AVERTISSEMENT !
En maintenant le pied sur la pédale de
frein vous risquez de provoquer une
panne des freins et un possible accident . En rou-
lant avec le pied sur la pédale de frein vous
risquez d'atteindre une température excessive
des freins, d'user des garnitures et de provoquer
d'éventuels dégâts aux freins. En cas d'urgence
vous risquez de perdre une partie de la capacité
de freinage.
Il est dangereux de conduire un véhicule dont le
témoin des freins reste allumé. Une diminution
importante du freinage ou de la stabilité du
véhicule lors d'un freinage peuvent se produire.
Les distances de freinage augmentent ou le
contrôle de votre véhicule s'avère plus difficile.
Vous risqueriez un accident . Faites vérifier le
véhicule immédiatement . SYSTEME DE FREINAGE ANTIBLOCAGE (ABS)
Ce système aide le conducteur à conserver le contrôle
du véhicule dans des situations difficiles de freinage. Le
système commande la pression hydraulique du freinage
pour prévenir le blocage des roues, afin de contribuer à
éviter le patinage sur chaussée glissante pendant le
freinage. Reportez-vous à "Système antiblocage des
roues" dans "Connaissance du véhicule/Système de
commande électronique des freins" pour plus d'infor-mations.
AVERTISSEMENT !
L'ABS ne peut empêcher l'action des lois
de la physique sur le véhicule et ne peut
augmenter l'adhérence offerte par la chaussée.
L'ABS ne peut empêcher les accidents, notam-
ment ceux qui résultent de virages pris à une
vitesse excessive, une conduite sur des chaussées
très glissantes ou l'aquaplanage. L'ABS n'autorise
ni la témérité ni l'imprudence, sous peine de
compromettre la sécurité des occupants du véhi
cule et des tiers.
120
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
(Suite)
Le pompage des freins ABS diminue leur effi-
cacité et peut provoquer un accident . Le pom-
page allonge la distance de freinage. Enfoncez
fermement la pédale de frein lorsque vous devez
ralentir ou arrêter le véhicule.
L'ABS ne peut empêcher l'action des lois phy-
siques sur le véhicule, ni améliorer la capacité
directionnelle ou de freinage audelà des possi-
bilités offertes par l'état des freins et des pneus
du véhicule ou de l'adhérence.
L'ABS ne peut empêcher les accidents, y com-
pris ceux qui résultent d'une vitesse excessive en
virage, d'une proximité excessive avec le véhicule
devant vous ou de l'aquaplanage.
L'ABS n'autorise ni la témérité ni l'imprudence,
sous peine de compromettre la sécurité des oc-
cupants du véhicule et des tiers.
La production de signaux précis destinés à l'ordinateur
exige que toutes les roues et tous les pneus du véhicule
soient de même type et de même taille. En outre, les
pneus doivent être gonflés à la pression correcte.
Témoin ABS L'ABS est surveillé par son témoin. Il s'allume
quand le contact est mis et peut rester allumé
jusqu'à quatre secondes. Si le témoin ABS reste allumé ou s'allume pendant le
trajet, il indique que la section ABS du système de
freinage est en panne et qu'une intervention s'impose.
Cependant, le circuit de freinage conventionnel conti-
nuera à fonctionner normalement, à moins que le
témoin des freins ne soit allumé.
Si le témoin ABS reste allumé, faites réparer le système
de freinage dès que possible pour bénéficier à nouveau
de l'antiblocage. Si le témoin ABS ne s'allume pas quand
le contact est mis, faites-le réparer dès que possible.
Si le témoin du système de freinage et le témoin ABS
restent tous deux allumés,
c’est l’indice d’une panne de
l’ABS et du système de répartition de la puissance de
freinage (EBD). Une réparation immédiate de l'ABS
s'impose.
ASSISTANCE AU FREINAGE D'URGENCE (BAS)
L'assistance au freinage optimise la capacité de freinage
du véhicule en cas de manœuvres de freinage d'ur-
gence. Le système détecte une situation de freinage
d'urgence en détectant l'intensité du freinage et en
appliquant une pression optimale aux freins. Ceci
contribue à réduire les distances de freinage. Le BAS
complète l'ABS. Une application très rapide des freins
entraîne la meilleure assistance BAS. Pour tirer profit
du système, vous devez appliquer une pression de
freinage continue pendant la séquence d'arrêt (ne
"pompez" pas les freins). Ne réduisez pas la pression
sur la pédale de frein sauf pour arrêter de freiner.
122
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
indication au sujet d'un obstacle placé derrière le
carénage/pare-chocs.
• Les objets tels que les porte-vélo, les attelages de
carters de vélo, les boules d'attelage, etc., ne doivent
pas se trouver à moins de 30 cm (12 pouces) du
carénage/pare-chocs arrière en conduisant le véhicule.
Ces objets peuvent entraîner une erreur d'interpréta-
tion du système, entraînant l'affichage du message
"SERVICE PARK ASSIST SYSTEM" (Réparer le système
d'assistance au stationnement) dans l'EVIC.
Le système ParkSense
®
ne constitue
qu'une aide au stationnement et elle
n'est pas capable de reconnaître tous les
obstacles, notamment ceux de petite taille. Le
système ne détecte pas toutes les bordures de
parc de stationnement . Les obstacles placés au-
dessus ou au-dessous des capteurs ne sont pas
détectés à proximité immédiate.
Roulez lentement lorsque vous utilisez le sys-
tème ParkSense
®
pour pouvoir vous arrêter à
temps quand un obstacle est détecté. Il est recom-
mandé au conducteur de regarder par dessus son
épaule lors de l'utilisation du système
ParkSense
®.
AVERTISSEMENT !
La prudence est de rigueur lors d'une
manœuvre de recul, même en cas d'uti-
lisation du système d'assistance au stationne-
ment arrière ParkSense
®. Observez toujours soi-
gneusement l'arrière de votre véhicule, regardez
derrière vous et vérifiez l'absence de piétons,
animaux, véhicules, obstacles ou angles morts
avant de reculer. Vous êtes responsable de la
sécurité et devez veiller à l'environnement du
véhicule. Le non-respect de ces précautions peut
entraîner des blessures sévères, voire mortelles.
Quand le véhicule n'est pas utilisé pour un
remorquage, avant d'utiliser le système d'assis-
tance au stationnement arrière ParkSense
®, il
est fortement recommandé de retirer le kit boule
de remorquage et son support de montage. Ceci
évitera des blessures et des dégâts au véhicule ou
aux obstacles du fait que la boule de remorquage
est plus proche de l'obstacle que le carénage
arrière ne l'est quand l'écran d'avertissement fait
clignoter les arcs de cercle et émet la tonalité
continue. En outre, les capteurs risquent de dé
tecter l'ensemble de boule et de fourche d'atte-
lage, en fonction de sa taille et de sa forme, en
fournissant une fausse indication au sujet d'un
obstacle placé derrière le véhicule.
140
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
AVERTISSEMENT !
La prudence est de rigueur lors d'une
manœuvre de recul même en utilisant le
système de caméra de recul arrière ParkView
®.
Vérifiez toujours l'absence de piétons, d'animaux,
d'autres véhicules, d'obstructions et de points
aveugles avant de reculer. Vous êtes responsable
de la sécurité de la zone environnante et devez
continuer à faire attention en reculant . Le non-
respect de ces précautions peut entraîner des
blessures sévères, voire mortelles.
Pour éviter d'endommager le véhicule,
le système ParkView
®ne doit être utilisé
que comme aide au stationnement . Le
système ParkView
®est incapable de repérer tous
les obstacles ou objets sur votre trajectoire.
Pour éviter d'endommager le véhicule, celui-ci
doit rouler lentement en cas d'utilisation du sys-
tème ParkView
®, afin de pouvoir s'arrêter à
temps en cas de détection d'un obstacle. Il est
recommandé au conducteur de regarder fré
quemment par-dessus son épaule lorsqu'il utilise
le système ParkView
®.
REMARQUE : Si de la neige, de la glace, de la boue
ou tout autre élément s'accumule sur la lentille de la
caméra, nettoyez-la, rincez-la à l'eau et séchez
(Suite)
Une ceinture trop lâche ne protège pas correc-
tement . En cas d'arrêt brutal, vous pourriez être
projeté vers l'avant , ce qui augmenterait le risque
de blessures. La ceinture doit être bien ajustée.
Une ceinture portée sous le bras est dange-
reuse. En cas d'accident , vous risqueriez de heur-
ter les parois du véhicule, ce qui augmenterait les
risques de blessures à la tête et au cou. De plus,
une ceinture portée sous votre bras peut causer
des blessures internes. Les côtes ne sont pas aussi
robustes que les os de l'épaule. Portez la ceinture
sur l'épaule afin que vos os les plus robustes
absorbent la force d'un éventuel impact .
(Suite)(Suite)
Une ceinture baudrier placée derrière vous ne
vous protège pas lors d'un accident . En cas de
collision, votre tête risque des chocs si vous ne
portez pas votre ceinture baudrier. Les ceintures
à trois points doivent être utilisées ensemble.
4. Placez la sangle abdominale par-dessus les cuisses, sous l'abdomen. Pour éliminer le jeu de la partie
abdominale, tirez un peu sur la ceinture baudrier.
Pour relâcher la ceinture abdominale si elle est trop
serrée, inclinez la plaque de verrouillage et tirez sur
la sangle abdominale. Une ceinture tendue correc-
tement réduit le risque de glisser sous la ceinture en
cas d'accident. (fig. 113)(fig. 112) Connexion de la plaque de verrouillage à la boucle
(fig. 113) Elimination du jeu de la ceinture 153
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
AVERTISSEMENT !
Une ceinture abdominale portée trop
haut peut augmenter le risque de bles-
sures internes en cas d'accident . Les forces pro-
duites par la ceinture ne seraient pas absorbées
par les os robustes des hanches et du bassin, mais
par votre abdomen. Portez toujours la sangle
baudrier aussi bas que possible et maintenez-la
ajustée.
Une ceinture tordue ne vous protégera pas
correctement . Lors d'une collision, elle pourrait
même se transformer en instrument tranchant .
Assurez-vous que la sangle n'est pas tordue. Si
vous ne parvenez pas à redresser une ceinture de
votre véhicule, demandez immédiatement à
votre concessionnaire agréé de s'en charger.
5. Placez la ceinture baudrier de manière confortable sur votre poitrine et non sur votre cou. L'enrouleur
reprendra le jeu éventuel de la ceinture.
6. Pour desserrer la ceinture, appuyez sur le bouton rouge de la boucle. La courroie se réenroule d'elle-
même en position de rangement. Au besoin, faites
coulisser la plaque de verrouillage plus bas sur la
sangle pour permettre à celle-ci de s'enrouler
complètement.
AVERTISSEMENT !
Une sangle effilochée ou déchirée peut
se rompre en cas d'accident et vous lais-
ser sans protection. Examinez périodiquement
les ceintures de sécurité. Recherchez des cou-
pures, des sangles effilochées et des pièces des-
serrées. Remplacez immédiatement les pièces en-
dommagées. Ne démontez ni ne modifiez le
système. Les ensembles de ceinture de sécurité
endommagés lors d'un accident doivent être rem-
placés (enrouleur plié, sangle déchirée, etc .).
Ancrage supérieur réglable de ceinture baudrier
La ceinture baudrier du siège du conducteur et du siège
du passager avant peut être réglée verticalement pour
placer la sangle à l'écart du cou. Poussez et enfoncez
complètement le bouton placé au-dessus de la sangle
pour relâcher l'ancrage puis déplacez la sangle vers le
haut ou vers le bas à la position qui vous convient.
(fig. 114)
A titre indicatif, si vous êtes d'une stature inférieure à la
moyenne, vous préférerez une position abaissée de
l'ancrage et dans le cas contraire, vous préférerez une
position surélevée. Lorsque vous relâchez l'ancrage,
assurez-vous qu'il est verrouillé en tentant de le dépla
• Le constructeur de ce véhicule ne recommande pas
la désactivation du système BeltAlert
®.
• Si le système BeltAlert
®a été désactivé, le témoin de
rappel de ceinture de sécurité continue à s'allumer tant
que la ceinture de sécurité du conducteur est
débouclée/rétractée.
CEINTURES DE SECURITE ET FEMMES ENCEINTES
Nous conseillons aux femmes enceintes d'utiliser les
ceintures de sécurité. La protection de la mère consti-
tue la meilleure protection de son futur enfant.
Les femmes enceintes doivent porter la sangle abdomi-
nale par dessus les cuisses et aussi près que possible des hanches. Maintenez la ceinture en position basse
afin qu'elle ne passe pas sur l'abdomen. De cette
manière, les robustes os des hanches absorbent l'im-
pact d'un éventuel accident.
SIEGES POUR ENFANT
Adulte, enfant ou bébé, chaque occupant de votre
véhicule doit toujours porter sa ceinture de sécurité,
ou être correctement retenu.
Dans la mesure du possible, les enfants de 12 ans et
moins doivent être attachés dans un siège arrière. Les
statistiques d'accident montrent que les enfants sont
plus en sécurité quand ils sont correctement retenus
dans les sièges arrière qu'à l'avant.
Poids
Position de siège (ou autre lieu)
Siège du
passager avant Siège arrière
extérieur Siège arrière
central Siège
intermédiaire extérieur Siège
intermédiaire central
Groupe - jusqu'à 10 kg X *U Non applicable **U U
Groupe 0+ - jusqu'à 13 kg X *U Non applicable **U U
Groupe 1 – de 9 à 18 kg X *U Non applicable **U U
Groupe II – de 15 à 25 kg X *U Non applicable **U U
Groupe III – de 22 à 36 kg X *U Non applicable **U U
Signification des lettres utilisées dans le tableau ci-
dessus :
U = siège conforme aux protections de catégorie
"universelle" approuvées pour ce groupe de poids. UF = siège conforme aux protections orientées vers
l'avant de catégorie "universelle" approuvées pour ce
groupe de poids.
L = siège convenant à certaines protections enfant
reprises sur la liste annexée. Ces protections peuvent
160
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
contact de produits chimiques. En général, elles dis-
paraissent rapidement. Si les éraflures subsistent
après plusieurs jours ou en cas d'apparition de
cloques, consultez immédiatement votre médecin.
• Le dégonflement des coussins peut s'accompagner d'une production de résidus poudreux donnant l'im-
pression de fumée. Ces particules sont un sous-
produit normal du gaz non toxique utilisé pour le
gonflement des coussins. Ces particules en suspen-
sion dans l'air peuvent irriter la peau, les yeux, le nez
ou la gorge. En cas d'irritation de la peau ou des yeux,
rincez à l'eau froide. En cas d'irritation du nez ou de
la gorge, sortez respirer l'air frais. Si l'irritation se
prolonge, consultez votre médecin. Si ces particules
se déposent sur vos vêtements, suivez les instruc-
tions de leur fabricant pour le nettoyage.
Ne conduisez pas votre véhicule après que les coussins
gonflables se sont déployés. Une nouvelle collision
vous priverait de la protection des coussins gonflables
déjà déployés.
AVERTISSEMENT !
Les coussins déployés et les prétendeurs
ne protègent plus en cas de collision
ultérieure. Les coussins gonflables, les préten
deurs de ceinture de sécurité et l'ensemble de
rétracteur de ceinture avant doivent être rempla-
cés immédiatement par un concessionnaire
agréé. Le système de commande de retenue des
occupants (ORC) doit également être remplacé. Maintenance de votre système de coussins
gonflables
AVERTISSEMENT !
Ne modifiez aucun élément du sys-
tème de coussins gonflables, au risque de
ne pas bénéficier de leur protection au moment
où vous en auriez besoin. Vous risqueriez des
blessures causées par l'absence de protection du
système de coussins gonflables. Ne modifiez ni les
composants ni le câblage, n'apposez aucun type
d'autocollant sur le couvercle de coussin gon-
flable du volant ou sur le côté supérieur droit du
tableau de bord. Ne modifiez pas les pare-chocs
avant , la structure de la caisse du véhicule ;
n'ajoutez pas de marchepieds.
Il est dangereux de tenter vous-même une ré
paration quelconque du système de coussins gon-
flables. Avertissez ceux qui travaillent sur votre
véhicule de la présence de ce système.
(Suite)
180
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES