Page 65 of 108
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-12
6
NOTASaltare le fasi 5–7 se non si sostituisce la
cartuccia filtro olio.5. Togliere la cartuccia filtro olio con una
chiave filtro olio.
NOTALe chiavi filtro olio sono disponibili presso i
concessionari Yamaha.6. Applicare uno strato sottile di olio mo-
tore pulito sull’O-ring della nuova car-
tuccia filtro olio.
NOTA
Accertarsi che l’O-ring sia alloggiato corret-
tamente nella sua sede.7. Installare la nuova cartuccia filtro olio
con la chiave filtro olio e poi stringerla
alla coppia di serraggio secondo spe-
cifica con una chiave dinamometrica.
1. Tappo bocchettone riempimento olio motore
1. Bullone drenaggio olio
2. Guarnizione
1
12
1. Chiave filtri olio
2. Cartuccia filtro olio
1
2
1. O-ring
U2S3H1H0.book Page 12 Friday, August 7, 2009 9:30 AM
Page 66 of 108

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-13
6
8. Installare il bullone drenaggio olio e la
guarnizione nuova, quindi stringere il
bullone alla coppia di serraggio secon-
do specifica.
9. Rabboccare con la quantità specifica-
ta dell’olio motore consigliato e poi in-
stallare e stringere il tappo
riempimento olio.
NOTARicordarsi di pulire con uno straccio l’olio
eventualmente versato sulle parti dopo che
il motore e l’impianto di scarico si sono raf-
freddati.ATTENZIONE
HCA11620
Per prevenire slittamenti della fri-
zione (dato che l’olio motore lubrifi-
ca anche la frizione), non miscelare
additivi chimici all’olio. Non utilizza-
re oli con specifica diesel “CD” o oli
di qualità superiore a quella specifi-
cata. Inoltre non usare oli con eti-
chetta “ENERGY CONSERVING II”
(CONSERVANTE ENERGIA II) o su-
periore.
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nel carter.
10. Accendere il motore e lasciarlo girare
al minimo per diversi minuti mentre si
verifica che non presenti perdite di
olio. In caso di perdite di olio, spegnere
immediatamente il motore e cercarne
le cause.NOTADopo l’accensione del motore, la spia livello
olio motore deve spegnersi, se il livello
dell’olio è sufficiente.ATTENZIONE
HCA10401
Se la spia livello olio lampeggia o resta
accesa anche se il livello dell’olio è ap-
propriato, spegnere immediatamente il
motore e far controllare il veicolo da un
concessionario Yamaha.11. Spegnere il motore, attendere qualche
minuto per far depositare l’olio, quindi
controllare il livello dell’olio e correg-
gerlo se necessario.
1. Chiave dinamometricaCoppia di serraggio:
Cartuccia filtro olio:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Coppia di serraggio:
Bullone drenaggio olio:
43 Nm (4.3 m·kgf, 31 ft·lbf)
1
Olio motore consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
Senza la sostituzione della cartuc-
cia filtro olio:
4.30 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
Con la sostituzione della cartuccia
filtro olio:
4.70 L (4.97 US qt, 4.14 Imp.qt)
U2S3H1H0.book Page 13 Friday, August 7, 2009 9:30 AM
Page 67 of 108

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-14
6
HAU46575
Olio cardano Prima di ogni utilizzo, controllare sempre
che la scatola cardano non presenti perdite
di olio. Se si riscontrano perdite, fare con-
trollare e riparare il veicolo da un concessio-
nario Yamaha. Oltre a questo, si deve
controllare e cambiare l’olio cardano come
segue agli intervalli specificati nella tabella
della manutenzione periodica e lubrificazio-
ne.
AVVERTENZA
HWA10370
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nella scatola del cardano.
Accertarsi che non arrivi olio sul
pneumatico o sulla ruota.
Per controllare il livello dell’olio cardano
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana e mantenerlo diritto.NOTAAccertarsi che il veicolo sia diritto durante il
controllo del livello dell’olio.2. Allentare il bullone controllo olio carda-
no fino a quando l’olio fuoriesce.3. Se l’olio non fuoriesce, rimuovere il
tappo di sfiato scatola cardano toglien-
do il bullone e la rondella, quindi toglie-
re il bullone riempimento olio cardano
e la rispettiva guarnizione.
4. Versare il tipo di olio consigliato nel
foro riempimento olio cardano fino a
quando fuoriesce dal foro del bullone
di controllo.
5. Stringere il tappo d’ispezione livello
olio alla coppia di serraggio secondo
specifica.
6. Verificare che la guarnizione del bullo-
ne riempimento olio non sia danneg-
giata e sostituirla, se necessario.
1. Bullone controllo olio cardano
1
1. Bullone del tappo di sfiato scatola cardano
2. Rondella
3. Tappo di sfiato scatola cardano
4. Tappo filettato di riempimento dell’olio del
cardano
5. Guarnizione
Coppia di serraggio:
Bullone controllo olio cardano:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)3 2 145
U2S3H1H0.book Page 14 Friday, August 7, 2009 9:30 AM
Page 68 of 108

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-15
6
7. Installare il bullone riempimento olio e
la rispettiva guarnizione, quindi strin-
gere il bullone alla coppia di serraggio
secondo specifica.
8. Installare il tappo di sfiato scatola car-
dano installando la rondella ed il bullo-
ne, e poi stringere il bullone alla coppia
di serraggio secondo specifica.
Per cambiare l’olio cardano
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana.
2. Posizionare una coppa dell’olio sotto
la scatola cardano per raccogliere
l’olio esausto.
3. Togliere il tappo di sfiato scatola car-
dano togliendo il bullone e la rondella.4. Togliere il bullone riempimento olio
cardano, il bullone drenaggio olio car-
dano e le rispettive guarnizioni per
scaricare l’olio dalla scatola cardano.5. Installare il bullone drenaggio e la
guarnizione nuova, quindi stringere il
bullone alla coppia di serraggio secon-
do specifica.
6. Riempire con l’olio cardano consiglia-
to. Coppia di serraggio:
Bullone riempimento olio cardano:
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
Coppia di serraggio:
Bullone del tappo di sfiato scatola
cardano:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
1. Bullone del tappo di sfiato scatola cardano
2. Rondella
3. Tappo di sfiato scatola cardano
4. Tappo filettato di riempimento dell’olio del
cardano
5. Guarnizione
3 2 145
1. Bullone scarico olio cardano
2. GuarnizioneCoppia di serraggio:
Bullone drenaggio olio cardano:
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
Olio cardano consigliato:
Olio ingranaggi della trasmissione
ad albero (art. n.: 9079E-SH001-00)
Quantità di olio:
0.30 L (0.32 US qt, 0.26 Imp.qt)
1
12
U2S3H1H0.book Page 15 Friday, August 7, 2009 9:30 AM
Page 69 of 108

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-16
6
7. Verificare che la guarnizione del bullo-
ne riempimento olio non sia danneg-
giata e sostituirla, se necessario.
8. Installare il bullone riempimento olio e
la rispettiva guarnizione, quindi strin-
gere il bullone alla coppia di serraggio
secondo specifica.
9. Installare il tappo di sfiato scatola car-
dano installando la rondella ed il bullo-
ne, e poi stringere il bullone alla coppia
di serraggio secondo specifica.
10. Controllare che la scatola cardano non
presenti perdite d’olio. In caso di perdi-
te di olio, cercarne le cause.
HAU20070
Liquido refrigerante Prima di utilizzare il mezzo, controllare sem-
pre il livello del liquido refrigerante. Inoltre si
deve cambiare il liquido refrigerante agli in-
tervalli specificati nella tabella della manu-
tenzione periodica e lubrificazione.
HAU46690
Per controllare il livello del liquido refri-
gerante
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana e mantenerlo diritto.NOTA
Si deve controllare il livello del liquido
refrigerante con il motore freddo, in
quanto il livello varia a seconda della
temperatura del motore.
Accertarsi che il veicolo sia diritto du-
rante il controllo del livello del liquido
refrigerante. Basta una lieve inclina-
zione laterale per provocare errori nel
controllo.
2. Controllare il livello del liquido refrige-
rante nel serbatoio liquido refrigerante.NOTAIl livello del liquido refrigerante deve trovarsi
tra i riferimenti livello min. e max.
3. Se il livello del liquido refrigerante è
all’altezza o al di sotto del riferimento
livello min., togliere la protezione del
tappo serbatoio liquido refrigerante to-
gliendo il bullone, e poi togliere il tappo
serbatoio.
4. Aggiungere liquido refrigerante fino al
riferimento livello max. e poi installare
il tappo serbatoio. AVVERTENZA! To-
gliere solo il tappo serbatoio liquido
refrigerante. Non tentare mai di to-
gliere il tappo radiatore quando il
motore è caldo.
[HWA15161]
ATTENZIONE: Se non si dispone di
liquido refrigerante, utilizzare al suo Coppia di serraggio:
Bullone riempimento olio cardano:
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
Coppia di serraggio:
Bullone del tappo di sfiato scatola
cardano:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
1. Tappo serbatoio liquido refrigerante
2. Protezione del tappo serbatoio liquido refri-
gerante
3. Bullone
4. Riferimento livello max.
5. Riferimento di livello min.
2
1
5 4
3
U2S3H1H0.book Page 16 Friday, August 7, 2009 9:30 AM
Page 70 of 108

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-17
6
posto acqua distillata o acqua del
rubinetto non calcarea. Non utiliz-
zare acqua calcarea o salata, in
quanto sono dannose per il motore.
Se si è usata dell’acqua al posto del
refrigerante, sostituirla con refrige-
rante al più presto possibile, altri-
menti l’impianto di raffreddamento
non sarebbe protetto dal gelo e dal-
la corrosione. Se si è aggiunta ac-
qua al refrigerante, far controllare al
più presto possibile da un conces-
sionario Yamaha il contenuto di re-
frigerante, altrimenti l’efficacia del
liquido refrigerante si riduce.
[HCA10472]
5. Installare la protezione del tappo ser-
batoio liquido refrigerante installando il
bullone.
HAU46423
Per cambiare il liquido refrigerante
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana e lasciare raffreddare il motore,
se necessario.
2. Togliere la carenatura A. (Vedere pa-
gina 6-8.)3. Togliere il condotto d’aspirazione to-
gliendo i bulloni.
4. Posizionare un contenitore sotto il mo-
tore per raccogliere il liquido refrige-
rante usato.
5. Togliere il tappo radiatore.
AVVERTENZA! Non tentare mai di
togliere il tappo radiatore quando il
motore è caldo.
[HWA10381]
6. Togliere il coperchio del tappo serba-
toio liquido refrigerante ed il serbatoio
liquido refrigerante togliendo i bulloni.
Capacità serbatoio liquido refrige-
rante (fino al riferimento livello
max.):
0.27 L (0.29 US qt, 0.24 Imp.qt)
1. Bullone
2. Condotto di aspirazione dell’aria
11
2
1. Tappo radiatore
1. Bullone
2. Tappo serbatoio liquido refrigerante
3. Protezione del tappo serbatoio liquido refri-
gerante
4. Copertura del serbatoio del liquido refrige-
rante
5. Serbatoio liquido refrigerante
1
4
5
1
2
3
1
U2S3H1H0.book Page 17 Friday, August 7, 2009 9:30 AM
Page 71 of 108

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-18
6
7. Togliere la protezione del tappo serba-
toio liquido refrigerante togliendo il bul-
lone, e poi togliere il tappo serbatoio.
8. Scaricare il liquido refrigerante dal ser-
batoio liquido refrigerante capovolgen-
dolo.
9. Installare il coperchio del tappo serba-
toio liquido refrigerante ed il serbatoio
liquido refrigerante collocandoli nella
loro posizione originaria, e poi installa-
re i bulloni.
10. Togliere la vite drenaggio liquido refri-
gerante e il rispettivo O-ring per scari-
care il sistema di raffreddamento.
11. Dopo aver scaricato completamente il
liquido refrigerante, sciacquare a fon-
do il sistema di raffreddamento con ac-
qua di rubinetto pulita.12. Installare la vite drenaggio liquido refri-
gerante e il nuovo O-ring.
13. Mantenere il veicolo diritto, e versare
la quantità secondo specifica del liqui-
do refrigerante consigliato nel radiato-
re e nel serbatoio. ATTENZIONE: Se
non si tiene diritto il veicolo durante
il riempimento del radiatore con li-
quido refrigerante, può restare
dell’aria intrappolata nel sistema di
raffreddamento.
[HCA16540]
14. Installare il tappo serbatoio liquido re-
frigerante, e poi installare la protezione
del tappo serbatoio installando il bullo-
ne.
15. Installare il tappo radiatore.16. Accendere il motore, lasciarlo girare al
minimo per diversi minuti e poi spe-
gnerlo.
17. Togliere il tappo radiatore per control-
lare il livello del liquido refrigerante nel
radiatore. Se necessario, rabboccare
fino a quando il liquido refrigerante
raggiunge la sommità del radiatore,
poi installare il tappo radiatore.
18. Controllare il livello del liquido refrige-
rante nel serbatoio. Se necessario, to-
gliere la protezione del tappo serbatoio
liquido refrigerante, aggiungere liquido
refrigerante fino al riferimento livello
max., poi installare il tappo e la prote-
zione del tappo.
19. Accendere il motore e verificare che il
veicolo non presenti perdite di liquido
refrigerante. In caso di perdite di liqui-
do refrigerante, far controllare il siste-
ma di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
20. Installare il condotto d’aspirazione in-
stallando i bulloni.
1. Vite drenaggio liquido refrigerante
2. O-ring
1
2
Rapporto di miscelazione antige-
lo/acqua:
1:1
Antigelo consigliato:
Antigelo di alta qualità al glicole eti-
lenico contenente inibitori di corro-
sione per motori in alluminio
Quantità di liquido refrigerante:
Capacità radiatore (circuito compre-
so):
3.75 L (3.96 US qt, 3.30 Imp.qt)
Capacità serbatoio liquido refrige-
rante (fino al riferimento livello
max.):
0.27 L (0.29 US qt, 0.24 Imp.qt)
U2S3H1H0.book Page 18 Friday, August 7, 2009 9:30 AM
Page 72 of 108
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-19
6
21. Installare la carenatura.
HAU36764
Elemento filtrante Si deve sostituire l’elemento filtrante agli in-
tervalli specificati nella tabella della manu-
tenzione periodica e lubrificazione. Fare
sostituire l’elemento filtrante da un conces-
sionario Yamaha.
HAU44734
Controllo del regime del minimo Controllare il regime del minimo e, se ne-
cessario, farlo correggere da un concessio-
nario Yamaha.Regime del minimo:
950–1050 giri/min.
U2S3H1H0.book Page 19 Friday, August 7, 2009 9:30 AM