Page 57 of 82

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-25
6
FAU23213
Contrôle et lubrification des
béquilles centrale et latérale Contrôler le fonctionnement des béquilles
centrale et latérale avant chaque départ et
lubrifier les articulations et les points de
contact des surfaces métalliques quand né-
cessaire.
AVERTISSEMENT
FWA10741
Si les béquilles latérale ou centrale ne se
déploient et ne se replient pas en dou-
ceur, les faire contrôler et, si nécessaire,
réparer par un concessionnaire Yamaha.
Une béquille centrale ou latérale dé-
ployée risque de toucher le sol et de dis-
traire le pilote, qui pourrait perdre le con-
trôle du véhicule.
FAUM1651
Lubrification des pivots du bras
oscillant Faire contrôler les pivots du bras oscillant
par un bras oscillant aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques.
Lubrifiant recommandé:
Graisse à base de savon au lithium
Lubrifiant recommandé:
Graisse à base de savon au lithium
U51DF0F0.book Page 25 Friday, October 30, 2009 4:08 PM
Page 58 of 82

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-26
6
FAU23272
Contrôle de la fourche Il faut contrôler l’état et le fonctionnement
de la fourche en procédant comme suit aux
fréquences spécifiées dans le tableau des
entretiens et graissages périodiques.
Contrôle de l’état général
S’assurer que les tubes plongeurs ne sont
ni griffés ni endommagés et que les fuites
d’huile ne sont pas importantes.
Contrôle du fonctionnement
1. Placer le véhicule sur un plan horizon-
tal et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale. AVERTISSEMENT ! Pour
éviter les accidents corporels, caler
solidement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.
[FWA10751]
2. Tout en actionnant le frein avant, ap-
puyer fermement à plusieurs reprises
sur le guidon afin de contrôler si la
fourche se comprime et se détend en
douceur.
ATTENTION
FCA10590
Si la fourche est endommagée ou si elle
ne fonctionne pas en douceur, la faire
contrôler et, si nécessaire, réparer par
un concessionnaire Yamaha.
FAU45511
Contrôle de la direction Des roulements de direction usés ou des-
serrés peuvent représenter un danger. Il
convient dès lors de vérifier le fonctionne-
ment de la direction en procédant comme
suit aux fréquences spécifiées dans le ta-
bleau des entretiens et graissages périodi-
ques.
1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale. AVERTISSEMENT ! Pour
éviter les accidents corporels, caler
solidement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.
[FWA10751]
2. Maintenir la base des bras de fourche
et essayer de les déplacer vers l’avant
et l’arrière. Si un jeu quelconque est
ressenti, faire contrôler et, si néces-
saire, réparer la direction par un con-
cessionnaire Yamaha.
U51DF0F0.book Page 26 Friday, October 30, 2009 4:08 PM
Page 59 of 82

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-27
6
FAU23291
Contrôle des roulements de roue Contrôler les roulements de roue avant et
arrière aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques. Si le moyeu de roue a du jeu ou si la
roue ne tourne pas régulièrement, faire con-
trôler les roulements de roue par un conces-
sionnaire Yamaha.
FAU23385
Batterie La batterie se situe derrière le cache B.
(Voir page 6-7.)
La batterie de ce véhicule est de type
plomb-acide à régulation par soupape
(VRLA). Il n’est pas nécessaire de contrôler
le niveau d’électrolyte ni d’ajouter de l’eau
distillée. Il convient toutefois de vérifier la
connexion des câbles de batterie et de res-
serrer, si nécessaire.ATTENTION
FCA10620
Ne jamais enlever le capuchon d’étan-
chéité des éléments de la batterie, sous
peine d’endommager la batterie de fa-
çon irréversible.
AVERTISSEMENT
FWA10760
L’électrolyte de batterie est extrê-
mement toxique, car l’acide sulfuri-
que qu’il contient peut causer de
graves brûlures. Éviter tout contact
d’électrolyte avec la peau, les yeux
ou les vêtements et toujours se pro-
téger les yeux lors de travaux à
proximité d’une batterie. En cas de
contact avec de l’électrolyte, effec-
tuer les PREMIERS SOINS suivants.
EXTERNE : rincer abondamment
à l’eau courante.
INTERNE : boire beaucoup d’eau
ou de lait et consulter immédiate-
ment un médecin.
YEUX : rincer à l’eau courante
pendant 15 minutes et consulter
rapidement un médecin.
Les batteries produisent de l’hydro-
gène, un gaz inflammable. Éloigner
la batterie des étincelles, flammes,
cigarettes, etc., et toujours veiller à
bien ventiler la pièce où l’on re-
charge une batterie, si la charge est
effectuée dans un endroit clos.
TENIR TOUTE BATTERIE HORS DE
PORTÉE DES ENFANTS.
1. Batterie
2. Câble négatif de batterie (noir)
3. Câble positif de batterie (rouge)123
U51DF0F0.book Page 27 Friday, October 30, 2009 4:08 PM
Page 60 of 82

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-28
6
Charge de la batterie
Confier la charge de la batterie à un conces-
sionnaire Yamaha dès que possible si elle
semble être déchargée. Ne pas oublier
qu’une batterie se décharge plus rapide-
ment si le véhicule est équipé d’accessoires
électriques.ATTENTION
FCA16520
Recourir à un chargeur spécial à tension
constante pour charger les batteries de
type plomb-acide à régulation par sou-
pape (VRLA). L’utilisation d’un chargeur
de batterie conventionnel va endomma-
ger la batterie. Si l’on ne peut se procu-
rer un chargeur à tension constante, il
est indispensable de faire charger la bat-
terie par un concessionnaire Yamaha.Entreposage de la batterie
1. Quand le véhicule est remisé pendant
un mois ou plus, déposer la batterie, la
recharger complètement et la ranger
dans un endroit frais et sec.
ATTENTION : Avant de déposer la
batterie, s’assurer d’avoir tourné la
clé sur “OFF”, puis débrancher le
câble négatif avant de débrancher
le câble positif.
[FCA16302]
2. Quand la batterie est remisée pour
plus de deux mois, il convient de la
contrôler au moins une fois par mois et
de la recharger quand nécessaire.
3. Charger la batterie au maximum avant
de la remonter sur le véhicule.
4. Après avoir remonté la batterie, tou-
jours veiller à connecter correctement
ses câbles aux bornes.ATTENTION
FCA16530
Toujours veiller à ce que la batterie soit
chargée. Remiser une batterie déchar-
gée risque de l’endommager de façon ir-
réversible.
FAU43213
Remplacement du fusible Le fusible se situe derrière le cache B. (Voir
page 6-7.)
Pour accéder au fusible, débrancher la fi-
che rapide du relais de démarreur.1. Coupleur de relais de démarreur
1. Fusible
2. Support du relais de démarreur
3. Relais de démarreur
1
23
U51DF0F0.book Page 28 Friday, October 30, 2009 4:08 PM
Page 61 of 82

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-29
6
Le fusible de rechange se trouve à l’arrière
du support du relais de démarreur.
Pour accéder au fusible de rechange, dépo-
ser le relais de démarreur, attaché à son
support, en le tirant, puis retourner le relais.
Si le fusible est grillé, le remplacer comme
suit.
1. Tourner la clé de contact sur “OFF” et
éteindre tous les circuits électriques.
2. Déposer le fusible grillé et le remplacer
par un fusible neuf de l’intensité spéci-
fiée. AVERTISSEMENT ! Ne pas uti-
liser de fusible de calibre supérieur
à celui recommandé afin d’éviter de
gravement endommager l’installa-
tion électrique, voire de provoquer
un incendie.
[FWA15131]
3. Tourner la clé de contact sur “ON” et
allumer tous les circuits électriques
afin de vérifier si l’équipement électri-
que fonctionne.
4. Si le fusible neuf grille immédiatement,
faire contrôler l’installation électrique
par un concessionnaire Yamaha.
FAU23783
Remplacement de l’ampoule du
phare Le phare est équipé d’une ampoule de
quartz. Si l’ampoule du phare grille, la rem-
placer comme suit :ATTENTION
FCA10650
Veiller à ne pas endommager les pièces
suivantes :
Ampoule de phare
Ne jamais toucher le verre d’une
ampoule de phare afin de ne pas
laisser de résidus graisseux. La
graisse réduit la transparence du
verre mais aussi la luminosité de
l’ampoule, ainsi que sa durée de
service. Nettoyer soigneusement
toute crasse ou trace de doigts sur
l’ampoule avec un chiffon imbibé
d’alcool ou de diluant pour pein-
ture.
Lentille de phare
Ne pas coller de pellicules colorées
ni autres adhésifs sur la lentille du
phare.
Ne pas monter une ampoule de
phare d’un wattage supérieur à ce-
lui spécifié.
1. Fusible de rechange
2. Support du relais de démarreur
3. Relais de démarreur
1
23
Fusible spécifié:
15.0 A
U51DF0F0.book Page 29 Friday, October 30, 2009 4:08 PM
Page 62 of 82
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-30
6
1. Déposer l’optique de phare après
avoir retiré les vis.
2. Déconnecter la fiche rapide de phare,
puis déposer la protection de l’am-
poule.3. Retirer le porte-ampoule en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre, puis retirer l’ampoule
grillée.
4. Monter une ampoule de phare neuve
et la fixer à l’aide du porte-ampoule.5. Reposer la protection d’ampoule de
phare, puis connecter la fiche rapide.
6. Monter l’optique de phare, puis la fixer
à l’aide de ses vis.
7. Si nécessaire, faire régler le faisceau
de phare par un concessionnaire
Yamaha.1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
1. Vis
1
1. Fiche rapide de phare
2. Protection d’ampoule
1. Porte-ampoule du phare1
2
1
U51DF0F0.book Page 30 Friday, October 30, 2009 4:08 PM
Page 63 of 82

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-31
6
FAU24133
Remplacement de l’ampoule du
feu arrière/stop 1. Déposer la lentille du feu stop/arrière
après avoir retiré les vis.
2. Retirer l’ampoule grillée en l’enfonçant
et en la tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.3. Monter une ampoule neuve dans la
douille, l’enfoncer et la tourner à fond
dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre.
4. Remettre la lentille en place et la fixer
à l’aide de ses vis. ATTENTION : Ne
pas serrer les vis à l’excès afin de
ne pas risquer de casser la lentille.
[FCA10681]FAU24204
Remplacement d’une ampoule
de clignotant 1. Retirer la lentille du clignotant après
avoir retiré la vis.
2. Retirer l’ampoule grillée en l’enfonçant
et en la tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
3. Monter une ampoule neuve dans la
douille, l’enfoncer et la tourner à fond
dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre.
4. Remettre la lentille en place et la fixer
à l’aide de la vis. ATTENTION : Ne
pas serrer la vis à l’excès afin de ne
pas risquer de casser la lentille.
[FCA11191]
1. Vis
1. Ampoule de feu arrière/stop
1. Vis
1
U51DF0F0.book Page 31 Friday, October 30, 2009 4:08 PM
Page 64 of 82
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-32
6
FAU45222
Remplacement d’une ampoule
de veilleuse Si l’ampoule de veilleuse grille, la remplacer
comme suit.
1. Déposer l’optique de phare. (Voir page
6-29.)
2. Retirer la douille et l’ampoule de la
veilleuse.
3. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur
celle-ci.4. Monter une ampoule neuve dans la
douille.
5. Reposer l’ampoule et la douille de la
veilleuse en appuyant sur la douille.
6. Reposer l’optique de phare.
FAU24360
Roue avant
FAU47720
Dépose de la roue avant
AVERTISSEMENT
FWA10821
Pour éviter les accidents corporels, ca-
ler solidement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.1. Dresser la moto sur sa béquille cen-
trale.
2. Débrancher le câble du compteur de
vitesse de la roue avant.
3. Retirer le capuchon en caoutchouc,
puis retirer l’écrou d’axe et la rondelle.
1. Douille d’ampoule de veilleuse
1
1. Ampoule de veilleuse
1
1. Câble de compteur de vitesse
U51DF0F0.book Page 32 Friday, October 30, 2009 4:08 PM