Page 145 of 156

9-3
1
2
3
4
5
6
7
89
10
11
b. Verser une cuillerée à café d’huile moteur
dans chaque orifice de bougie.
c. Remonter les capuchons de bougie sur les
bougies, puis placer les bougies sur la cu-
lasse en veillant à ce que les électrodes
soient mises à la masse. (Cette technique
permettra de limiter la production d’étincel-
les à l’étape suivante.)
d. Lancer le moteur à plusieurs reprises à
l’aide du démarreur. (Ceci permet de ré-
partir l’huile sur la paroi des cylindres.)
e. Retirer le capuchon des bougies, puis re-
mettre ensuite les bougies et leur capu-
chon en place.
6. Lubrifier tous les câbles de commande ainsi
que les articulations de tous les leviers et pé-
dales.
7. Vérifier et, si nécessaire, régler la pression de
gonflage des pneus, puis surélever le VTT de
sorte que ses roues ne reposent pas sur le
sol. S’il n’est pas possible de surélever les
roues, les tourner quelque peu chaque mois
de sorte que l’humidité ne se concentre pas
en un point précis des pneus.
8. Recouvrir la sortie du pot d’échappement à
l’aide d’un sachet en plastique afin d’évitertoute infiltration d’eau.N.B.
Effectuer toutes les réparations nécessaires avant
de remiser le VTT.
✦✯✬✩✧✥✳✣ ✦
Page 146 of 156

10-1
1
2
3
4
5
6
7
8
910
11
FBU25960
CARACTÉRISTIQUES
FBU2597F
Dimensions:
Longueur hors-tout:
1855 mm (73.0 in)
Largeur hors-tout:
1100 mm (43.3 in)
Hauteur hors-tout:
1080 mm (42.5 in)
Hauteur de la selle:
800 mm (31.5 in)
Empattement:
1280 mm (50.4 in)
Garde au sol:
135 mm (5.3 in)
Rayon de braquage minimal:
3600 mm (142 in)
Poids:
Avec huile et carburant:
187.0 kg (412 lb)
Niveau sonore et vibratoire:
Niveau sonore (77/311/CEE):
82.7 dB(A) (EUR)
Vibrations au niveau de la selle (EN1032, ISO5008):
0.5 m/s
2
maximum (EUR)
Vibrations au niveau du guidon (EN1032, ISO5008):
2.5 m/s
2
maximum (EUR)
Moteur:
Type de moteur:
Refroidissement liquide, 2 temps
Disposition des cylindres:
2 cylindres parallèles inclinés vers l'avant
Cylindrée:
347 cm
3
Alésage
×
course:
64.0
×
54.0 mm (2.52
×
2.13 in)
Taux de compression:
6.50 :1
Système de démarrage:
Démarreur kick
Système de graissage:
Mélange
Type:
YAMALUBE R, Castrol R30, A545, A747
Quantité d’huile moteur:
Pourcentage de mélange (1):
YAMALUBE R 24:1
Huile de transmission:
Type:
Huile moteur SAE 10W-30 de type SE (EUR)
YAMALUBE 4 (10W-40) ou huile moteur SAE 10W-40 de
type SE (AUS)(NZL)
Quantité:
1.5 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
✦✯✬✩✧✥✳✣ ✤
Page 147 of 156

10-2
1
2
3
4
5
6
7
8
910
11
Système de refroidissement:
Capacité du vase d’expansion (jusqu’au repère de niveau
maximum):
0.28 L (0.30 US qt, 0.25 Imp.qt)
Capacité du radiateur (circuit compris):
1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
Filtre à air:
Élément du filtre à air:
Élément de type humide
Carburant:
Carburant recommandé:
Supercarburant sans plomb exclusivement
Capacité du réservoir:
12.0 L (3.17 US gal, 2.64 Imp.gal)
Quantité de la réserve:
2.5 L (0.66 US gal, 0.55 Imp.gal)
Carburateur:
Modèle
×
quantité:
VM26SS x 2
Bougie(s):
Fabricant/modèle:
NGK/BR8ES
Écartement des électrodes:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Embrayage:
Type d’embrayage:
Humide, multidisque
Transmission:
Système de réduction primaire:
Engrenage hélicoïdalRapport de réduction primaire:
66/23 (2.869)
Système de réduction secondaire:
Entraînement par chaîne
Rapport de réduction secondaire:
41/14 (2.929)
Type de boîte de vitesses:
Prise constante, 6 rapports
Commande:
Au pied gauche
1 re
:
32/13 (2.461)
2 e
:
29/16 (1.812)
3
e
:
27/18 (1.500)
4
e
:
25/20 (1.250)
5
e
:
23/22 (1.045)
6
e
:
21/24 (0.875)
Partie cycle:
Type de cadre:
Cadre en tube d’acier
Angle de chasse:
9.0 °
Chasse:
40.0 mm (1.57 in)
Pneu avant:
Type:
Sans chambre (Tubeless)
✦✯✬✩✧✥✳✣ ✥
Page 148 of 156

10-3
1
2
3
4
5
6
7
8
910
11
Taille:
AT21 x 7-10
Fabricant/modèle:
DUNLOP/KT851B
Pneu arrière:
Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
AT20 x 10-9
Fabricant/modèle:
DUNLOP/KT877A
Charge:
Charge maximale:
100.0 kg (220 lb)
(Poids total du pilote, du chargement, des accessoires et
de la flèche d’attelage)
Pression de gonflage (contrôlée les pneus froids):
Recommandation:
Avant:
30.0 kPa (0.300 kgf/cm
2
, 4.4 psi)
Arrière:
30.0 kPa (0.300 kgf/cm
2
, 4.4 psi)
Minimum:
Avant:
27.0 kPa (0.270 kgf/cm
2
, 3.9 psi)
Arrière:
27.0 kPa (0.270 kgf/cm
2
, 3.9 psi)
Roue avant:
Type de roue:
Roue emboutieTaille de jante:
10 x 6.0AT
Roue arrière:
Type de roue:
Roue emboutie
Taille de jante:
9 x 8.5AT
Frein avant:
Type:
Frein à double disque
Commande:
À la main droite
Liquide recommandé:
DOT 4
Frein arrière:
Type:
Frein monodisque
Commande:
Au pied droit
Liquide recommandé:
DOT 4
Suspension avant:
Type:
Double bras triangulaire
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur hydraulique
Débattement de roue:
230 mm (9.1 in)
Suspension arrière:
Type:
Bras oscillant (suspension à bras)
✦✯✬✩✧✥✳✣ ✦
Page 149 of 156
10-4
1
2
3
4
5
6
7
8
910
11
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur hydraulique et pneumati-
que
Débattement de roue:
220 mm (8.7 in)
Partie électrique:
Système d’allumage:
CDI
Système de charge:
Alternateur avec rotor à aimantation permanente
Phare:
Type d’ampoule:
Ampoule au krypton
Voltage et wattage d’ampoule
×× × ×
quantité:
Phare:
12 V, 30/30 W
×
2
Feu arrière/stop:
12 V, 5.0/21.0 W
×
1
✦✯✬✩✧✥✳✣ ✧
Page 150 of 156
11-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1011
FBU26000
RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
FBU26012
Numéros d’identification
Inscrire le numéro d’identification de la clé et du
véhicule, ainsi que les codes figurant sur l’étiquette
du modèle aux emplacements prévus, pour réfé-
rence lors de la commande de pièces de rechange
auprès d’un concessionnaire Yamaha ou en cas
de vol du VTT.
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DE LA CLÉ :
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE :
RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR L’ÉTI-
QUETTE DU MODÈLE :
FBU26020
Numéro d’identification de la clé
Le numéro d’identification de la clé est poinçonné
sur la clé. Inscrire ce numéro à l’endroit prévu et
s’y référer lors de la commande d’une nouvelle clé.
FBU26041
Numéro d’identification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule est poinçon-
né sur le cadre.
1. Numéro d’identification de la clé
1
✦✯✬✩✧✥✳✣ ✤
Page 151 of 156
11-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1011
L’année de production figure dans le numéro
d’identification du véhicule (voir illustration).N.B.
Le numéro d’identification du véhicule permet
d’identifier le VTT.
FBU26050
Étiquette des codes du modèle
L’étiquette des codes du modèle est collée à l’en-
droit illustré. Inscrire les renseignements figurant
sur cette étiquette dans l’espace prévu à cet effet.
Ces renseignements seront nécessaires lors de la
commande de pièces de rechange auprès d’un
concessionnaire Yamaha.
1. Numéro d’identification du véhicule
1
1. Numéro d’identification du véhicule
2. Année de production
00
8 : 2008
9 : 2009
A : 2010
B : 2011(I, O, Q, U, Z pas utilisées)
12
✦✯✬✩✧✥✳✣ ✥
Page 152 of 156
11-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1011
1. Étiquette des codes du modèle
1
✦✯✬✩✧✥✳✣ ✦