Page 297 of 324

11
08
295
Når du trykker på knappen i enden af vinduesviskerkontakten , vises de forskellige data for instrumentbordscomputeren på skærmen.
- F
anen "vehicule"(bil) med:
●
Aktionsradius, ø
jeblikkeligt brændstofforbrug og restafstand til
destinationen eller tidstæller for Stop & Start.
- F
anen "1"(strækning 1) med:
●
Gennemsnitshasti
ghed, gennemsnitsforbrug og beregnet kørt
afstand for strækning "1".
- Fanen "2"(strækning 2) med de samme specifi kationer for en andenstrÊkning.
NOGLE DEFINITIONER
Nulstilling
Tryk i mere end to sekunder på knappen, når den ønskede strækning vises.
INSTRUMENTBORDSCOMPUTER
Aktionsradius:Viser det antal kilometer, der kan køres med den
resterende mængde brændstof i tanken ud fra det gennemsnitlige
brændstofforbrug for de seneste kørte kilometer.
Denne viste værdi kan ændres betydeligt, hvis køre
forholdene eller kørestilen ændres.
Så snart bilen kan køre mindre end 30 km, vises der no
gle streger. Når du
har fyldt mindst 5 liter brændstof på, beregnes bilens aktionsradius igen,
og det angives, når du kan køre mere end 100 km, før tanken er tom.
Hvis der vises vandrette streger under kørslen i stedet for tal, kontaktes et aut. CITROËN-værksted.
Aktuelt forbrug: Det beregnes og vises ved kørsel over 30 km/t.
Gennemsnitli
gt brændstofforbrug:Det er det gennemsnitlige
brændstofforbrug siden seneste nulstilling af instrumentbordscomputeren.
Gennemsnitshastighed: Det er gennemsnitshastigheden, som er beregnet sidenseneste nulstilling af instrumentbordscomputeren, når tændingen er tilsluttet.
Kørt distance:Den er beregnet siden seneste nulstilling af
instrumentbordscomputeren.
Restafstand til destinationen:Den er beregnet med udgangspunkt i den
slutdestination, som brugeren har indtastet. Hvis en vejvisning er i gang, beregner navigationssystemet den øjeblikkeligt.
Stop & Start-s
ystemets tidstæller (minutter/sekunder eller timer/minutter)Hvis bilen er udstyret med Stop & Start, vil en tidstæller sammentælle tiden med STOP-funktion på strækningen. ypy
Den nulstilles, hver gang tændingen tilsluttes med nøglen.
Page 298 of 324
09 MENUOVERSIGT
RADIO-CD
PRIMÆR FUNKTION
*
Parametrene afhænger af bilmodel.
VALG A
VALG B...
MONOKROMT DISPLAY TYPE A
Valg A1
Valg A2
REGIONAL FREKVENSOPFØLGNING
GENTAGELSE AF CD
VILKÅRLIG AFSPILNING AF MUSIKSTYKKER
BILKONFIG *
BAGRUDEVISKER
OPTIONER
GUIDE ME HOME-LYS
DIAGNOSTICERING
RDS-FUNKTION
SE
FORLAD
ENHEDER
TEMPERATUR: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
BRÆNDSTOFFORBRUG: KM/L - L/100 - MPG
1
2
3
3
1
2
2
2
21
2
3
2
3
1
2
21
2
2
RADIO-CD
MAIN FUNCTION
CHOICE A
CHOICE B...
Choice A1
Choice A2
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAY
VEHICLE CONFIG *
REV WIPE ACT
OPTIONS
GUIDE LAMPS
DIAGNOSTICS
RDS SEARCH
CONSULT
ABANDON
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
11
2
3
311
2
2
2
2
11
2
3
2
3
1
1
2
2
11
2
2
Page 299 of 324
09
297
MENUOVERSIGT
KONFIGURATION AF DISPLAY
MÅNED
DAG
TIMER
MINUTTER
ÅR
FUNKTIONEN 12 T/24 T
SPROG
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
11
2
2
2
2
2
2
2
2
Page 300 of 324

09MENUOVERSIGT
Med et tryk på drejeknappen OK er det muligt at få adgang til genvejsmenuer ifl g.
visningen på skærmen:
MONOKROMT DISPLAY TYPE C
aktiver / deaktiver RDS
aktiver / deaktiver REG-funktion
aktiver / deaktiver radiotext
RADIO
activate/deactivate Intro
aktiver / deaktiver Intro
CD / CD MP3
activate/deactivate track repeat (the entire current CD
for CD, the entire current folder for MP3 CD)
aktiver / deaktiver gentagelse af musikstykker (hele
den igangværende CD for CD, hele det igangværende
arkiv for CD MP3)
activate/deactivate random play (the entire current CD
for CD, the entire current folder for MP3 CD)
aktiver / deaktiver vilkårlig afspilning (hele den
igangværende CD for CD, hele det igangværende arkiv
for CD MP3)
aktiver / deaktiver gentagelse af musikstykker (arkiver /
kunstner / genre / playlist der er ved at blive afspillet)
USB
aktiver / deaktiver vilkårlig afspilning (arkiver /
kunstner / genre / playlist der er ved at blive afspillet)
1
1
11
1
1 1
1
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
activate/deactivate radiotext
RADIO
CD/MP3 CD
activate/deactivate track repeat
(of the current folder/artist/genre/playlist)
USB
activate/deactivate random play
(of the current folder/artist/genre/playlist)
11
11
11
11
11
11
11
11
Page 301 of 324

09
299
MONOKROMT
DISPLAY TYPE C MENUOVERSIGT
LYDFUNKTIONER
frekvensopfølgning (RDS)
aktiver / deaktiver
FM-BÅND
regional frekvensopfølgning (REG)
aktiver / deaktiver
introscan (RDTXT)
aktiver / deaktiver 1
2
3
4
3
4
3
4
AFSPILNINGSMÅDER
gentagelse af album (RPT)
aktiver / deaktiver
vilkårlig afspilning af musikstykker (RDM)
aktiver / deaktiver
2
3
4
3
4
INSTRUMENTBORDSCOMPUTER
Afstand: x km
INDTAST AFSTAND TIL DESTINATION
Diagnosticering
ADVARSELSJOURNAL
Aktiverede eller deaktiverede funktioner
FUNKTIONSTILSTAND * 1
2
3
3
2
3
2
indstilling af lysstyrke
KONFIGURATION AF DISPLAY
DEFINER BILENS PARAMETRE *
PERSONLIGE INDSTILLINGER - KONFIGURATION
normal video
inverse video
indstilling af lysstyrke (- +)
indstilling af dato og klokkeslæt
indstilling af dag/måned/år
indstilling af time/minut
valg af funktionen 12 t/24 t
valg af enheder
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
VALG AF SPROG
1
2
4
3
2
4
4
3
3
4
4
2
3
4
4
Et tryk på MENU-tasten kan vise:
*
Parametrene afhænger af bilmodel.
AUDIO FUNCTIONS
alternative frequencies (RDS)
activate/deactivate
FM BAND PREFERENCES
regional mode (REG)
activate/deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate/deactivate 11
2
3
4
3
4
3
4
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate/deactivate
track random play (RDM)
activate/deactivate
2
3
4
3
4
TRIP COMPUTER
Distance: x miles
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
Diagnostic s
ALERT LOG
Functions activated or deactivated
STATUS OF THE FUNCTIONS * 11
2
3
3
2
3
2
video brightness adjustment
DISPLAY CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS *
PERSONALISATION-CONFIGURATION
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h/24 h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE
11
2
4
3
2
4
4
3
3
4
4
2
3
4
4
Page 302 of 324
09MENUOVERSIGT
BLUETOOTH TELEPHONE
BLUETOOTH-TELEFON
Connect/Disconnect an equipment
Tilslut/frakobl en telefon
Consult the paired equipment
Se sammenkoblet telefon
Bluetooth configuration
Bluetooth-konfiguration
Telephone function
Telefonfunktion
Audio Streaming function
Audio Streaming-funktion
Delete a paired equipment
Slet en sammenkoblet telefon
Perform a Bluetooth search
Udfør en Bluetooth-søgning
Calls list
Opkaldsliste
Call
Ring
Directory
Register
Terminate the current call
Afslut igangværende opkald
Manage the telephone call
Styr telefonopkald
Activate secret mode
Slå mikrofon fra 1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
Page 303 of 324

301
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL
SVAR LØSNING
Der er forskel pålydkvaliteten fra de forskellige lydkilder (radio, CD, osv.).
For at opnå den bedste lydkvalitet kan lydindstillingerne (lydstyrke, bas,diskant, forudbestemt lydindstilling, loudness) tilpasses de forskelligelydkilder, og det kan medføre hørbare forskelle, når der skiftes lydkilde(radio, CD, osv.).
Kontroller, at lydindstillingerne (lydstyrke, bas,diskant, forudbestemt lydindstilling, loudness) er korrekte i forhold til den benyttede lydkilde.Det anbefales at indstille lydfunktionerne (bas, diskant, balance foran-bag, balance højre-venstre) i midterposition, vælge forudbestemt lydindstilling"None" (Ingen), indstille loudness på positionen"Active" (Aktiv) ved afspilning af en CD og på position "Inactive" (Inaktiv), når der høres radio.
CD'en kastes hele tidenud, eller den kan ikkeafspilles.
CD'en vender forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata,eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren.
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af afspilleren.
- Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren medden rigtige side opad.
- Kontroller CD'ens stand: Den kan ikkeafspilles, hvis den er ødelagt.
- Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: Se anvisningerne i afsnittet om lydfunktioner.
- CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er.
- Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, atde ikke kan afspilles af bilens musikanlæg.
Beskeden "Ekstern USB-fejl" vises på skærmen.
Bluetooth-forbindelsenafbrydes.
Batteriets ladetilstand på det eksterne udstyr kan være utilstrækkelig. Oplad det eksterne udstyrs batteri.
USB-nøglen genkendes ikke.
Nøglen kan være korrumperet.
Formater nøglen på ny.
CD-afspillerens lyd er dårlig.Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet.
Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altidCD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemt lydindstilling)passer ikke til CD'en.
Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at vælge forudbestemt lydindstilling.
Page 304 of 324

SPØRGSMÅL
SVAR LØSNING
De gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhzvises osv.).
Den valgte bølgelængde er ikke rigtig.
Tryk på tasten BAND AST for at fi nde denbølgelængde (AM, FM1, FM2, FMAST), hvor stationen er gemt.
Trafi kmeldingerne (TA)vises. Jeg modtager ingen trafi kinformation.
Radiostationen udsender ikke regional trafi kinformation.
Skift til en radiostation, der udsender trafi kinformation.
Radiostationens modtagekvalitet bliver langsomt dÂrligere, eller de gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhzvises osv.).
K¯ret¯jet er for langt fra stationens sender, eller der er ingen sender i detomrÂde, som du k¯rer igennem. Aktiver RDS-funktionen, s systemet kan kontrollere, om en kraftigere sender er inden for det geografi ske område.
Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller, parkeringskælder mv.) spærrer for modtagelsen, blandt andet RDS-opfølgningen.
Dette er helt normalt og ikke udtryk for en fejl vedCD-afspilleren.
Antennen mangler eller er blevet beskadiget (f.eks. under vask eller i enparkeringskælder).
Få antennen kontrolleret på et aut.CITROËN-værksted.
Lyden afbrydes i 1 til 2 sekunder under radiomodtagelse.
RDS-systemet søger i denne korte tid efter en frekvens, der modtager stationen bedre.
Deaktiver RDS-funktionen, hvis det sker for ofteog altid på den samme strækning.
Når motoren er slukket,slukker radioen efter et par minutter.
Når motoren er slukket, afhænger det af batteriets ladestand, hvor længe radioen bliver ved med at køre.
Det er normalt, hvis den slukker, idet den skifter til energisparefunktion ogafbryder for at spare på bilens batteri.
Start bilmotoren for at lade batteriet op igen.
Meddelelsen "The audio system is overheating"(lydanlægget er overophedet) vises påskærmen.
For at beskytte anlægget ved høje udetemperaturer skifter radioen til en automatisk funktion med varmebeskyttelse, hvor lydstyrken reduceres, eller afspilning af CD'en afbrydes.
Sluk lydanlægget i nogle minutter, så anlægget kan køle af.