Page 97 of 108

PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL MOTOCICLO
7-2
7
Non utilizzare prodotti chimici forti
sulle parti in plastica. Accertarsi di
non utilizzare panni o spugne che
siano stati in contatto con prodotti
di pulizia forti o abrasivi, solvente o
diluente, carburante (benzina), pro-
dotti per rimuovere o inibire la rug-
gine, liquido freni, antigelo o
elettrolito.
Non utilizzare macchine di lavaggio
con getti d’acqua ad alta pressione
o di vapore, perché possono provo-
care infiltrazioni d’acqua e deterio-
ramenti nelle seguenti zone: tenute
(dei cuscinetti ruota e del forcello-
ne, forcella e freni), componenti
elettrici (connettori, elementi di
connessione, strumenti, interruttori
e luci), tubi sfiato e ventilazione.
Per i motocicli muniti di parabrezza:
Non usare detergenti forti o spugne
dure che provocherebbero opacità
o graffi. Alcuni prodotti detergenti
per la plastica possono lasciare
graffi sul parabrezza. Provare il pro-
dotto su una piccola parte nascosta
del parabrezza per accertarsi che
non lasci segni. Se il parabrezza è
graffiato, usare un preparato luci-
dante di qualità per plastica dopo il
lavaggio.
Dopo l’utilizzo normaleTogliere lo sporco con acqua calda, un de-
tergente neutro ed una spugna soffice e pu-
lita, e poi sciacquare a fondo con acqua
pulita. Utilizzare uno spazzolino da denti o
uno scovolino per bottiglie per le zone di dif-
ficile accesso. Lo sporco difficile da trattare
e gli insetti si eliminano più facilmente co-
prendo la superficie interessata con un pan-
no bagnato qualche minuto prima della
pulizia.
Dopo la guida nella pioggia, vicino al maree su strade su cui è stato sparso del salePoiché il sale marino o quello sparso sulle
strade in inverno è estremamente corrosivo
in combinazione con l’acqua, ogni volta che
si è utilizzato il mezzo nella pioggia, vicino al
mare e su strade su cui è stato sparso del
sale procedere come segue.NOTAIl sale sparso sulle strade in inverno può re-
starvi fino alla primavera.1. Lavare il motociclo con acqua fredda e
con un detergente neutro, dopo che il
motore si è raffreddato.
ATTENZIONE: Non usare acqua cal-
da, in quanto aumenta l’azione cor-
rosiva del sale.
[HCA10791]
2. Dopo aver asciugato il motociclo, per
prevenire la corrosione, consigliamo di
applicare uno spray protettivo su tutte
le superfici metalliche, comprese quel-
le cromate e nichelate (tranne che sul-
le marmitte di titanio).
Pulizia delle marmitte di titanioQuesto modello è equipaggiato con marmit-
te di titanio che richiedono le seguenti pro-
cedure speciali di pulizia.
Per pulire le marmitte di titanio, usare
soltanto un panno o una spugna soffi-
ci, puliti, con detergente neutro ed ac-
qua. Tuttavia, se non si riesce a pulire
completamente le marmitte con un de-
tergente neutro, si possono usare pro-
dotti alcalini ed una spazzola morbida.
Non usare mai preparati o altri tratta-
menti speciali per pulire le marmitte di
titanio, in quanto asporterebbero la fi-
nitura della superficie esterna delle
marmitte.
Persino minime quantità di olio, come
per esempio da stracci unti o ditate, la-
sciano macchie sulle marmitte di tita-
nio, che si possono pulire con un
detergente neutro.
U2S3H1H0.book Page 2 Friday, August 7, 2009 9:30 AM
Page 98 of 108

PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL MOTOCICLO
7-3
7
Ricordare che lo scolorimento prodot-
to dal calore sulla parte del tubo di sca-
rico che porta alle marmitte di titanio è
normale e non è eliminabile.
Dopo la pulizia
1. Asciugare il motociclo con una pelle di
camoscio o un panno di tessuto assor-
bente.
2. Asciugare e lubrificare immediatamen-
te la catena di trasmissione per impe-
dire che arrugginisca.
3. Lucidare con un prodotto specifico le
superfici cromate, di alluminio o di ac-
ciaio inox.
4. Per prevenire la corrosione, consiglia-
mo di applicare uno spray protettivo su
tutte le superfici metalliche, comprese
quelle cromate e nichelate.
5. Utilizzare olio spray come detergente
universale per eliminare qualsiasi trac-
cia di sporco residuo.
6. Ritoccare i danneggiamenti di lieve en-
tità della vernice provocati dai sassi,
ecc.
7. Applicare della cera su tutte le superfi-
ci verniciate.
8. Lasciare asciugare completamente il
motociclo prima di rimessarlo o di co-
prirlo.
AVVERTENZA
HWA11131
Corpi estranei sui freni o sui pneumatici
possono far perdere il controllo.
Accertarsi che non ci sia olio o cera
sui freni o sui pneumatici.
Se necessario, pulire i dischi freni e
i le guarnizioni dei freni con un de-
tergente per dischi freni o con ace-
tone e lavare i pneumatici con
acqua calda ed un detergente neu-
tro. Prima di marciare a velocità ele-
vate, provare la capacità di frenata
del motociclo ed il suo comporta-
mento in curva.
ATTENZIONE
HCA10800
Applicare con parsimonia olio
spray e cera e accertarsi di togliere
con un panno il prodotto in ecces-
so.
Non applicare mai olio o cera sulle
parti in gomma e in plastica, bensì
trattarle con prodotti di pulizia spe-
cifici.
Evitare di usare prodotti lucidanti
abrasivi, in quanto asportano la ver-
nice.
NOTA
Consultare un concessionario
Yamaha per consigli sui prodotti da
usare.
Lavaggio, pioggia o umidità possono
causare l’appannamento della lente
faro. Accendendo il faro per breve
tempo si aiuterà l’eliminazione della
condensa dalla lente.
U2S3H1H0.book Page 3 Friday, August 7, 2009 9:30 AM
Page 99 of 108

PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL MOTOCICLO
7-4
7
HAU26242
Rimessaggio A breve termine
Per il rimessaggio del motociclo, usare
sempre un locale fresco e asciutto e, se ne-
cessario, proteggerlo dalla polvere con una
copertura che lasci traspirare l’aria.ATTENZIONE
HCA10810
Se si rimessa il motociclo in un am-
biente scarsamente ventilato, o lo si
copre con una tela cerata quando è
ancora bagnato, si permette all’ac-
qua ed all’umidità di penetrare e di
provocare la formazione di ruggine.
Per prevenire la corrosione, evitare
scantinati umidi, ricoveri d’animali
(a causa della presenza d’ammonia-
ca) e gli ambienti in cui sono imma-
gazzinati prodotti chimici forti.
A lungo termine
Prima di rimessare il motociclo per diversi
mesi:
1. Seguire tutte le istruzioni nella sezione
“Pulizia” del presente capitolo.
2. Riempire il serbatoio carburante ed
aggiungere uno stabilizzatore del car-
burante (se disponibile) per prevenirel’arrugginimento del serbatoio carbu-
rante ed il deterioramento del carbu-
rante.
3. Eseguire le fasi riportate di seguito per
proteggere i cilindri, i segmenti, ecc.
dalla corrosione.
a. Togliere i cappucci candele e le
candele.
b. Versare un cucchiaino da tè di olio
motore in ciascun foro delle cande-
le.
c. Installare i cappucci candele sulle
candele e poi mettere le candele
sulla testa cilindro in modo che gli
elettrodi siano a massa. (Questo li-
miterà la formazione di scintille du-
rante la prossima fase.)
d. Mettere in rotazione diverse volte il
motore con lo starter. (In questo
modo le pareti dei cilindri si ricopri-
ranno di olio.) AVVERTENZA! Per
prevenire danneggiamenti o in-
fortuni provocati dalle scintille,
accertarsi di aver messo a mas-
sa gli elettrodi della candela
mentre si fa girare il motore.
[HWA10951]
e. Togliere i cappucci candele dalle
candele e poi installare le candele
ed i cappucci candele.4. Lubrificare tutti i cavi di comando ed i
perni di guida di tutte le leve e dei pe-
dali, come pure del cavalletto latera-
le/cavalletto centrale.
5. Controllare e, se necessario, ripristina-
re la pressione pneumatici e poi solle-
vare il motociclo in modo che
entrambe le ruote non tocchino terra.
In alternativa, far girare le ruote di poco
ogni mese in modo da prevenire il dan-
neggiamento locale dei pneumatici.
6. Coprire le uscite gas di scarico con
sacchetti di plastica per prevenire la
penetrazione di umidità.
7. Togliere la batteria e caricarla comple-
tamente. Riporla in un locale fresco ed
asciutto e caricarla una volta al mese.
Non riporre la batteria in un ambiente
troppo freddo o caldo [meno di 0 °C
(30 °F) oppure più di 30 °C (90 °F)].
Per maggiori informazioni sul rimes-
saggio della batteria, vedere pagina
6-30.
NOTAEseguire tutte le riparazioni eventualmente
necessarie prima di rimessare il motociclo.
U2S3H1H0.book Page 4 Friday, August 7, 2009 9:30 AM
Page 100 of 108

CARATTERISTICHE TECNICHE
8-1
8
Dimensioni:Lunghezza totale:
2395 mm (94.3 in)
Larghezza totale:
820 mm (32.3 in)
Altezza totale:
1190 mm (46.9 in)
Altezza alla sella:
775 mm (30.5 in)
Passo:
1700 mm (66.9 in)
Distanza da terra:
140 mm (5.51 in)
Raggio minimo di sterzata:
3500 mm (137.8 in)Peso:Con olio e carburante:
310.0 kg (683 lb)Motore:Tipo di motore:
4 tempi, raffreddato a liquido, bialbero a
camme in testa DOHC
Disposizione dei cilindri:
4 cilindri, a V
Cilindrata:
1679 cm³
Alesaggio × corsa:
90.0 × 66.0 mm (3.54 × 2.60 in)
Rapporto di compressione:
11.30 :1
Sistema di avviamento:
Avviamento elettrico
Sistema di lubrificazione:
A carter umido
Olio motore:Marca consigliata:
YAMALUBE
Tipo:
SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 oppure 20W-50
Gradazione dell’olio motore consigliato:
API service tipo SG o superiore/JASO MA
Quantità di olio motore:
Senza sostituzione della cartuccia del filtro
dell’olio:
4.30 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
Con sostituzione della cartuccia del filtro
dell’olio:
4.70 L (4.97 US qt, 4.14 Imp.qt)Olio del cardano:Tipo:
Olio ingranaggi della trasmissione ad
albero (art. n.: 9079E-SH001-00)
Quantità:
0.30 L (0.32 US qt, 0.26 Imp.qt)
Impianto di raffreddamento:Capacità serbatoio liquido refrigerante (fino al
livello massimo):
0.27 L (0.29 US qt, 0.24 Imp.qt)
Capacità del radiatore (tutto il circuito
compreso):
3.75 L (3.96 US qt, 3.30 Imp.qt)Filtro dell’aria:Elemento del filtro dell’aria:
Elemento di carta rivestito d'olioCarburante:Carburante consigliato:
Soltanto benzina super senza piombo
Capacità del serbatoio carburante:
15.0 L (3.96 US gal, 3.30 Imp.gal)
Quantità di riserva carburante:
3.9 L (1.03 US gal, 0.86 Imp.gal)Iniezione carburante:Corpo farfallato:
Sigla di identificazione:
2S31 00Candela/-e:Produttore/modello:
NGK/CR9EIA
Produttore/modello:
DENSO/IU27D
Distanza elettrodi:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Frizione:Tipo di frizione:
In bagno d'olio, a dischi multipliTrasmissione:Sistema di riduzione primaria:
Ingranaggio cilindrico
–20–10 0
1020 30 40 50 ˚C 10 30 50 70 90 110 0 130 ˚F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U2S3H1H0.book Page 1 Friday, August 7, 2009 9:30 AM
Page 101 of 108

CARATTERISTICHE TECNICHE
8-2
8
Rapporto di riduzione primaria:
86/57 (1.509)
Sistema di riduzione secondaria:
Trasmissione ad albero
Rapporto di riduzione secondaria:
22/23 × 29/09 (3.082)
Tipo di trasmissione:
Sempre in presa, a 5 rapporti
Comando:
Con il piede sinistro
Rapporti di riduzione:
1ª:
38/16 (2.375)
2ª:
38/21 (1.810)
3ª:
35/25 (1.400)
4ª:
29/26 (1.115)
5ª:
29/31 (0.935)Parte ciclistica:Tipo di telaio:
A diamante
Angolo di incidenza:
31.00 grado
Avancorsa:
148.0 mm (5.83 in)Pneumatico anteriore:Tipo:
Senza camera d'aria
Misura:
120/70R18M/C 59VProduttore/modello:
BRIDGESTONE/BT028F
Pneumatico posteriore:Tipo:
Senza camera d'aria
Misura:
200/50R18M/C 76V
Produttore/modello:
BRIDGESTONE/BT028RCarico:Carico massimo:
190 kg (419 lb)
(Peso totale del pilota, del passeggero, del
carico e degli accessori)Pressione pneumatici (misurata a
pneumatici freddi):Condizione di carico:
0–90 kg (0–198 lb)
Anteriore:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Posteriore:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
Condizione di carico:
90–190 kg (198–419 lb)
Anteriore:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Posteriore:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
Marcia ad alta velocità:
Anteriore:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
Posteriore:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
Ruota anteriore:Tipo di ruota:
Ruota in lega
Dimensioni cerchio:
18M/C x MT3.50Ruota posteriore:Tipo di ruota:
Ruota in lega
Dimensioni cerchio:
18M/C x MT6.00Freno anteriore:Tipo:
A doppio disco
Comando:
Con la mano destra
Liquido consigliato:
DOT 4Freno posteriore:Tipo:
A disco singolo
Comando:
Con il piede destro
Liquido consigliato:
DOT 4Sospensione anteriore:Tipo:
Forcella telescopica
Tipo a molla/ammortizzatore:
Molla a spirale / ammortizzatore idraulico
Escursione ruota:
120.0 mm (4.72 in)
U2S3H1H0.book Page 2 Friday, August 7, 2009 9:30 AM
Page 102 of 108

CARATTERISTICHE TECNICHE
8-3
8
Sospensione posteriore:Tipo:
Forcellone oscillante (sospensione
articolata)
Tipo a molla/ammortizzatore:
Molla a spirale / ammortizzatore gas/olio
Escursione ruota:
110.0 mm (4.33 in)Impianto elettrico:Sistema d’accensione:
TCI (digitale)
Sistema di carica:
Volano magnete in C.A.Batteria:Modello:
YTZ14S
Tensione, capacità:
12 V, 11.2 AhFaro:Tipo a lampadina:
Lampada alogenaTensione, potenza lampadina × quantità:Faro:
12 V, 60 W/55 W × 1
Lampada biluce fanalino/stop:
LED
Indicatore di direzione anteriore:
12 V, 10.0 W × 2
Indicatore di direzione posteriore:
12 V, 10.0 W × 2
Luce ausiliaria:
12 V, 5.0 W × 1
Luce pannello strumenti:
LEDSpia del folle:
LED
Spia abbagliante:
LED
Spia del livello dell’olio:
LED
Spia degli indicatori di direzione:
LED x 2
Spia del livello del carburante:
LED
Spia temperatura liquido refrigerante:
LED
Spia problemi al motore:
LED
Spia dell’ABS:
LED
Spia del sistema immobilizzatore:
LED
Spia di segnalazione cambio marce:
LED
Fusibili:Fusibile principale:
50.0 A
Fusibile del faro:
15.0 A
Fusibile dell’impianto di segnalazione:
7.5 A
Fusibile dell’accensione:
20.0 A
Fusibile della luce di posizione:
7.5 A
Fusibile della ventola del radiatore:
20.0 AFusibile ventola radiatore ausiliario:
7.5 A
Fusibile dell’impianto di iniezione carburante:
15.0 A
Fusibile della centralina dell’ABS:
7.5 A
Fusibile del motorino dell’ABS:
30.0 A
Fusibile del solenoide ABS:
15.0 A
Fusibile di backup:
7.5 A
Fusibile della valvola a farfalla elettrica:
7.5 A
U2S3H1H0.book Page 3 Friday, August 7, 2009 9:30 AM
Page 103 of 108

INFORMAZIONI PER I CONSUMATORI
9-1
9
HAU48610
Numeri d’identificazione Riportare il numero identificazione veicolo e
le informazioni dell’etichetta modello qui
sotto negli appositi spazi per assistenza
nell’ordinazione di ricambi dai concessiona-
ri Yamaha, o come riferimento in caso di fur-
to del veicolo.
NUMERO IDENTIFICAZIONE VEICOLO:
INFORMAZIONI DELL’ETICHETTA
MODELLO:
HAU26400
Numero identificazione veicolo
Il numero di identificazione del veicolo è im-
presso sul cannotto dello sterzo. Riportare
questo numero nell’apposito spazio.NOTAIl numero di identificazione del veicolo serve
ad identificare il motociclo e può venire uti-
lizzato per registrarlo presso le autorità
competenti della zona interessata.
HAU26470
Etichetta modello
L’etichetta del modello è applicata al telaio
sotto la sella del pilota. (Vedere pagina
3-24.) Registrare le informazioni di questa
etichetta nell’apposito spazio. Queste infor-
mazioni sono necessarie per ordinare i ri-
cambi presso i concessionari Yamaha.
1. Numero identificazione veicolo
1
1. Etichetta modello
1
U2S3H1H0.book Page 1 Friday, August 7, 2009 9:30 AM
Page 104 of 108

INDICE ANALITICOAABS ....................................................... 3-19
Accensione del motore ........................... 5-1
Allarme antifurto (optional) .................... 3-16
Assieme ammortizzatore,
regolazione ......................................... 3-27
Attacchi cinghie portabagagli ................ 3-29BBatteria.................................................. 6-30
Blocchetto accensione/bloccasterzo ....... 3-2CCambi di marcia ...................................... 5-2
Candele, controllo ................................. 6-10
Caratteristiche tecniche .......................... 8-1
Carburante ............................................ 3-22
Carburante, consigli per ridurne il
consumo ............................................... 5-3
Carenature e pannelli, rimozione e
installazione .......................................... 6-8
Cavalletto laterale ................................. 3-30
Cavalletto laterale, controllo e
lubrificazione....................................... 6-28
Cavi, controllo e lubrificazione .............. 6-26
Come supportare il motociclo ............... 6-39
Commutatore luce abbagliante/
anabbagliante ..................................... 3-17
Convertitori catalitici .............................. 3-23
Cuscinetti ruote, controllo ..................... 6-30DDisplay multifunzione .............................. 3-7EElemento filtrante .................................. 6-19
Etichetta modello .................................... 9-1
FForcella, controllo ................................. 6-29
Forcella, regolazione ............................ 3-25
Fusibili, sostituzione ............................. 6-33GGioco del cavo dell’acceleratore,
controllo.............................................. 6-20
Gioco della leva freno anteriore,
controllo.............................................. 6-23
Gioco valvole ........................................ 6-20
Gruppo tachimetro .................................. 3-6IInformazioni di sicurezza ........................ 1-1
Interruttore avviamento......................... 3-17
Interruttore dell’avvisatore acustico ...... 3-17
Interruttore di arresto motore ................ 3-17
Interruttore di segnalazione luce
abbagliante......................................... 3-17
Interruttore indicatori di direzione ......... 3-17
Interruttore luci d’emergenza ................ 3-17
Interruttori luce stop .............................. 6-24
Interruttori manubrio ............................. 3-16KKit attrezzi ............................................... 6-1LLampada biluce fanalino/stop ............... 6-36
Lampada faro, sostituzione .................. 6-35
Lampada indicatore di direzione,
sostituzione ........................................ 6-36
Lampada luce di posizione anteriore,
sostituzione ........................................ 6-38
Lampada luce targa, sostituzione ......... 6-37
Leva freno............................................. 3-19
Leva frizione ................................ 3-18, 6-23Leve freno e frizione, controllo e
lubrificazione ....................................... 6-28
Liquidi del freno e della frizione,
cambio ................................................ 6-26
Liquido refrigerante ............................... 6-16
Livello liquido freni, controllo ................. 6-25
MManopola e cavo acceleratore, controllo
e lubrificazione .................................... 6-27
Manutenzione e lubrificazione,
periodica ............................................... 6-4
Manutenzione, sistema di controllo
emissioni ............................................... 6-2NNumeri d’identificazione .......................... 9-1
Numero identificazione veicolo ............... 9-1OOlio cardano .......................................... 6-14
Olio motore e cartuccia filtro olio ........... 6-11PParcheggio .............................................. 5-4
Pastiglie del freno anteriore e
posteriore, controllo ............................ 6-24
Pedale del cambio................................. 3-18
Pedale del freno .................................... 3-19
Pedali freno e cambio, controllo e
lubrificazione ....................................... 6-27
Perni del forcellone, lubrificazione ........ 6-29
Pneumatici ............................................ 6-20
Posizioni dei componenti ........................ 2-1
Pulizia...................................................... 7-1RRegime del minimo, controllo ................ 6-19
Ricerca ed eliminazione guasti ............. 6-39
U2S3H1H0.book Page 1 Friday, August 7, 2009 9:30 AM