interruptor de encendido
Interruptor de encendido, relé de arranque
Bomba de combustible, alternador, ECM
FFHS
Ventilador del radiador
Luz de cruce, relé desempañador
ABS
Encendedor de Cigarrillo
Interruptor de corte de combustible automático
ABS
ABS
Difusor de aire, motor del difusor de aire
Elevalunas eléctrico
Dirección asistida electrónica
ECM
ECM
A/A, bomba de combustible
Inyector
A/Acondicionado
Claxon
Alternador AMPERAJE
30A
30A
30A
30A
30A
50A
10A
25A
15A
10A
20A
40A
30A
30A
50A
10A
20A
10A
15A
10A
10A
100A DESCRIPCIÓN
IGN 2
IGN 1
ECU
FFHS
RAD
BATT
ABS
C/LIGHTER
F/PUMP
ECU-B
ABS1
ABS2
BLW
P/WDW
EPS
ECU-1
ECU-2
SNSR
INJ
A/CON
HORN
BATT