
TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ ............1-1
DESCRIPTION ..................................2-1
Vue gauche .....................................2-1
Vue droite ........................................2-2
Commandes et instruments.............2-3
COMMANDES ET INSTRUMENTS...3-1
Contacteur à clé/antivol ..................3-1
Témoins et témoins d’alerte ...........3-2
Bloc de compteur de vitesse ..........3-3
Compte-tours ..................................3-3
Système embarqué de diagnostic
de pannes ...................................3-3
Jauge de niveau du carburant ........3-4
Combinés de contacteurs ...............3-4
Levier d’embrayage ........................3-5
Sélecteur ........................................3-5
Levier de frein .................................3-5
Pédale de frein ...............................3-6
Bouchon du réservoir de
carburant .....................................3-6
Carburant ........................................3-7
Pots catalytiques ............................3-8
Kick .................................................3-9
Réglage des combinés
ressort-amortisseur .....................3-9
Porte-bagages ..............................3-10
Béquille latérale ............................3-10
Coupe-circuit d’allumage ..............3-10POUR LA SÉCURITÉ –
CONTRÔLES AVANT
UTILISATION..................................... 4-1
UTILISATION ET CONSEILS
IMPORTANTS CONCERNANT LE
PILOTAGE......................................... 5-1
Mise en marche du moteur ............ 5-1
Passage des vitesses .................... 5-2
Comment réduire sa consommation
de carburant ................................ 5-3
Rodage du moteur ......................... 5-3
Stationnement ................................ 5-4
ENTRETIENS ET RÉGLAGES
PÉRIODIQUES................................... 6-1
Trousse de réparation .................... 6-1
Entretiens périodiques du système
de contrôle des gaz
d’échappement ........................... 6-2
Entretiens périodiques et
fréquences de graissage ............ 6-3
Dépose et repose des caches ........ 6-7
Contrôle de la bougie ..................... 6-8
Huile moteur ................................. 6-10
Nettoyage de l’élément du filtre à
air .............................................. 6-11
Contrôle du régime de ralenti du
moteur ....................................... 6-13
Contrôle du jeu de câble des
gaz ............................................ 6-13Jeu des soupapes ........................ 6-14
Pneus ........................................... 6-14
Roues coulées ............................. 6-16
Réglage de la garde du levier
d’embrayage ............................. 6-16
Contrôle de la garde du levier de
frein avant ................................. 6-17
Réglage de la garde de la pédale
de frein ..................................... 6-17
Contrôle du sélecteur ................... 6-18
Contacteurs de feu stop ............... 6-18
Contrôle des plaquettes de frein
avant et des mâchoires de frein
arrière ....................................... 6-19
Contrôle du niveau du liquide du
frein avant ................................. 6-19
Changement du liquide de frein ... 6-20
Tension de la chaîne de
transmission ............................. 6-21
Nettoyage et graissage de la
chaîne de transmission ............ 6-22
Contrôle et lubrification des
câbles ....................................... 6-23
Contrôle et lubrification de la
poignée et du câble des gaz .... 6-23
Contrôle et lubrification des leviers
de frein et d’embrayage ............ 6-24
Contrôle et lubrification de la
pédale de frein .......................... 6-24
Contrôle et lubrification des
béquilles centrale et latérale ..... 6-25U51DF0F0.book Page 1 Friday, October 30, 2009 4:08 PM

POUR LA SÉCURITÉ – CONTRÔLES AVANT UTILISATION
4-2
4
EmbrayageContrôler le fonctionnement.
Lubrifier le câble si nécessaire.
Contrôler la garde au levier.
Remplacer si nécessaire.6-16
Po i gnée des gazS’assurer du fonctionnement en douceur.
Contrôler le jeu de câble des gaz.
Si nécessaire, faire régler le jeu du câble et faire lubrifier le câble et le boîtier de la
poignée des gaz chez un concessionnaire Yamaha.6-13, 6-23
Câbles de commandeS’assurer du fonctionnement en douceur.
Lubrifier si nécessaire.6-23
Chaîne de transmissionContrôler la tension de la chaîne.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler l’état de la chaîne.
Lubrifier si nécessaire.6-21, 6-22
Roues et pneusS’assurer de l’absence d’endommagement.
Contrôler l’état des pneus et la profondeur des sculptures.
Contrôler la pression de gonflage.
Corriger si nécessaire.6-14, 6-16
Sélecteur au piedS’assurer du fonctionnement en douceur.
Corriger si nécessaire.6-18
Pédale de freinS’assurer du fonctionnement en douceur.
Si nécessaire, lubrifier les points pivots.6-24
Levier de frein et d’em-
brayageS’assurer du fonctionnement en douceur.
Si nécessaire, lubrifier les points pivots.6-24
Béquille centrale, béquille la-
téraleS’assurer du fonctionnement en douceur.
Lubrifier les pivots si nécessaire.6-25
Attaches du cadreS’assurer que tous les écrous et vis sont correctement serrés.
Serrer si nécessaire.—
Instruments, éclairage, si-
gnalisation et contacteursContrôler le fonctionnement.
Corriger si nécessaire.— ÉLÉMENTS CONTRÔLES PAGES
U51DF0F0.book Page 2 Friday, October 30, 2009 4:08 PM

UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-2
5
3. Mettre le moteur en marche en ap-
puyant sur le contacteur du démarreur
ou en actionnant la pédale de kick.
ATTENTION : En vue de prolonger
la durée de service du moteur, ne ja-
mais accélérer à l’excès tant que le
moteur est froid !
[FCA11041]
Si le moteur ne se met pas en marche
à l’aide du contacteur du démarreur,
relâcher celui-ci, puis attendre quel-
ques secondes avant de faire un nou-
vel essai. Chaque essai de mise en
marche doit être aussi court que possi-
ble afin d’économiser l’énergie de la
batterie. Ne pas actionner le démar-
reur pendant plus de 10 secondes
d’affilée. Si le moteur ne se met pas en
marche à l’aide du démarreur, utiliser
le kick.
FAU16671
Passage des vitesses La boîte de vitesses permet de contrôler la
puissance du moteur disponible lors des
démarrages, accélérations, montées des
côtes, etc.
Les positions du sélecteur sont indiquées
sur l’illustration.N.B.Pour passer au point mort, enfoncer le sé-
lecteur à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’il
arrive en fin de course, puis le relever légè-
rement.
ATTENTION
FCA10260
Ne pas rouler trop longtemps en
roue libre lorsque le moteur est
coupé et ne pas remorquer la moto
sur de longues distances, même
lorsque la boîte de vitesses est au
point mort. En effet, son graissage
ne s’effectue correctement que
lorsque le moteur tourne. Un grais-
sage insuffisant risque d’endom-
mager la boîte de vitesses.
Toujours débrayer avant de chan-
ger de vitesse afin d’éviter d’en-
dommager le moteur, la boîte de vi-
tesses et la transmission, qui ne
sont pas conçus pour résister au
choc infligé par un passage en
force des vitesses.
1. Sélecteur
2. Point mort
U51DF0F0.book Page 2 Friday, October 30, 2009 4:08 PM

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-21
6
FAU22760
Tension de la chaîne de trans-
mission Contrôler et, si nécessaire, régler la tension
de la chaîne de transmission avant chaque
départ.
FAU22793
Contrôle de la tension de la chaîne de
transmission
1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale.
2. Mettre la boîte de vitesses au point
mort.
3. Faire tourner la roue arrière de quel-
ques tours afin de trouver la partie la
plus tendue de la chaîne.
4. Mesurer la tension comme illustré.5. Si la tension de la chaîne de transmis-
sion est incorrecte, la régler comme
suit.
FAUP0060
Réglage de la tension de la chaîne de
transmission
1. Retirer la goupille fendue du bras d’an-
crage de frein, puis desserrer l’écrou
de réglage de la garde de la pédale de
frein, l’écrou du bras d’ancrage de
frein et l’écrou d’axe.
2. Desserrer le contre-écrou de tendeur
de chaîne de transmission à chaque
extrémité du bras oscillant.
3. Pour tendre la chaîne de transmission,
tourner la vis de réglage à chaque ex-
trémité du bras oscillant dans le sens
(a). Pour détendre la chaîne, tourner la
vis de réglage dans le sens (b), puis
pousser la roue arrière vers l’avant.
ATTENTION : Une chaîne mal ten-
due impose des efforts excessifs au
moteur et à d’autres pièces essen-
1. Tension de la chaîne de transmission
Tension de la chaîne de
transmission :
20.0–30.0 mm (0.79–1.18 in)
1. Vis de réglage de la tension de la chaîne de
transmission
2. Contre-écrou de tendeur de chaîne de trans-
mission
3.Écrou d’axe
4.Écrou du bras d’ancrage de frein
5. Goupille fendue du bras d’ancrage de frein
6.Écrou de réglage de la garde de la pédale de
frein
1
2
34
5
6
U51DF0F0.book Page 21 Friday, October 30, 2009 4:08 PM

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-22
6
tielles, et risque de sauter ou de
casser. Pour éviter ce problème,
veiller à ce que la tension de la
chaîne de transmission soit tou-
jours dans les limites spécifiées.[FCA10571]
N.B.Se servir des repères d’alignement situés
de part et d’autre du bras oscillant afin de
régler les deux tendeurs de chaîne de trans-
mission de façon identique, et donc, de per-
mettre un alignement de roue correct.
4. Serrer les deux contre-écrous, puis
serrer l’écrou d’axe et l’écrou du bras
d’ancrage de frein à leur couple de
serrage spécifique.
5. Mettre une goupille fendue neuve en
place.
6. Régler la garde de la pédale de frein.
(Voir page 6-17.)
AVERTISSEMENT
FWA10660
Après avoir réglé la garde de la pédale
de frein, contrôler le fonctionnement du
feu stop.
FAU23025
Nettoyage et graissage de la
chaîne de transmission Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de trans-
mission aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques, sinon elle s’usera rapidement, sur-
tout lors de la conduite dans les régions hu-
mides ou poussiéreuses. Entretenir la
chaîne de transmission comme suit.ATTENTION
FCA10583
Il faut lubrifier la chaîne de transmission
après avoir lavé la moto et après avoir
roulé sous la pluie ou des surfaces
mouillées.1. Laver la chaîne à l’aide de pétrole et
d’une petite brosse à poils doux.
ATTENTION : Ne pas nettoyer la
chaîne de transmission à la vapeur,
au jet à forte pression ou à l’aide de
dissolvants inappropriés, car cela
endommagerait ses joints toriques.
[FCA11121]
2. Essuyer soigneusement la chaîne.
3. Lubrifier abondamment la chaîne avec
un lubrifiant spécial pour chaîne à
joints toriques. ATTENTION : Ne pas
utiliser de l’huile moteur ni tout
autre lubrifiant, car ceux-ci pour-
1. Repères d’alignement
2. Tendeur de chaîne de transmission
3. Contre-écrou de tendeur de chaîne de trans-
mission
4. Vis de réglage de la tension de la chaîne de
transmission
1
2
3
4
Couples de serrage :
Écrou d’axe :
80 Nm (8.0 m·kgf, 58 ft·lbf)
Écrou du bras d’ancrage de frein :
19 Nm (1.9 m·kgf, 14 ft·lbf)
U51DF0F0.book Page 22 Friday, October 30, 2009 4:08 PM
![YAMAHA YBR125 2010 Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-23
6
raient contenir des additifs qui en-
dommageraient les joints toriques
de la chaîne de transmission.
[FCA11111]FAU23101
Contrôle et lubrification des câ YAMAHA YBR125 2010 Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-23
6
raient contenir des additifs qui en-
dommageraient les joints toriques
de la chaîne de transmission.
[FCA11111]FAU23101
Contrôle et lubrification des câ](/manual-img/51/53626/w960_53626-54.png)
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-23
6
raient contenir des additifs qui en-
dommageraient les joints toriques
de la chaîne de transmission.
[FCA11111]FAU23101
Contrôle et lubrification des câ-
bles Il faut contrôler le fonctionnement et l’état
de tous les câbles de commande avant cha-
que départ. Il faut en outre lubrifier les câ-
bles et leurs extrémités quand nécessaire.
Si un câble est endommagé ou si son fonc-
tionnement est dur, le faire contrôler et rem-
placer, si nécessaire, par un concession-
naire Yamaha. AVERTISSEMENT ! Une
gaine endommagée va empêcher le bon
fonctionnement du câble et entraînera
sa rouille. Remplacer dès que possible
tout câble endommagé afin d’éviter de
créer un état de conduite dangereux.[FWA10721]FAU23112
Contrôle et lubrification de la poi-
gnée et du câble des gaz Contrôler le fonctionnement de la poignée
des gaz avant chaque départ. Il convient en
outre de faire lubrifier le câble par un con-
cessionnaire Yamaha aux fréquences spé-
cifiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques.
Lubrifiant recommandé:
Huile moteur
U51DF0F0.book Page 23 Friday, October 30, 2009 4:08 PM

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-34
6
7. Brancher le câble de compteur de vi-
tesse.
FAU25080
Roue arrière
FAU37182
Dépose de la roue arrière
AVERTISSEMENT
FWA10821
Pour éviter les accidents corporels, ca-
ler solidement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.1. Desserrer l’écrou d’axe et l’écrou du
bras d’ancrage au flasque de frein.
2. Séparer le bras d’ancrage du flasque
de frein en retirant la goupille fendue
du bras d’ancrage, l’écrou et la vis.3. Dresser la moto sur sa béquille cen-
trale.
4. Retirer l’écrou de réglage de la garde
de la pédale de frein, puis détacher la
tige de frein de la biellette de frein.
5. Desserrer le contre-écrou du tendeur
de chaîne de transmission et la vis de
réglage de tension aux deux extrémi-
tés du bras oscillant.1.Écrou d’axe
2. Bras d’ancrage de frein
3. Vis et écrou du bras d’ancrage de frein
4. Goupille fendue du bras d’ancrage de frein
13
2
4
1.Écrou de réglage de la garde de la pédale de
frein
2. Tige de frein
3. Biellette de frein
3
1
2
U51DF0F0.book Page 34 Friday, October 30, 2009 4:08 PM

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-35
6
6. Retirer l’écrou d’axe, puis extraire l’axe
de roue.
7. Pousser la roue vers l’avant, puis sé-
parer la chaîne de transmission de la
couronne arrière.N.B.Il n’est pas nécessaire de démonter la
chaîne pour déposer et reposer la roue.8. Déposer la roue.
FAU37193
Mise en place de la roue arrière
1. Mettre la roue en place en insérant
l’axe de roue par le côté gauche.2. Monter la chaîne de transmission sur
la couronne arrière.
3. Monter l’écrou d’axe.
4. Monter la tige de frein sur la biellette
de frein, puis monter l’écrou de ré-
glage de la garde de la pédale de frein
sur la tige.
5. Raccorder le bras d’ancrage au flas-
que de frein en montant la vis et
l’écrou.
6. Régler la tension de la chaîne de
transmission. (Voir page 6-21.)
7. Replier la béquille centrale afin de re-
poser la roue arrière à terre, puis dé-
ployer la béquille latérale.
8. Serrer l’écrou du bras d’ancrage de
frein et l’écrou d’axe à leur couple de
serrage spécifique.
9. Mettre une goupille fendue neuve en
place.
10. Régler la garde de la pédale de frein.
(Voir page 6-17.)
AVERTISSEMENT
FWA10660
Après avoir réglé la garde de la pédale
de frein, contrôler le fonctionnement du
feu stop.
1. Axe de roue
2. Contre-écrou de tendeur de chaîne de trans-
mission
3. Vis de réglage de la tension de la chaîne de
transmission
Couples de serrage :
Écrou du bras d’ancrage de frein :
19 Nm (1.9 m·kgf, 14 ft·lbf)
Écrou d’axe :
80 Nm (8.0 m·kgf, 58 ft·lbf)
U51DF0F0.book Page 35 Friday, October 30, 2009 4:08 PM