Page 289 of 348
10
1
2
287
NASTAVENÍ ZVUKU
Jsou přístupné prostřednictvím
tlač
Page 290 of 348
11
1
2
3a
3b
1
2
3
4
Stiskněte SETUP
pro zobrazení menu„
Confi guration“ (nastavení).
Zvolte
„Adjust luminosity “ (upravitintenzitu podsvícení) a potvrďte pronastavení intenzity podsvícení displeje.
Stiskněte „OK “ pro uložení modifi kacÌ.
N
astavenÌ dennÌho a nočn
Page 291 of 348
1
2
2a
11
289
Stiskněte SETUP
pro zobrazení
nabídky „ Confi guration“ (Nastavení).
Postupně nastavte
jednotlivé parametry.
Poté zvolte
„OK“ na displeji a potvrďte pro uložení nastavení.
Zvolte „Nastavení vozidla“ a potvrďte.
NASTAVENÍ PARAMETRŮ VOZIDLA
KONFIGURACE
NABÍDKA „SETUP“
Nastavení vozidla
Pomoc při řízen
í
Stírání zadního skla po zařazení zpátečky
Automatická parkovací brzda
1
2
Uložené rychlosti
3
3
3
Vstupy do vozidla 2
Volitelné otevírání dveří řidiče 3
Provozní osvětlení vozidla2
Denní světla3
Nat
Page 292 of 348

12
NABÍDKA „ Navigace -
navádění“
Enter an address
Zadat adresu
Select destination
Zvolit cílové místo
DirectorySeznam
GPS coordinates
(Archive)GPS souřadnice (Archivovat)
Journey leg and route Etapy a itinerář
Add a stage Přidat etapu
Enter an addressZadat adresu
Directory
Seznam
Previous destinations
Předchozí cílová místa
Order/delete journey legs
Seřadit/odstranit etapy
Divert route
Odklonit trasu
Chosen destination
Zvolené cílové místo
Guidance options
Nastavení naváděn
í
Defi ne calculation criteria
Defi novat kritéria výpočtu
Set speech s
ynthesis
Nastavení syntézy řeči
Delete last destinationsVymazat poslední cílová místa
Map mana
gement
Nastavení mapy
Map orientation
Natočení mapy
Select TMC station
Zvolit stanici s dopravními informacemi
Automatic TMC
Automatické sledování stanic s dopravními informacemi
Manual TMC
Ruční přepínání stanic s dopravními informacemi
List of TMC station
sSeznam stanic s dopravními informacemi
Displa
y/Do not display messages
Zobrazit/skrýt hlášení
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
ZÁKLADNÍ FUNKCE
volba A1
volba A2
VOLBA A
VOLBA B...
Map detailsPodrobnosti mapy
Move the map
/"Vehicle monitoring"
Pohyb mapy/„Monitorování vozidla“
Mapping and updating Mapové podklady a aktualizace
Description of risk areas databasePopis databáze rizikových zón
Stop/Restore
guidance
Zastavit/obnovit navádění
NABÍDKA „TRAFFIC“
(Doprava)
Geographic fi lter Geografi cký fi ltr
Retain all the messages
Uložit všechna hlášení
Retain the messagesUložit hlášení
Ar
ound the vehicleOkolí vozidla
On the route
Na trase
Set parameters for risk areas
Zadat parametr
y pro rizikové zóny
1
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1
2
Page 293 of 348

12
291
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
Dial Vytočit
Directory of contacts
Seznam kontaktů
Tele
phone optionsVolby telefonu
Ring optionsVolby vyzvánění
NABÍDKA „ Telefon“
1
2
1
1
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Confi guration
Nastavení
Delete all contactsOdstranit všechny kontakty
Import all the entriesImportovat všechny záznamy
Synchronization options
Nastavení s
ynchronizace
No s
ynchronization
Bez synchronizace
NABÍDKA „ Seznam kontaktů“
Display contacts
Zobrazit kontakty
Open
Otevřít
Im
port
Importovat
Delete
Odstranit
New contact
Nov
ý kontakt
E
qualizer
Ekvalizér
NABÍDKA „ Rádio“
Following waveband
Následující vlnový rozsah
O
ptions
Nastavení rádia
Activate/Deactivate T
AAktivovat/deaktivovat dopravní informace
Activate/Deactivate RD
SAktivovat/deaktivovat RDS
Audio settings
Nastavení zvuku
Displa
y telephone contactsZobrazit kontakty telefonu
Display SIM card contacts
Zobrazit kontakty SIM karty
Contact mem. status
Status paměti pro kontakt
y
Display all phone contactsZobrazit všechny telefonní kontakty
Bluetooth functions
Funkce Bluetooth
List of the paired peripheralsSeznam spárovaných zařízení
Connect
Připojit
DisconnectOdpojit
Delete Odstranit
Peripherals search
Vyhledávání zařízení
Delete all
Odstranit vše
Rename radiotelephonePřejmenovat radiotelefon
N
one
Bez
Classical
Kl
asická hudba
Jazz
Jazz
R
ockRock
Techno
Techno
V
ocal Zpěv
Page 294 of 348
12 SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Náhodné pořadí ze všech zdrojů
Repetition
Opakování
Audio settings jako RADIO (Nastavení zvuku
)
Activate
/Deactivate AUX input
Aktivace/
deaktivace vstupu AUX
NABÍDKA „ Zdroje zvuku
“
Following media source
Následující zdroj zvuku
E
ject USB support
Odpojit USB zařízení
Read mode
Režim přehrávání
NormalNormální
Random
Náhodné pořadí
All passengersVšichni cestující
Le-Ri balanceVyvážení zvuku vlevo-vpravo
Fr-Re balanceVyvážení zvuku vpředu-vzadu
Auto. VolumeAutomatické nastavování hlasitosti
Update radio list Aktualizace seznamu stanic
Bass
Hloubky
TrebleVýšky
Lou
dness Loudness
Distribution
Rozdělení
Driver
Řidič
Night modeNočn
Page 295 of 348

293
ČASTÉ OTÁZKY
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji pokládané otázky týkající se autorádia.
OTÁZK
AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Výpočet itineráře není
úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami (vyloučení placených úseků silnice, nacházíte-li se na trase vedoucí po
placené dálnici).
Ověřte kritéria navádění v nabídce „Navigation“ (Navigace)\„Guidance options“ (Nastavenínavádění)\„Defi ne calculation criteriaì (Defi novat
kritÈria v˝počtu).
P
OI (Body zájmuAccident-prone area
„rizikové zóny“ senezobrazují. Bod
y zájmu Accident-prone area (riziková zóna) nebyly zvoleny. Vyberte body zájmu Accident-prone area (riziková
zóna) ze seznamu bodů zájmu.
Bod
y zájmu Accident-prone area (riziková zóna) nebyly importovány do
systému. Stáhněte body zájmu Accident-prone area (riziková
zóna) z internetových stránek „citroen.navigation.com“.
Zvuková signalizace
výstrahy na radary nefunguje.Zvuková si
gnalizace výstrahy není aktivní. Aktivujte zvukovou signalizaci v nabídce Navigation -guidance (Navigace - navádění)\Guidance options (Nastavení navádění)\Set parameters for risk areas (Nastavit parametry rizikových zón).
S
ystém nenabízí objetí překážky na trase. Kritéria navádění neberou v potaz dopravní informace TMC. „Zvolte funkci Traffi c info“ (Dopravní informace) ze seznamu naváděcích kritérií.
Je si
gnalizována výstrahana radar, který se nenachází na mé trase. Pokud neprob
íhá naváděn
Page 296 of 348
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Někter