Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts & Services - Technical Services - Service EngineeringLargo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Turin (Italie)N° d'impression 603.81.933 - 7/2011 - 3ème édition
Ayant imaginé, conçu et construit
votre véhicule, nous possédons véritablement une connaissance approfondie
de chaque petit détail et composant de celui-ci. Chez nos concessionnaires agréés , vous trouverez
des techniciens que nous avons personnellement formés pour vous offrir qualité et service professionnel pour tous les types de réparations et entretiens. Ces
techniciens sont toujours disponibles
pour la maintenance périodique, les entretiens saisonniers et les conseils experts pratiques.
En utilisant des pièces d'origine, vous conserverez les caractéristiques de fiabilité, confort et performances qui sont les raisons essentielles pour lesquelles vous avez choisi votre nouveau véhicule en premier lieu.
Exigez toujours des pièces d'origine
:
celles-ci sont les composants que nous utilisons pour construire nos autos et nous
vous recommandons de les utiliser également car elles sont le résultat d\
e notre engagement constant dans la recherche et le développement de technologies toujours plus novatrices. Pour ces raisons, placez votre confiance dans les pièces d'origine
:
les seules pièces conçues spécialement pour votre véhicule.
POURQUOI CHOISIR
DES PIECES D'ORIGINE
SECURITE :
CIRCUIT DE FREINAGE : ENVIRONNEMENT :
TRAITEMENT DES
PARTICULES : CLIMATISATION : CONFORT :
ENTRETIEN : CLIMATISATION :
SUSPENSION : ESSUIE-GLACES : PERFORMANCE :
SUSPENSION :
ESSUIE-GLACES :
BOUGIES
:
INJECTEURS
:
BATTERIES
:
ACCESSOIRES :
BOUGIES : INJECTEURS :
GALERIES DE TOIT : ROUES
Cher client,
Merci d'avoir choisi Fiat, et toutes nos félicitations pour cet achat d'une Fiat Freemont.
Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez apprécier votre Fiat dans les moindres détails.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois.
Vous y trouverez des informations, conseils et avertissements importants concernant la conduite de votre voiture pour
exploiter pleinement les caractéristiques technologiques de votre Fiat .
Lisez attentivement les avertissement et indications précédées des symboles suivants :
sécurité des personnes ;intégrité de la voiture ;protection de l'environnement.
Le Livret de garantie ci-joint répertorie les services que Fiat propose à ses clients :
• le Certificat de Garantie comportant les délais et les conditions d'application de cette dernière ;
• la gamme des services complémentaires réservés aux clients Fiat.
Bonne lecture et bon voyage !
Ce Manuel du propriétaire s'applique à toutes les versions de la Fiat Freemont ;
veuillez tenir compte uniquement des informations pertinentes pour votre version, votre moteur et votre configuration.
• "Low Tire Pressure" (basse pression des pneus)
• "Service Tire Pressure System" (Réparer le systèmede pression des pneus)
• ECO (témoin d'économie de carburant) - Selon l'équipement
• "Channel # Transmit" (transmission canal n°)
• "Channel # Training" (apprentissage canal n°)
• "Channel # Trained" (canal n° appris)
• "Clearing Channels" (effacement des canaux)
• "Channels Cleared" (canaux effacés)
• "Did Not Train" (échec programmation)
• "Check Gascap" (vérifier le bouchon de carburant) (reportez-vous à "Appoint de carburant" dans la
section "Spécifications techniques")
• "Oil Change Required" (vidange d'huile requise) (avec signal sonore unique)
TEMOINS BLANCS DE L'EVIC
Cette zone indique les témoins de mise en garde blancs
reconfigurables. Ces témoins incluent :
Le statut du levier de changement de vitesse
Les statuts du levier de changement de vitesse "P,R-
,N,D,L,5,4,3,2,1" sont affichés pour indiquer la position
du levier de changement de vitesse. Les témoins
"5,4,3,2,1" indiquent que la fonction AutoStick™ a été
engagée et le rapport sélectionné est affiché. Pour plus
d'informations sur Autostick™, référez-vous à "Dé
électronique d'information du véhicule (EVIC)” pour
plus d'informations. Lorsque le levier de changement
de vitesse est déplacé en position R (marche arrière) et
le système a détecté une défaillance, l'EVIC affiche le
message "CLEAN PARK ASSIST SENSORS" (Nettoyer
les capteurs d'assistance au stationnement) ou le mes-
sage "SERVICE PARK ASSIST SYSTEM" (Réparer le
système d'assistance au stationnement) tant que le
levier de changement de vitesse est en position R
(Marche arrière). Dans ce cas, le système ParkSense
®
ne fonctionne pas.
Si "CLEAN PARK ASSIST SENSORS" (Nettoyer les
capteurs d'assistance au stationnement) s'affiche dans
l'EVIC et si le carénage/pare-choc arrière est propre et
dépourvu de neige, de glace, de boue, de saleté ou
d'autre obstruction, consultez votre concessionnaire
agréé.
Si le message "SERVICE PARK ASSIST SYSTEM" (Ré
indication au sujet d'un obstacle placé derrière le
carénage/pare-chocs.
• Les objets tels que les porte-vélo, les attelages de
carters de vélo, les boules d'attelage, etc., ne doivent
pas se trouver à moins de 30 cm (12 pouces) du
carénage/pare-chocs arrière en conduisant le véhicule.
Ces objets peuvent entraîner une erreur d'interpréta-
tion du système, entraînant l'affichage du message
"SERVICE PARK ASSIST SYSTEM" (Réparer le système
d'assistance au stationnement) dans l'EVIC.
Le système ParkSense
®
ne constitue
qu'une aide au stationnement et elle
n'est pas capable de reconnaître tous les
obstacles, notamment ceux de petite taille. Le
système ne détecte pas toutes les bordures de
parc de stationnement . Les obstacles placés au-
dessus ou au-dessous des capteurs ne sont pas
détectés à proximité immédiate.
Roulez lentement lorsque vous utilisez le sys-
tème ParkSense
®
pour pouvoir vous arrêter à
temps quand un obstacle est détecté. Il est recom-
mandé au conducteur de regarder par dessus son
épaule lors de l'utilisation du système
ParkSense
®.
AVERTISSEMENT !
La prudence est de rigueur lors d'une
manœuvre de recul, même en cas d'uti-
lisation du système d'assistance au stationne-
ment arrière ParkSense
®. Observez toujours soi-
gneusement l'arrière de votre véhicule, regardez
derrière vous et vérifiez l'absence de piétons,
animaux, véhicules, obstacles ou angles morts
avant de reculer. Vous êtes responsable de la
sécurité et devez veiller à l'environnement du
véhicule. Le non-respect de ces précautions peut
entraîner des blessures sévères, voire mortelles.
Quand le véhicule n'est pas utilisé pour un
remorquage, avant d'utiliser le système d'assis-
tance au stationnement arrière ParkSense
®, il
est fortement recommandé de retirer le kit boule
de remorquage et son support de montage. Ceci
évitera des blessures et des dégâts au véhicule ou
aux obstacles du fait que la boule de remorquage
est plus proche de l'obstacle que le carénage
arrière ne l'est quand l'écran d'avertissement fait
clignoter les arcs de cercle et émet la tonalité
continue. En outre, les capteurs risquent de dé
tecter l'ensemble de boule et de fourche d'atte-
lage, en fonction de sa taille et de sa forme, en
fournissant une fausse indication au sujet d'un
obstacle placé derrière le véhicule.
140
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
litre (1 quart) d'huile quand le niveau a atteint le repère
MIN ramène ce niveau jusqu'au repère MAX.
Changement d'huile moteur - Moteur 2.0L diesel
Reportez-vous au "Programme de maintenance" pour
connaître les intervalles de maintenance appropriés.
Viscosité de l'huile moteur - Moteur diesel 2.0L
Pour un rendement optimal et une protection maxi-
male dans tous les types de conditions de fonctionne-
ment, le constructeur recommande des huiles moteur
5W-30 totalement synthétiquesà faible teneur en
cendres répondant aux exigences des spécifications
FIAT 9.55535-S1 et ACEA C1/C2.
Additifs d'huile moteur
N'ajoutez aucun additif (sauf les teintures de détection
de fuites) à l'huile moteur. L'huile moteur est un pr o-
duit sophistiqué et ses performances peuvent être
détériorées par l'usage d'additifs.
Comment se débarrasser de l'huile moteur et
des filtres à huile usagés ?
Débarrassez-vous des huiles et des filtres à huile usagés
avec discernement. Les huiles et filtres usagés mis au
rebut sans discernement peuvent nuire à l'envir onne-
ment. Consultez votre concessionnaire agréé, votre
station-service ou l'instance gouvernementale compé
tente pour savoir où et comment vous débarrasser de
l'huile et des filtres usagés en toute sécurité dans votre
région. FILTRE A AIR
Reportez-vous au "Programme de maintenance" pour
connaître les intervalles de maintenance appropriés.
AVERTISSEMENT !
Le système d'induction d'air (filtre à air,
flexibles, etc .) peut offrir une protection
en cas de retour de flamme du moteur. Ne retirez
pas le système d'induction d'air (filtre à air,
flexibles, etc .) sauf pendant une réparation ou
une maintenance. Personne ne peut se trouver
près du compartiment moteur lors du démarrage
du véhicule dont le système d'induction d'air
(filtre à air, flexibles, etc .) est déposé. Sinon, il
pourrait s'ensuivre des blessures graves.
Choix du filtre à air moteur
La qualité des filtres à air moteur de rechange varie
considérablement. Choisissez uniquement des filtres
de haute qualité pour obtenir la meilleure efficacité.
BATTERIE SANS ENTRETIEN
N'ajoutez jamais d'eau ; n'effectuez aucun entretien.
REMARQUE : La batterie se trouve dans un com-
partiment situé derrière l'aile avant gauche et est ac-
cessible via le passage de roue. L'ensemble de roue ne
doit pas être déposé pour accéder à ce compartiment.
Les cosses de batterie à distance se trouvent dans le
compartiment moteur en vue d'un démarrage au
moyen d'une batterie auxiliaire.
248
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCEENTRETIEN
DU VEHICULEDONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DU VEHICULE EN FIN DE VIE
FIAT s'est engagé depuis de nombreuses annéesà protéger l'environnement grâce à l'amélioration constante de ses
procédés de production et de fabrication de produits, qui sont de plus en plus écologiques.
Pour offrir aux clients le meilleur service en termes de respect de la législation sur l'environnement et en réponse à la
directive européenne 2000/53/EC régissant les véhicules en fin de vie, FIAT propose à ses clients de remettre leur véhicule*
en fin de vie sans coûts supplémentaires.
La directive européenne stipule que lorsque le véhicule est remis, le dernier détenteur ou propriétaire ne doit subir aucun
frais du fait de l'absence de valeur marchande ou d'une valeur marchande négative du véhicule.
Dans tous les pays de l'Union européenne, jusqu'au 1er janvier 2007, seuls les véhicules immatriculés après le 1er
juillet 2002 étaient recueillis gratuitement, tandis que depuis 2007, le transfert est effectué gratuitement sans tenir compte
de l'année d'immatriculation pourvu que le véhicule contienne ses composants essentiels (en particulier, le moteur et la
carrosserie) et ne comporte aucun déchet supplémentaire.
Pour remettre votre véhicule en fin de vie sans frais supplémentaires, r endez-vous dans l'une de nos concessions ou l'un des
centres de récupération et mise au rebut agréés FIAT.
Ces centres ont été sélectionnés méticuleusement afin d'offrir un service de qualité supérieure pour la récupération, le
traitement et le recyclage des véhicules inutilisés en respectant l'environnement.
Vous trouverez de plus amples informations sur ces centres de récupération et mise au rebut chez les concessionnaires
FIAT ou véhicules industriels FIAT, en appelant le numéro gratuit 00800 3428 0000 ou en accédant au site Internet de Fiat.
(*) Véhicule pour le transport de passagers avec au maximum neuf sièges et un poids total autorisé de 3,5 t
275
Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts & Services - Technical Services - Service EngineeringLargo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Turin (Italie)N° d'impression 603.81.933 - 7/2011 - 3ème édition
Ayant imaginé, conçu et construit
votre véhicule, nous possédons véritablement une connaissance approfondie
de chaque petit détail et composant de celui-ci. Chez nos concessionnaires agréés , vous trouverez
des techniciens que nous avons personnellement formés pour vous offrir qualité et service professionnel pour tous les types de réparations et entretiens. Ces
techniciens sont toujours disponibles
pour la maintenance périodique, les entretiens saisonniers et les conseils experts pratiques.
En utilisant des pièces d'origine, vous conserverez les caractéristiques de fiabilité, confort et performances qui sont les raisons essentielles pour lesquelles vous avez choisi votre nouveau véhicule en premier lieu.
Exigez toujours des pièces d'origine
:
celles-ci sont les composants que nous utilisons pour construire nos autos et nous
vous recommandons de les utiliser également car elles sont le résultat d\
e notre engagement constant dans la recherche et le développement de technologies toujours plus novatrices. Pour ces raisons, placez votre confiance dans les pièces d'origine
:
les seules pièces conçues spécialement pour votre véhicule.
POURQUOI CHOISIR
DES PIECES D'ORIGINE
SECURITE :
CIRCUIT DE FREINAGE : ENVIRONNEMENT :
TRAITEMENT DES
PARTICULES : CLIMATISATION : CONFORT :
ENTRETIEN : CLIMATISATION :
SUSPENSION : ESSUIE-GLACES : PERFORMANCE :
SUSPENSION :
ESSUIE-GLACES :
BOUGIES
:
INJECTEURS
:
BATTERIES
:
ACCESSOIRES :
BOUGIES : INJECTEURS :
GALERIES DE TOIT : ROUES