Page 49 of 96

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-9
N.B.:
Si une clé dynamométrique n'est pas
disponible lors du montage d'une bou-
gie, une bonne approximation consis-
te à serrer de 1/4 à 1/2 tour supplé-
mentaire après le serrage à la main. Il
faudra toutefois serrer la bougie au
couple spécifié le plus rapidement
possible.
4. Remonter le capuchon de bougie.
FAUB1560
Huile moteur et élément
de filtre à huile
Il faut vérifier le niveau d'huile moteur
avant chaque départ. Il convient éga-
lement de changer l'huile et de rem-
placer l'élément du filtre à huile aux
fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages pério-
diques.
Contrôle du niveau d'huile moteur
1. Placer le véhicule sur un plan ho-
rizontal et veiller à ce qu'il soit
dressé à la verticale.
N.B.:
S'assurer que le véhicule soit bien à la
verticale avant de contrôler le niveau
d'huile. Une légère inclinaison peut
entraîner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche, le
préchauffer pendant 10 à 15 mi-
nutes, puis le couper.3. Retirer le bouchon de remplissage
d'huile et essuyer la jauge avant de
l'insérer à nouveau, sans la visser,
dans l'orifice de remplissage. La re-
tirer et vérifier le niveau d'huile.
1. Bouchon de remplissage d'huile
2. Niveau maximum
3. Niveau minimum
N.B.:
●Le réservoir d’huile moteur est si-
tué à l'intérieur du cadre.
●Le niveau d'huile moteur doit se
situer entre les repères de niveau
minimum et maximum.
Couple de serrage:
Bougie:
12,5 Nm (1,25 m·kgf, 9,0 ft·lbf)
XT660Z 04-06 FRA 31-03-2008 14:11 Pagina 6-9
Page 50 of 96

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FCA10010ATTENTION:
Ne pas utiliser le véhicule avant de
s'être assuré que le niveau d'huile
est suffisant.
FWA10360
AVERTISSEMENT0
Ne jamais retirer le bouchon du ré-
servoir d'huile moteur immédiate-
ment après avoir fait tourner le mo-
teur à haut régime. De l'huile
chaude risque de gicler et de cau-
ser des brûlures graves. Toujours
veiller à ce que l'huile moteur soit
suffisamment refroidie avant de re-
tirer le bouchon du réservoir d'huile.
4. Si le niveau d'huile moteur est in-
férieur au repère de niveau mini-
mum, ajouter de l'huile moteur du
type recommandé jusqu'au ni-
veau spécifié.
5. Remettre en place le bouchon de
remplissage d'huile.
Changement de l'huile moteur
(avec ou sans remplacement
de l'élément du filtre à huile)
1. Vis du protège-carter
2. Protège-carter
1. Mettre le moteur en marche et le
faire chauffer pendant quelques
minutes, puis le couper.
2. Déposer le protège-carter après
avoir retiré ses vis.
3. Placer un bac à vidange sous le
moteur afin d'y recueillir l'huile
usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissa-
ge et la vis de vidange, et vidan-
ger l'huile du carter moteur.
5. Retirer la vis de vidange afin de vi-
danger l'huile du réservoir d'huile.
1. Vis de vidange d'huile du carter moteur
1. Vis de vidange d'huile du réservoir d’huile
6. Retirer la vis de vidange de l'élé-
ment du filtre à huile afin de vi-
danger l'élément de son huile.
1
XT660Z 04-06 FRA 31-03-2008 14:11 Pagina 6-10
Page 51 of 96

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-11
12. Remettre les vis de vidange de
l'huile moteur en place et les ser-
rer à leur couple spécifique.
N.B.:
Sauter les étapes 7 à 9 si l'on ne pro-
cède pas au remplacement de l'élé-
ment du filtre à huile.
7. Retirer le couvercle de l'élément du
filtre à huile après avoir retiré ses vis.
8. Retirer et remplacer l'élément de
filtre à huile et les joints toriques.
9. Remettre le couvercle d'élément
du filtre à huile en place après
avoir retiré les vis.
N.B.:
S'assurer que les joints toriques sont
bien logés dans leur siège.
1. Vis de vidange de l'élément du filtre à huile
2. Vis du couvercle de l'élément du filtre à huile
2
1
10. Remettre la vis de vidange d'élé-
ment de filtre à huile en place.
11. Serrer les vis de fixation du cache
d'élément de filtre à huile et la vis
de vidange d'élément de filtre à
huile à leur couple spécifique.
1. Élément du filtre à huile
2. Joints toriques
Couples de serrage :
Vis du couvercle de l'élément du
filtre à huile :
10 Nm (1,0 m·kgf, 7,2 ft·lbf)
Vis de vidange de l'élément du
filtre à huile :
10 Nm (1,0 m·kgf, 7,2 ft·lbf)
Couples de serrage :
Vis de vidange d'huile moteur
(carter moteur) :
30 Nm (3,0 m·kgf, 22 ft·lbf)
Vis de vidange d'huile moteur
(réservoir d'huile) :
18 Nm (1,8 m·kgf, 12,9 ft·lbf)
13. Ajouter la quantité spécifiée de
l'huile moteur recommandée, puis
remonter et serrer le bouchon de
remplissage d'huile.
XT660Z 04-06 FRA 31-03-2008 14:11 Pagina 6-11
Page 52 of 96

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Huile moteur recommandée :
Se reporter à la page 8-1.
Quantité d'huile :
Sans remplacement de l'élément
du filtre à huile :
2,50 L (2,64 US qt) (2,19 Imp.qt)
Avec remplacement de l'élément
du filtre à huile :
2,60 L (2,73 US qt) (2,26 Imp.qt)
FCA11620ATTENTION:
●Ne pas mélanger d'additif chi-
mique à l'huile afin d'éviter tout
patinage de l'embrayage, car
l'huile moteur lubrifie égale-
ment l'embrayage. Ne pas utili-
ser des huiles de grade diesel
"CD" ni des huiles de grade su-
périeur à celui spécifié. S'assu-
rer également de ne pas utiliser
une huile portant la désignation
"ENERGY CONSERVING II" ou
la même désignation avec un
chiffre plus élevé.
●S'assurer qu'aucune crasse ou
objet ne pénètre dans le carter
moteur.
14. Mettre le moteur en marche et
contrôler pendant quelques mi-
nutes s'il y a présence de fuites
d'huile en laissant tourner le mo-
teur au ralenti. En cas de fuite
d'huile, couper immédiatement le
moteur et rechercher la cause.
15. Couper le moteur, puis vérifier le
niveau d'huile et faire l'appoint, si
nécessaire.
16. Reposer le protège-carter et le
fixer à l'aide de ses vis.
FAU20070
Liquide de refroidissement
Il faut contrôler le niveau du liquide de
refroidissement avant chaque départ. Il
convient également de changer le liqui-
de de refroidissement aux fréquences
spécifiées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques.
FAU20252
Contrôle du niveau
1. Placer le véhicule sur un plan ho-
rizontal et veiller à ce qu'il soit
dressé à la verticale.
N.B.:
●Le niveau du liquide de refroidis-
sement doit être vérifié le moteur
froid, car il varie en fonction de la
température du moteur.
●S'assurer que le véhicule soit
bien à la verticale avant de
contrôler le niveau du liquide de
refroidissement. Une légère incli-
naison peut entraîner des erreurs
de lecture.
2. Contrôler le niveau du liquide de
refroidissement dans le vase
d'expansion.
FCAB0030ATTENTION:
Le réservoir d'huile moteur doit
être rempli en 2 étapes. Remplir
d'abord le réservoir d'huile moteur
de 1,90 L (2,0 US qt) (1,67 Imp.qt)
d'huile moteur du type recomman-
dé. Mettre ensuite le moteur en
marche et l'emballer 5 à 6 fois, puis
le couper et ajouter le reste de
l'huile moteur.
N.B.:
Bien veiller à essuyer toute coulure
d'huile après que le moteur et le circuit
d'échappement ont refroidi.
XT660Z 04-06 FRA 31-03-2008 14:11 Pagina 6-12
Page 53 of 96

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-13
N.B.:
Le niveau du liquide de refroidisse-
ment doit se situer entre les repères
de niveau minimum et maximum.
1. Vase d'expansion
2. Niveau maximum
3. Niveau minimum
4. Bouchon du vase d'expansion
3. Si le niveau du liquide de refroidis-
sement est égal ou inférieur au
repère de niveau minimum, dépo-
ser le cache E (Voir page 6-7.),
retirer le bouchon du vase d'ex-
pansion et ajouter du liquide jus-
qu'au repère de niveau maximum,
puis remettre le bouchon et le
cache en place.
FCA10471ATTENTION:
●Si l'on ne peut se procurer du li-
quide de refroidissement, utili-
ser de l'eau distillée ou de l'eau
du robinet douce. Ne pas utili-
ser d'eau dure ou salée, car ce-
la endommagerait le moteur.
●Si l'on a utilisé de l'eau au lieu
de liquide de refroidissement, il
faut la remplacer par du liquide
de refroidissement dès que
possible afin de protéger le cir-
cuit de refroidissement du gel
et de la corrosion.
●Si on a ajouté de l'eau au liqui-
de de refroidissement, il
convient de faire rétablir le plus
rapidement possible le taux
d'antigel par un concessionnai-
re Yamaha, afin de rendre
toutes ses propriétés au liquide
de refroidissement.
FCA10380
AVERTISSEMENT0
Ne jamais se garer à proximité d'objets
ou matériaux posant un risque d'incen-
die, tel que de l'herbe ou d'autres ma-
tières facilement inflammables.
N.B.:
●Le ventilateur de radiateur se met
en marche et se coupe automati-
quement en fonction de la tempé-
rature du liquide de refroidisse-
ment dans le radiateur
●En cas de surchauffe du moteur,
suivre les instructions à la page 3-4.
FAU33030
Changement du liquide
de refroidissement
FWA10380
AVERTISSEMENT0
Ne jamais essayer de retirer le bou-
chon du radiateur tant que le mo-
teur est chaud.
Il convient de changer le liquide de re-
froidissement aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques. Confier le
changement du liquide de refroidisse-
ment à un concessionnaire Yamaha.
Capacité du vase d'expansion :
0,50 L (0,52 US qt) (0,44 Imp.qt)
XT660Z 04-06 FRA 31-03-2008 14:11 Pagina 6-13
Page 54 of 96

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FAUB1480
Remplacement de l'élément
de filtre à air et nettoyage du
tube de vidange
Il convient de remplacer l'élément du
filtre à air aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques. Remplacer plus fré-
quemment l'élément de filtre à air
lorsque le véhicule est utilisé dans des
zones très poussiéreuses ou humides.
Il faut également contrôler fréquem-
ment le tube de vidange du filtre à air et
le nettoyer, si nécessaire.Remplacement de l'élément
de filtre à air
1. Couvercle du boîtier de filtre
2. Vis
1. Déposer la selle. (Voir page 3-14.)
2. Retirer le couvercle du boîtier de
filtre à air après avoir retiré ses vis.
3. Extraire l'élément du filtre à air.
4. Loger un élément neuf dans le
boîtier de filtre à air comme illus-
tré.
1. Élément du filtre à air
FCA10480ATTENTION:
●S'assurer que l'élément du
filtre à air soit correctement lo-
gé dans le boîtier de filtre à air.
●Ne jamais mettre le moteur en
marche avant d'avoir remonté
l'élément du filtre à air. Une
usure excessive du ou des pis-
tons et/ou du ou des cylindres
pourrait en résulter.
5. Remettre le couvercle du boîtier
de filtre à air en place et le fixer à
l’aide de ses vis.
6. Remettre la selle en place.
1
XT660Z 04-06 FRA 31-03-2008 14:11 Pagina 6-14
Page 55 of 96

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-15
Nettoyage du tube de vidange du
filtre à air
1. Tube de vidange du filtre à air
2. Bouchon
1. Contrôler si le tube de vidange,
qui se trouve sur le côté du boîtier
de filtre à air, contient de l'eau ou
des crasses.
2. S'il y a présence d'eau et de cras-
se, retirer et nettoyer le tube, puis
remonter ce dernier.
FAU44730
Contrôle du régime
de ralenti du moteur
1. Vis de réglage du ralenti
a. Pour augmenter le régime de ralenti
b. Pour réduire le régime de ralenti
Contrôler et, si nécessaire, faire régler
le régime de ralenti du moteur par un
concessionnaire Yamaha aux fré-
quences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages pério-
diques.
Mettre le moteur en marche et le lais-
ser chauffer pendant plusieurs mi-
nutes entre 1000 et 2000 tr/mn, tout
en l'emballant quelques fois dans les
4000 à 5000 tr/mn.
Régime de ralenti du moteur :
1400-1600 r/min
XT660Z 04-06 FRA 31-03-2008 14:11 Pagina 6-15
Page 56 of 96

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FAU21382
Contrôle du jeu de
câble des gaz
1. Jeu de câble des gaz
Le jeu de câble des gaz doit être de
3,0 à 5,0 mm (0,12 à 0,20 in) à la poi-
gnée des gaz. Contrôler régulièrement
le jeu de câble des gaz et, si néces-
saire, le faire régler par un conces-
sionnaire Yamaha.
FAU21401
Jeu des soupapes
À la longue, le jeu aux soupapes se
modifie, ce qui provoque un mauvais
mélange carburant-air ou produit un
bruit anormal. Pour éviter ce problè-
me, il faut faire régler le jeu aux sou-
papes par un concessionnaire Yama-
ha aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages
périodiques.
FAU21640
Pneus
Pour assurer un fonctionnement opti-
mal, une longue durée de service et
une bonne sécurité de conduite,
prendre note des points suivants
concernant les pneus.
Pression de gonflage
Il faut contrôler et, le cas échéant, ré-
gler la pression de gonflage des
pneus avant chaque utilisation du vé-
hicule.
FWA10500
AVERTISSEMENT0
●Contrôler et régler la pression
de gonflage des pneus lorsque
ceux-ci sont à la température
ambiante.
●Adapter la pression de gonfla-
ge des pneus à la vitesse de
conduite et au poids total du
pilote, du passager, des ba-
gages et des accessoires ap-
prouvés pour ce modèle.
XT660Z 04-06 FRA 31-03-2008 14:11 Pagina 6-16