Page 313 of 402
311
04
3
1
2
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
ŽENSKÝ/MUŽSKÝ HLAS
Stiskněte SETUP
pro zobrazení konfi guračního menu.
Zvolte „ Select male voice“ (vybratmužský hlas) nebo „ Select femalevoice “ (vybrat ženský hlas) a potvrďte pomocí „Yes“ (ano) pro aktivaci. Systém se restartuje.
Zvolte
„ Voice synthesis“ (hlasová syntéza) a potvrďte.
Page 314 of 402
312
05
Přístup k menu „DOPRAVNÍ INFORMACE“
Přepněte ze seznamu do menu (levá/pravá).
„„„„
„„„acoatoTraffi c informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTffiif tiTffiif tiTffiif tiTffiif tiffif“““““““(p )(p )(p )(p )(p )(dopravní informace) (dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(d í i f )(d í i f )(d í i f )(d í i f )(d í i f )
nebo
Stiskněte „ TRAFFIC “ (doprava).
Page 315 of 402
313
05
1
2
3
4
DOPRAVNÍ INFORMACE
NASTAVENÍ FILTRŮ A ZOBRAZOVÁNÍ HLÁŠENÍ TMC
Hlášení TMC (Trafi c Message Channel) jsou informace t˝kajÌcÌ se dopravnÌ situace a meteorologick˝ch podmÌnek, přijímané v reálném čase
a sdělovan
Page 316 of 402
314
05
2 1
1
2
3
DOPRAVNÍ INFORMACE
HLAVNÍ IKONY TMC
Červený a žlutý trojúhelník: informace o dopravě, například:
Modr
ý a černý trojúhelník: všeobecné informace, například:
POSLECH DOPRAVNÍCH INFORMACÍ (TA)
Funkce TA (Trafi c Announcement) zajiöťuje prioritní poslech
dopravních hlášení. Pro aktivaci je třeba dobrý příjem stanice, která
tento typ informací vysílá. Při vysílání dopravních informací se právě hrající zdroj zvuku (rozhlas, CD, USB, ...) automaticky ztlumí
a audiosystém přehraje dopravní hlášení TA. Poslech původníhozdroje se obnoví po ukončen
Page 317 of 402
315
06 TELEFONOVÁNÍ
Přístup k menu „TELEFON“
„„„
„„„ppppeepoeTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTl hTl hTl hTl h“““““““
Přepněte ze seznamu do menu (levá/pravá).
nebo
Stiskněte PHONE .
Pro uskutečnění hovoru zvolte číslo ze seznamu a potvrďtepomocí „OK“.
Připojení jiného telefonu smaže předchozí výpis volání.
Není připojen
Page 318 of 402
316
1
25
63
4
06
SPÁROVÁNÍ TELEFONU
BLUETOOTH
Z bezpečnostních důvodů musí být operace spárování mobilního
telefonu Bluetooth s audiosystémem handsfree přístroje prováděny vestojícím vozidle, protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany řidiče.
Aktivu
jte funkci telefonu Bluetootha zjistěte, zda je „viditelný pro všechny“(konfi gurace telefonu).
Stiskněte PHONE.
V
yberte zařízení ze seznamu
detekovaných zařízení, poté zvolte „ Connect
“ (připojit) a potvrďte.
S
ystém nabízí připojit telefon:
- v
profi lu „ Hands-free mode“(režim handsfree) – pouze telefon,
- v profi lu „
Audio“ (streaming:
přehrávání hudebních souborů
uložen
ých v telefonu),
- nebo v
„All “ (vše) – jsou funkční oba
profi ly.
Zvolte
ÑOK“ a potvrďte. Zvolte „Bluetooth functions
“(funkce Bluetooth) a potvrďte. Zvolte
„Peripherals search
“ (vyhledánízařízení) a potvrďte.
Zobrazí se seznam detekovan
ýchzařízení. Vyčkejte až bude aktivní
tlačítko „Connect “ (připojit).
TELEFONOVÁNÍ
Page 319 of 402
317
8
7
06
Zadejte stejný kód do telefonu a potvrďte připojení.
Poté akceptu
jte automatické připojování telefonu, telefon se tak
bude automaticky připojovat po každém nastartování vozidla.
Schopnost systému připojit pouze jeden profi l z·visÌ na telefonu. Může dojít automaticky k připojení v obou profi lech.
TELEFONOVÁNÍ
Profi l ÑHands-free mode “ (režim handsfree) použijte v případě,
kdy si nepřejete přehrávaní pomocí funkce „Streaming“.
Dostupné služby závisí na síti, kartě
SIM a kompatibilitě použitých zařízení Bluetooth. V manuálu k telefonu nebo u svého operátora zjistíte,
ke kterým službám máte přístup. Seznam mobilních telefonů nabízejících nejlepší výsledky je k dispozici na www.citroen.fr.
Zvolte kód pro připo
jení a potvrďte
pomocí „OK“.
Po návratu do vozidla se po přibli
Page 320 of 402

318
06
1
2a
2b
2c
2d
2e
TELEFONOVÁNÍ
SEZNAM/SYNCHRONIZACE KONTAKTŮ
Stiskněte PHONEpro zvolení „ Contacts
management “ (správa kontaktů)
a potvrďte.
Zvolte
„
New contact“ (nový kontakt) pro zaznamenání nového kontaktu.
Zvolte
„ Delete all contacts “ (smazat
všechny kontakty) pro odstranění všech
kontaktů v systému.
Zvolte
„
Import all the entries“ (importovat všechny záznamy) pro
importování všech kontaktů seznamu
telefonu a jejich uložení do systému.
Po importování se t
yto kontakty budouzobrazovat s jakýmkoliv připojeným
telefonem.
Zvolit
„
Synchronization options
“(nastavení synchronizace):
- No s
ynchronization (bez
synchronizace): pouze kontakty uložené v systému (vždy přítomné).
- Displa
y telephone contacts (zobrazit kontakty telefonu): pouze kontaktyuložené v telefonu.
- Displa
y SIM card contacts (zobrazitkontakty SIM karty): pouze kontakty uložené na SIM kartě.
- Displa
y all phone contacts (zobrazit
všechny kontakty): kontakty ze SIMkarty i telefonu.
Zvolit „
Contact mem. status
“ (status paměti kontaktů) pro zjištění počtu
uložených kontaktů nebo dostupné paměti.