Page 102 of 297
Une troisième prise d'alimentation 12V protégée par
fusible se trouve à l'arrière de la console centrale.
Cette prise est alimentée lorsque le commutateur
d'allumage est en position LOCK (verrouillage), ON
(en fonction) ou ACC (accessoires). (fig. 74)
Une quatrième prise d'alimentation 12V protégée par
fusible se trouve dans le panneau de garnissage de
custode gauche, dans l'espace de chargement. Cette
prise est alimentée lorsque le commutateur d'allumage
est en position ON (en fonction) ou ACC (acces-
soires). (fig. 75)(fig. 73)Prise de courant 12 volts de console centrale
(fig. 74)
Prise de courant 12 volts de siège arrière(fig. 75)Prise de courant d'espace de chargement arrière 95
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Page 103 of 297

Ne dépassez pas la puissance maxi-
mum de 160 Watts (13A) à 12V. Si la
valeur nominale électrique de 160 Watts
(13A) est dépassée, il faudra remplacer le fusible
protégeant le système.
La prise située en bas de la console centrale
partage le même fusible que la prise située à
l'arrière de la console. La consommation maxi-
male ne doit pas dépasser 160 Watts (13 A) aux
12V.
Les prises de courant sont conçues pour le bran-
chement d'accessoires uniquement . N'insérez au-
cun autre objet dans les prises de courant sous
risque d'endommager la prise et de faire fondre le
fusible. Un usage incorrect de la prise de courant
peut causer des dégâts non couverts par la garan-
tie limitée des véhicules neufs.
(fig. 76)
AVERTISSEMENT !
Pour éviter de graves blessures, voire des
blessures mortelles :
Seuls les appareils conçus pour être utilisés
avec ce type de prise doivent être insérés dans
une prise 12V quelconque.
Ne les touchez pas avec les mains mouillées.
(Suite)(Suite)
Fermez le couvercle lorsqu'elle n'est pas utili-
sée et en conduisant le véhicule.
Si cette prise est mal utilisée, elle peut causer
des chocs électriques et des pannes.
(fig. 76) Fusibles de prise de courant
1 — F103 20 Jaune - Prise de courant casier de console
et prise de courant arrière de console
2 — F102 20 Jaune - Allume-cigare tableau de bord et
prise de courant zone de chargement arrière gauche
96
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Page 105 of 297
sont situés sur les panneaux de garnissage de porte.
(fig. 79)
AVERTISSEMENT !
Si des récipients de liquide chaud sont
placés dans les porte-bouteilles, ils
peuvent se renverser lorsque la porte est refer-
mée, brûlant les occupants. Faites attention lors
de la fermeture des portes pour éviter les bles-
sures.
(fig. 78) Porte-gobelets d'accoudoir(fig. 79) Porte-bouteille de porte
98
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Page 106 of 297

TOIT OUVRANT MOTORISE - SELON L'EQUIPEMENT
Le commutateur de toit ouvrant motorisé se trouve
entre les pare-soleil, sur la console suspendue. (fig. 80)
AVERTISSEMENT !
Ne laissez jamais d'enfants dans le
véhicule lorsque la clé est dans le
contact . Les occupants, en particulier des enfants
non surveillés, peuvent se retrouver coincés par le
toit ouvrant en actionnant le commutateur du
toit ouvrant . Il pourrait en résulter des blessures
graves, voire mortelles.
(Suite)(Suite)
Lors d'une collision, il existe un risque impor-
tant d'être projeté hors du véhicule quand le toit
ouvrant est ouvert .Vous pourriez être gravement
blessé ou même tué. Bouclez toujours votre cein-
ture de sécurité correctement et vérifiez que tous
les passagers sont correctement sanglés.
Ne laissez pas les jeunes enfants manœuvrer le
toit ouvrant . Aucun objet , doigt ou autre partie
du corps ne doit passer à travers l'ouverture du
toit ouvrant , sous peine de blessures.
OUVERTURE DU TOIT OUVRANT -
OUVERTURE RAPIDE
Pressez le commutateur vers l'arrière et relâchez-le
dans la demi-seconde ; le toit ouvrant s'ouvre automa-
tiquement à partir d'une position quelconque. Le toit
ouvrant s'ouvre entièrement et s'arrête automatique-
ment. On appelle ceci Ouverture rapide. Pendant l'ou-
verture rapide, toute impulsion sur le commutateur de
toit ouvrant arrête ce dernier.
OUVERTURE DU TOIT OUVRANT - MODE MANUEL
Pour ouvrir le toit ouvrant, maintenez enfoncé le
commutateur vers l'arrière en position d'ouverture
complète. Si le commutateur est relâché, le déplace-
ment s'arrête et le toit ouvrant reste en position
partiellement ouverte jusqu'à ce que le commutateur
soit à nouveau poussé et maintenu vers l'arrière.
(fig. 80) Commutateur de toit ouvrant motorisé 99
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Page 107 of 297

FERMETURE DU TOIT OUVRANT -
FERMETURE RAPIDE
Pressez le commutateur vers l'avant et relâchez-le dans
la demi-seconde ; le toit ouvrant se ferme automati-
quement à partir d'une position quelconque. Le toit
ouvrant se ferme entièrement, puis s'arrête automati-
quement. On appelle ceci Fermeture rapide. Pendant la
fermeture rapide, toute impulsion sur le commutateur
de toit ouvrant arrête ce dernier.
FERMETURE DU TOIT OUVRANT - MODE MANUEL
Pour fermer le toit ouvrant, maintenez enfoncé le
commutateur en position avant. Si le commutateur est
relâché, le déplacement s'arrête et le toit ouvrant reste
en position partiellement fermée jusqu'à ce que le
commutateur soit à nouveau poussé et maintenu vers
l'avant.
PROTECTION CONTRE LE PINCEMENT
Ce dispositif détecte une obstruction dans l'embrasure
du toit ouvrant pendant la fermeture rapide. Si une
obstruction est détectée, le toit ouvrant se rétracte
automatiquement. Dans ce cas, éliminez l'obstruction.
Ensuite, pressez le commutateur vers l'avant et
relâchez-le pour une fermeture rapide du toit ouvrant.
REMARQUE :Si trois tentatives consécutives de
fermeture du toit ouvrant entraînent l'activation de la
protection contre le pincement, une quatrième tenta-
tive devra être effectuée manuellement et la protection
contre le pincement sera désactivée. CONTOURNEMENT DE LA PROTECTION
CONTRE LE PINCEMENT
Si un obstacle connu (glace, débris, etc.) empêche la
fermeture du toit ouvrant, pressez le commutateur
vers l'avant et maintenez-le pressé pendant deux se-
condes après que l'inversion de marche s'est produite.
Ceci permet au toit ouvrant de se déplacer vers la
position fermée.
REMARQUE :
La protection contre le pincement
est désactivée quand le commutateur est pressé.
POSITION DE VENTILATION - EXPRESS
Pressez et relâchez le bouton "Vent" (ventilation) pour
ouvrir le toit ouvrant en position de ventilation. Ceci
s'appelle la position de ventilation rapide et elle
est possible à toutes les positions de toit ouvrant.
Pendant le fonctionnement en ventilation express,
toute impulsion sur le commutateur de toit ouvrant
arrête ce dernier.
FONCTIONNEMENT DU STORE
Le store du toit peut être ouvert manuellement. Ce-
pendant, le store s'ouvre automatiquement à l'ouver-
ture du toit ouvrant.
REMARQUE : Le store du toit ne peut être fermé si
le toit ouvrant est ouvert.
VIBRATIONS DUES AU VENT
Les remous dus au vent peuvent être décrits comme la
perception d'une pression ou d'un bourdonnement au
niveau des oreilles. Votre véhicule peut provoquer ces
remous lorsque les glaces sont ouvertes ou que le toit
100
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Page 109 of 297

AVERTISSEMENT !
Pour plus de sécurité en cas d'acci-
dent , verrouillez les portes du véhicule
avant de conduire. Verrouillez-les également
quand vous stationnez et quittez le véhicule.
Quand vous quittez le véhicule, retirez toujours
le porteclé du véhicule et verrouillez ce dernier.
L'utilisation sans supervision de l'équipement du
véhicule peut entraîner des blessures graves voire
mortelles.
Ne laissez jamais un enfant seul dans le véhi
cule. Pour de nombreuses raisons, il est dange-
reux de laisser des enfants sans surveillance dans
un véhicule. Il existe un risque de blessure et de
décès de l'enfant ou d'autres personnes. Ne lais-
sez pas le porteclés sur le contact . Un enfant
risque d'actionner les vitres à commande élec
trique ou d'autres commandes, voire de déplacer
le véhicule.
SERRURES MOTORISEES
Le panneau de garnissage de chaque porte avant com-
porte un commutateur de verrouillage électrique des
portes. Utilisez ce commutateur pour verrouiller ou
déverrouiller les portes et le hayon. (fig. 82)
Si vous appuyez sur le commutateur de verrouillage
électrique des portes quand le porte
Page 111 of 297

6. Répétez ces étapes si vous désirez replacer cettefonction au paramétrage antérieur.
REMARQUE : Utilisez la fonction de déverrouillage
automatique des portes à la sortie conformément à la
législation locale.
SYSTEME DE VERROUILLAGE DES PORTES
POUR LA SECURITE DES ENFANTS -
PORTES ARRIERE
Les portes arrière sont équipées d'un système de
verrouillage des portes pour la sécurité des enfants
assis à l'arrière.
Pour appliquer le système de verrouillage des
portes pour la sécurité des enfants
1. Ouvrez la porte arrière.
2. Insérez le bout de la clé d'urgence (ou un outil similaire) dans la commande de sûreté enfant et
tournez-le en position LOCK (verrouillage).
(fig. 83) (fig. 84)
3. Répétez les étapes 1 et 2 sur la porte arrière opposée.
REMARQUE : Quand le système de sûreté enfant
est engagé, la porte ne peut être ouverte qu'au moyen
de la poignée extérieure, même si le commutateur
intérieur de serrure de porte occupe la position de
déverrouillage.
(fig. 83) Emplacement du verrou de porte pour la sécurité des enfants(fig. 84)
Fonction du verrouillage de porte pour la sécurité des enfants
104
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Page 112 of 297
AVERTISSEMENT !
Evitez d'emprisonner un occupant dans
le véhicule en cas de collision. Si le sys-
tème de verrouillage des portes pour la sécurité
des enfants est enclenché, les portes arrière ne
peuvent être ouvertes que de l'extérieur du véhi
cule. Le non-respect de cet avertissement peut
provoquer des blessures graves ou la mort .
REMARQUE :
• Après l'engagement du système de verrouillage des
portes pour la sécurité des enfants, vérifiez toujours le
fonctionnement depuis l'habitacle pour vous assurer
que le bouton est à la position voulue.
• En cas d'urgence, le système étant en fonction, dé