Page 25 of 82

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-11
3
A motore spento:
1. Abbassare il cavalletto laterale.
2. Girare la chiave in posizione di accensione.
3. Mettere la trasmissione in posizione di folle.
4. Premere l’interruttore avviamento o premere il pedale
d’avviamento verso il basso.
Il motore si avvia?
Con il motore ancora acceso:
5. Alzare il cavalletto laterale.
6. Tenere tirata la leva frizione.
7. Ingranare una marcia con la trasmissione.
8. Abbassare il cavalletto laterale.
Il motore si arresta?
Dopo che il motore si è arrestato:
9. Alzare il cavalletto laterale.
10. Tenere tirata la leva frizione.
11. Premere l’interruttore avviamento o premere il pedale
d’avviamento verso il basso.
Il motore si avvia?
Il sistema è OK. Si può utilizzare il motociclo.È possibile che l’interruttore marcia in folle non
funzioni correttamente.
Non utilizzare il motociclo fino a quando non
verrà controllato da un concessionario Yamaha.
È possibile che l’interruttore cavalletto laterale non
funzioni correttamente.
Non utilizzare il motociclo fino a quando non
verrà controllato da un concessionario Yamaha.
È possibile che l’interruttore frizione non funzioni
correttamente.
Non utilizzare il motociclo fino a quando non
verrà controllato da un concessionario Yamaha.
Si NO Si NOSi NO
Durante questa ispezione si deve piazzare
il veicolo sul cavalletto centrale.
Se si nota una disfunzione, fare controllare
il sistema da un concessionario Yamaha
prima di utilizzare il mezzo.AVVERTENZA
U51DH0H0.book Page 11 Monday, November 2, 2009 9:17 AM
Page 26 of 82

PER LA VOSTRA SICUREZZA – CONTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZO
4-1
4
HAU15596
Ispezionare il veicolo ogni volta che lo si usa per accertarsi che sia in condizione di funzionare in sicurezza. Osservare sempre le procedure
e gli intervalli d’ispezione e manutenzione descritti nel libretto uso e manutenzione.
AVVERTENZA
HWA11151
La mancata esecuzione di un’ispezione o manutenzione corretta del veicolo aumenta la possibilità di incidenti o di danneggia-
menti del mezzo. Non utilizzare il veicolo se si riscontrano problemi. Se non si riesce ad eliminare un problema con le procedure
fornite in questo manuale, fare ispezionare il veicolo da un concessionario Yamaha.Prima di utilizzare questo veicolo, controllare i seguenti punti:
POSIZIONE CONTROLLI PAGINA
CarburanteControllare il livello del carburante nel serbatoio.
Fare rifornimento se necessario.
Controllare l’assenza di perdite nel circuito del carburante.3-7
Olio motoreControllare il livello dell’olio nel motore.
Se necessario, aggiungere olio del tipo consigliato fino al livello secondo specifi-
ca.
Controllare l’assenza di perdite di olio nel veicolo.6-11
Freno anterioreControllare il funzionamento.
Se si ha una sensazione di morbidezza e cedevolezza, fare spurgare l’impianto
idraulico da un concessionario Yamaha.
Controllare l’usura pastiglie freni.
Sostituire se necessario.
Controllare il livello del liquido nel serbatoio.
Se necessario, aggiungere liquido freni del tipo consigliato fino al livello secondo
specifica.
Verificare che non ci siano perdite nell’impianto idraulico.6-20, 6-21
Freno posterioreControllare il funzionamento.
Controllare il gioco del pedale.
Regolare se necessario.6-18, 6-20
U51DH0H0.book Page 1 Monday, November 2, 2009 9:17 AM
Page 27 of 82

PER LA VOSTRA SICUREZZA – CONTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZO
4-2
4
FrizioneControllare il funzionamento.
Lubrificare il cavo se necessario.
Controllare il gioco della leva.
Regolare se necessario.6-17
Manopola dell’acceleratoreAccertarsi che il movimento sia agevole.
Controllare il gioco del cavo.
Se necessario, fare regolare il gioco del cavo e lubrificare il cavo ed il corpo della
manopola da un concessionario Yamaha.6-14, 6-25
Cavi di comandoAccertarsi che il movimento sia agevole.
Lubrificare se necessario.6-24
Catena di trasmissioneControllare la tensione della catena.
Regolare se necessario.
Controllare lo stato della catena.
Lubrificare se necessario.6-22, 6-24
Ruote e pneumaticiControllare l’assenza di danneggiamenti.
Controllare la condizione dei pneumatici e la profondità del battistrada.
Controllare la pressione dell’aria.
Correggere se necessario.6-15, 6-17
Pedale cambioAccertarsi che il movimento sia agevole.
Correggere se necessario.6-19
Pedale frenoAccertarsi che il movimento sia agevole.
Lubrificare il perno di guida del pedale se necessario.6-26
Leve del freno e della frizioneAccertarsi che il movimento sia agevole.
Lubrificare i punti di rotazione delle leve se necessario.6-25
Cavalletto laterale, cavalletto
centraleAccertarsi che il movimento sia agevole.
Lubrificare i punti di rotazione se necessario.6-26
Fissaggi della parte ciclisticaAccertarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano serrati correttamente.
Serrare se necessario.—
Strumenti, luci, segnali e in-
terruttoriControllare il funzionamento.
Correggere se necessario.— POSIZIONE CONTROLLI PAGINA
U51DH0H0.book Page 2 Monday, November 2, 2009 9:17 AM
Page 28 of 82
PER LA VOSTRA SICUREZZA – CONTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZO
4-3
4
Interruttore cavalletto laterale Controllare il funzionamento del sistema d’interruzione circuito accensione.
Se il sistema non funziona correttamente, fare controllare il veicolo da un conces-
sionario Yamaha.3-10 POSIZIONE CONTROLLI PAGINA
U51DH0H0.book Page 3 Monday, November 2, 2009 9:17 AM
Page 29 of 82

UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
5-1
5
HAU15951
Leggere attentamente il libretto uso e ma-
nutenzione per familiarizzare con tutti i co-
mandi. Se non si comprende un comando o
una funzione, chiedere spiegazioni al con-
cessionario Yamaha di fiducia.
AVVERTENZA
HWA10271
La mancanza di pratica con i comandi
può comportare la perdita del controllo,
con possibilità di incidenti o infortuni.
HAU45310
NOTAQuesto modello è equipaggiato con un sen-
sore dell’angolo di inclinazione per arresta-
re il motore in caso di ribaltamento. Per
avviare il motore dopo un ribaltamento, ri-
cordarsi di girare il blocchetto accensione
su “OFF” e poi su “ON”. Se non lo si fa, si
impedisce al motore di avviarsi nonostante
il motore inizi a girare quando si preme l’in-
terruttore avviamento.
HAU43185
Accensione del motore Affinché il sistema d’interruzione circuito ac-
censione dia il consenso all’avviamento, va
soddisfatta una delle seguenti condizioni:
La trasmissione è in posizione di folle.
La trasmissione è innestata su una
marcia con la leva frizione tirata ed il
cavalletto laterale alzato.
Vedere pagina 3-10 per maggiori infor-
mazioni.
1. Girare la chiave in posizione di “ON”.
La spia guasto motore dovrebbe ac-
cendersi per pochi secondi, e poi spe-
gnersi.
ATTENZIONE
HCA16711
Se la spia di avvertimento non si accen-
de all’inizio girando la chiave su “ON”, o
se la spia di avvertimento resta accesa,
vedere pagina 3-2 per il controllo del cir-
cuito della spia di avvertimento corri-
spondente.2. Mettere la trasmissione in posizione di
folle. (Vedere pagina 5-2.) La spia
marcia in folle dovrebbe accendersi. In
caso negativo, far controllare il circuito
elettrico da un concessionario
Yamaha.
U51DH0H0.book Page 1 Monday, November 2, 2009 9:17 AM
Page 30 of 82

UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
5-2
5
3. Accendere il motore premendo l’inter-
ruttore avviamento o il pedale d’avvia-
mento. ATTENZIONE: Per allungare
al massimo la vita del motore, non
accelerare bruscamente quando il
motore è freddo!
[HCA11041]
Se il motore non si avvia usando l’in-
terruttore avviamento, rilasciarlo, at-
tendere alcuni secondi, quindi
riprovare. Ogni tentativo di accensione
deve essere il più breve possibile per
preservare la batteria. Non tentare di
far girare il motore per più di 10 secon-
di per ogni tentativo. Se il motore non
si accende con il motorino avviamen-
to, provare usando l’avviamento a pe-
dale.
HAU16671
Cambi di marcia Cambiando, il pilota determina la potenza
del motore disponibile nelle diverse condi-
zioni di marcia: avviamento, accelerazione,
salite ecc.
Le posizioni del selettore cambio sono indi-
cate nell’illustrazione.NOTAPer mettere il cambio in posizione di folle,
premere diverse volte il pedale del cambio
fino alla fine della sua corsa, e poi alzarlo
leggermente.
ATTENZIONE
HCA10260
Anche con il cambio in posizione di
folle, proseguire nella guida per
inerzia a motore spento per lunghi
periodi di tempo, e non trainare il
motociclo su distanze lunghe. Il
cambio viene lubrificato corretta-
mente solo quando il motore è in
funzione. Una lubrificazione insuffi-
ciente può danneggiare il cambio.
Usare sempre la frizione per cam-
biare le marce, per evitare di dan-
neggiare il motore, il cambio ed il
gruppo trasmissione, che non sono
progettati per resistere allo shock
provocato dall’innesto forzato di
una marcia.
1. Pedale cambio
2. Posizione di folle
U51DH0H0.book Page 2 Monday, November 2, 2009 9:17 AM
Page 31 of 82

UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
5-3
5
HAU16810
Consigli per ridurre il consumo
del carburante Il consumo di carburante dipende in gran
parte dallo stile di guida. I seguenti consigli
possono aiutare a ridurre il consumo di car-
burante:
Salire di marcia in progressione rapida
ed evitare regimi di rotazione elevati
del motore durante l’accelerazione.
Non accelerare il motore mentre si
scalano le marce ed evitare regimi di
rotazione elevati quando non c’è cari-
co sul motore.
Spegnere il motore invece di lasciarlo
al minimo per lunghi periodi di tempo
(per es. negli ingorghi di traffico, ai se-
mafori o ai passaggi a livello).
HAU16830
Rodaggio Non c’è un periodo più importante nella vita
del motore di quello tra 0 e 1000 km (600
mi). Per questo motivo, leggere attenta-
mente quanto segue.
Dato che il motore è nuovo, non sottoporlo
a sforzi eccessivi per i primi 1000 km (600
mi). Le varie parti del motore si usurano e si
adattano reciprocamente creando i giochi di
funzionamento corretti. Durante questo pe-
riodo si deve evitare di guidare a lungo a tut-
to gas o qualsiasi altra condizione che
possa provocare il surriscaldamento del
motore.
HAU49210
0–150 km (0–90 mi)
Evitare di fare funzionare a lungo il motore
oltre 5000 giri/min.
Dopo ogni ora di funzionamento, spegnere
il motore e lasciarlo raffreddare per cinque-
dieci minuti.
Di tanto in tanto, cambiare il regime di rota-
zione del motore. Non usare costantemente
la stessa apertura di gas.
150–500 km (90–300 mi)
Evitare di fare funzionare a lungo il motore
oltre 6000 giri/min.Accelerare liberamente nelle varie marce,
ma mai a fondo.
500–1000 km (300–600 mi)
Evitare di fare funzionare a lungo il motore
a tutto gas.
Evitare di fare funzionare a lungo il motore
oltre 7500 giri/min. ATTENZIONE: Dopo
1000 km (600 mi) di funzionamento, si
deve cambiare l’olio motore.
[HCA10281]
1000 km (600 mi) e più
Ora si può utilizzare normalmente il veicolo.ATTENZIONE
HCA10310
Mantenere il regime di rotazione del
motore al di fuori della zona rossa
del contagiri.
In caso di disfunzioni del motore
durante il periodo di rodaggio, fare
controllare immediatamente il mez-
zo da un concessionario Yamaha.
U51DH0H0.book Page 3 Monday, November 2, 2009 9:17 AM
Page 32 of 82
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
5-4
5
HAU17213
Parcheggio Quando si parcheggia, spegnere il motore e
togliere la chiave dal blocchetto accensio-
ne.
AVVERTENZA
HWA10311
Poiché il motore e l’impianto di sca-
rico possono divenire molto caldi,
parcheggiare in luoghi dove i pedo-
ni o i bambini non possano facil-
mente toccarli e scottarsi.
Non parcheggiare su pendenze o su
terreno soffice, altrimenti il veicolo
potrebbe ribaltarsi, aumentando il
rischio di perdite di carburante e in-
cendi.
Non parcheggiare accanto all’erba
o altri materiali infiammabili che po-
trebbero prendere fuoco.
U51DH0H0.book Page 4 Monday, November 2, 2009 9:17 AM