Page 9 of 164

Estacionamiento ......................................... 6-5
Estacionamiento en una pendiente............. 6-5
Accesorios y carga...................................... 6-6
CONDUCCIÓN DEL ATV ............................... 7-1 FAMILIARÍCESE CON SU ATV ................... 7-2
CONDUZCA CON CUIDADO Y SENTIDO COMÚN..................................................... 7-2
VIGILE POR DÓNDE CONDUCE ................ 7-9
CÓMO GIRAR CON SU ATV..................... 7-13
SUBIDA DE PENDIENTES ........................ 7-15
BAJADA DE PENDIENTES........................ 7-17
CRUCE DE PENDIENTES ......................... 7-19
CRUCE DE AGUAS POCO PROFUNDAS .......................................... 7-20
CONDUCCIÓN EN TERRENO ACCIDENTADO ....................................... 7-22
PATINAZOS Y DERRAPES ....................... 7-22
QUÉ DEBE HACER SI... ............................ 7-24
QUÉ DEBE HACER... ................................ 7-24
MANTENIMIENTO Y AJUSTES
PERIÓDICOS ................................................. 8-1 Manual del propietario y juego de herramientas ............................................. 8-2
Cuadro de mantenimiento periódico del sistema de control de emisiones .............. 8-4 Cuadro general de mantenimiento y
engrase ..................................................... 8-6
Desmontaje y montaje del carenado y los paneles ................................................... 8-12
Comprobación de la bujía ........................ 8-15
Aceite del motor y filtro de aceite ............. 8-16
Líquido refrigerante .................................. 8-22
Limpieza del filtro de aire.......................... 8-23
Limpieza del parachispas ......................... 8-27
Ajuste del juego de la maneta de aceleración ............................................. 8-29
Holgura de la válvula ................................ 8-30
Frenos ....................................................... 8-30
Comprobación de las pastillas de freno delantero y trasero.................................. 8-31
Comprobación del líquido de freno .......... 8-32
Cambio del líquido de freno ..................... 8-34
Comprobación del juego de la maneta del freno delantero ....................................... 8-34
Comprobación de la altura del pedal de freno ....................................................... 8-34
Ajuste del juego del freno de estacionamiento ..................................... 8-35
Interruptores de la luz de freno ................ 8-36
Ajuste del juego libre de la maneta de embrague ............................................... 8-37
Juego de la cadena de transmisión.......... 8-39
U1TD61S0.book Page 2 Wednesday, July 2, 2014 3:26 PM
Page 10 of 164

Engrase de la cadena de transmisión ....... 8-41
Comprobación y engrase de los cables ... 8-41
Comprobación y engrase de las manetas de freno y embrague ............................... 8-42
Comprobación del pedal de cambio ........ 8-43
Comprobación y engrase del pedal de freno ........................................................ 8-43
Comprobación de los cojinetes de los cubos de las ruedas ................................ 8-43
Engrase de los pivotes del basculante ..... 8-44
Engrase de los pivotes del brazo superior y del brazo inferior .................................. 8-44
Engrase del eje de dirección ..................... 8-45
Batería ....................................................... 8-46
Cambio de fusible ..................................... 8-48
Cambio de una bombilla del faro .............. 8-49
Ajuste de la luz del faro ............................. 8-52
Luz de freno/piloto trasero ........................ 8-52
Desmontaje de una rueda ......................... 8-52
Montaje de una rueda ............................... 8-53
Identificación de averías ........................... 8-53
Cuadros de identificación de averías ........ 8-55
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO .................. 9-1 Limpieza ...................................................... 9-1
Almacenamiento ... ...................................... 9-2 ESPECIFICACIONES ................................... 10-1
INFORMACIÓN PARA EL
CONSUMIDOR ............................................ 11-1
Números de identificación ........................ 11-1
INDEX .......................................................... 12-1
U1TD61S0.book Page 3 Wednesday, July 2, 2014 3:26 PM
Page 11 of 164
1-1
1
SBU29681
LOCALIZACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Y ESPECIFICACIÓN
SBU30292Lea y asegúrese de haber comprendido el contenido de todas las etiquetas del ATV. Contienen informa-
ción importante para su utilización correcta y segura.
No elimine ninguna de las etiquetas colocadas en el ATV. Si alguna de ellas se vuelve difícil de leer o se
desprende, su concesionario Yamaha podrá facilitarle una de recambio.
Para Europa
8
7
1
2
543
7
6
U1TD61S0.book Page 1 Wednesday, July 2, 2014 3:26 PM
Page 12 of 164
1-2
1
1P0-F816R-00
YAMAHA
1HP-F811R-00
YAMAHA
123U1TD61S0.book Page 2 Wednesday, July 2, 2014 3:26 PM
Page 13 of 164
1-3
1
1TD-F415E-20
Use
PREMIUM unleaded gasoline with min. 97 octane (RON).
Nur Super Bleifrei mit Mindestoktanzahl 97 (ROZ) tanken.
Utilice gasolina sin plomo que tenga como mínimo 97 octanos
(RON).
Utiliser une essence SUPER sans plomb d'un indice
d'octane (RON) de min. 97.Utilizzare benzina PREMIUM super senza piombo con almeno 97
ottani(RON).
Gebruik loodvrije
SUPERBENZINE met een octaangetal (RON) van
minstens 97.
Utilize gasolina sem chumbo com índice de octano mínimo de 97 (RON).
Använd blyfri PREMIUMBENSIN av 97 oktan (RON) eller mer.
3C2-F816P-00
YAMAHA
35.0 kPa
0.35 kgf/cm²
5.0 psi 35.0 kPa
0.35 kgf/cm²
5.0 psi
1TD-F816M-M0
4
6 5
U1TD61S0.book Page 3 Wednesday, July 2, 2014 3:26 PM
Page 14 of 164
1-4
1
1HP-F2259-21
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPANYFZ450R
30.0 kW
184 kg
2014
1TD-F155A-10
78U1TD61S0.book Page 4 Wednesday, July 2, 2014 3:26 PM
Page 15 of 164
1-5
1
Familiarícese con los pictogramas siguientes y lea el texto explicativo; a continuación, compruebe los pic-
togramas que corresponden a su modelo.
Lea el manual del propietario.
Utilizar SIEMPRE un casco homologado y
ropa protectora.
Para ATV tipo 1, categoría Y12, utilización a
partir de los 12 años.
La utilización de este ATV por niños
menores de 12 años incrementa el peligro
de lesiones graves o accidente mortal.
Los jóvenes menores de 16 años requieren
la supervisión de un adulto.
Utilización a partir de los 16 años.
La utilización de este ATV por jóvenes
menores de 16 años representa un peligro
de lesiones graves o accidente mortal. No utilizar NUNCA en vías asfaltadas.
No llevar NUNCA pasajeros.
No utilizar NUNCA bajo los efectos de
drogas o alcohol.
No almacenar NUNCA combustible ni
líquidos inflamables.
U1TD61S0.book Page 5 Wednesday, July 2, 2014 3:26 PM
Page 16 of 164

1-6
1
**.* kPa
*.** kgf/cm²*.* psi **.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi
Este pictograma muestra el límite de peso remolcado.
(Peso combinado del remolque y su carga).
Un exceso de carga puede ocasionar una pérdida de
control.
Una pérdida de control puede provocar lesiones
graves o un accidente mortal.
Esta unidad contiene nitrógeno gaseoso a
alta presión.
Una manipulación indebida puede provocar
una explosión. No debe nunca incinerar,
perforar ni abrir.
Utilice únicamente gasolina sin plomo.
Mida la presión con los neumáticos fríos.
El ATV requiere más esfuerzo para girar cuando
está seleccionada la tracción a las cuatro ruedas
con bloqueo del diferencial (“DIFF.LOCK”).
Para evitar una pérdida de control, reduzca la
velocidad permitiendo un margen de tiempo y
distancia superior al habitual para maniobrar.
Ajuste la presión de los neumáticos.
Una presión incorrecta de los neumáticos
puede ocasionar una pérdida de control.
Una pérdida de control puede provocar
lesiones graves o un accidente mortal.
En este pictograma se muestran los límites de
carga o carga máxima de este ATV.
Respete todos los límites de carga y demás
instrucciones relativas a la carga que se dan en
este manual.
La carga puede incluir el conductor, el pasajero,
equipo de protección personal, accesorios, objetos,
equipaje y demás elementos relacionados.
Verifique que no se sobrepasen los límites de carga.
Un exceso de carga puede ocasionar una pérdida
de control.
Una pérdida de control puede provocar lesiones
graves o un accidente mortal.Este pictograma muestra el límite de peso sobre el gancho
de remolque. (Peso sobre el gancho de remolque).
Un exceso de carga puede ocasionar una pérdida de
control.
Una pérdida de control puede provocar lesiones graves o
un accidente mortal.
U1TD61S0.book Page 6 Wednesday, July 2, 2014 3:26 PM