Page 30 of 663
28
VENZA_D (OM73005D)
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Système Smart key∗
∗: Si le véhicule en est doté
Il est possible d’effectuer les opérations suivantes simplement en
portant la clé à puce sur soi, par exemple dans sa poche.
(Le conducteur devrait toujours garder la clé à puce sur lui.)
Verrouiller et déverrouiller les portières ( →P. 29)
Verrouiller et déverrouiller les portières ( →P. 29)
Faire démarrer le moteur et l’arrêter ( →P. 157)
OM73005D_VENZA_D.book Page 28 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 35 of 663

33
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
VENZA_D (OM73005D)
■
Signaux de fonctionnement
Un avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent pour
indiquer que les portières ont été verrouillées/déverrouillées. (Verrouillées:
une fois, Déverrouillées: deux fois)
■ S’il est impossible de verrouiller la portière à l’aide de la zone
supérieure du capteur
■ Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Le système Smart key utilise des ondes radio faibles. Dans les cas su\
ivants,
les communications entre la clé à puce et le véhicule peuvent ê\
tre
perturbées, ce qui empêchera le système Smart key et la télécommande de
fonctionner adéquatement. (Mesures alternatives →P. 586)
● Lorsque la pile de la clé à puce est à plat
● À proximité des stations émettrices de télévision, des centrales
électriques, des postes d’essence, des stations radioélectriques, des
écrans géants, des aéroports et d’autres installations générant de
puissantes ondes radio ou des parasites électriques
● Si l’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire, un
téléphone sans fil ou d’autres dispositifs de communication sans fil
● Si la clé à puce est entrée en contact avec un objet métallique ou est
sous un tel objet
● Lorsque plusieurs clés à puce se trouvent à proximité
● Si l’on transporte ou utilise la clé à puce avec les appareils émetteurs
d’ondes radio suivants
• La clé à puce d’un autre véhicule
• Une clé sans fil émettant des ondes radio
• Un ordinateur personnel
● Si une teinture contenant du métal ou si des objets métalliques sont fixés
à la lunette arrière S’il est impossible de verrouiller la
portière en effleurant la zone supérieure
du capteur, essayez d’effleurer en même
temps les zones supérieure et inférieure
du capteur.
OM73005D_VENZA_D.book Page 33 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 37 of 663

35
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
VENZA_D (OM73005D)
■
Fonction d’économie de la pile
Dans les circonstances suivantes, la fonction d’ouverture est désactivée afin
d’éviter que la pile de la clé à puce et la batterie du véhicule ne se
déchargent.
● Lorsque la fonction d’ouverture n’a pas été utilisée depuis 2 semaines ou
plus
● Si l’on a laissé la clé à puce à environ 3 ft. (1 m) du véhicule pendant 10
minutes ou plus
Le système sera réactivé lorsque...
● On verrouille le véhicule à l’aide du contacteur de verrouillage de la
poignée.
● Le véhicule est verrouillé/déverrouillé à l’aide de la fonction de la
télécommande ( →P. 43) ou de la clé mécanique. ( →P. 586)
■ Affaiblissement de la pile de la clé à puce
● La durée de vie normale de la pile est de 1 à 2 ans. (La pile se décharge
même si l’on n’utilise pas la clé à puce.) Si le système Smart key ou la
télécommande ne fonctionne pas, ou si la portée de détection diminue, il
se peut que la pile soit à plat. Remplacez la pile au besoin. ( →P. 518)
● Si la charge de la batterie s’affaiblit, une alarme retentira dans l’habitacle
lorsque le moteur s’arrêtera. ( →P. 3 8 )
● Pour éviter des dommages sérieux, ne laissez pas la clé à puce à moins
de 3 ft. (1 m) des appareils électriques suivants qui génèrent un champ
magnétique.
• Téléviseurs
• Ordinateurs personnels
• Téléphones cellulaires ou téléphones sans fil en cours de cha\
rge
• Lampes de table
OM73005D_VENZA_D.book Page 35 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 39 of 663

37
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
VENZA_D (OM73005D)
●
Si la clé à puce n’est pas à l’intérieur du véhicule mais près d’une glace,
on pourrait éventuellement démarrer le moteur.
● Lorsque la clé à puce est à portée réelle, les portières pourraient se
déverrouiller ou se verrouiller si une grande quantité d’eau gicle sur la
poignée, par exemple lorsqu’il pleut ou si vous êtes dans un lave-auto.
(Les portières se verrouilleront automatiquement au bout d’environ 60
secondes si elles ne sont pas ouvertes et refermées.)
● Si la clé est à proximité du véhicule pendant le lavage de celui-ci, une
giclée d’eau sur la poignée d’une portière pourrait provoquer le
verrouillage et le déverrouillage à répétition de cette portière. Si cela se
produit, placez la clé à une distance d’au moins 6 ft. (2 m) du véhicule,
tout en prenant soin de ne pas l’égarer.
● Si la clé est à l’intérieur du véhicule pendant le lavage, une giclée d’eau
sur la poignée d’une portière pourrait provoquer le déclenchement d’un
signal sonore. Dans ce cas, verrouillez toutes les portières pour
interrompre ce signal.
● Il pourrait s’avérer impossible de verrouiller les portières si la zone du
capteur est couverte de boue, de neige, etc. Nettoyez alors cette zone
avant de tenter à nouveau de verrouiller les portières, ou verrouillez-les
en touchant à la zone de capteur située sur le dessous de la poignée.
● Si l’on saisit la poignée d’une portière avec un gant, il se peut que cette
dernière ne se déverrouille/verrouille pas.
● Si l’on utilise la télécommande pour verrouiller les portières alors que la
clé à puce est à proximité du véhicule, il se peut que le système Smart
key ne déverrouille pas les portières. (Utilisez alors la télécommande
pour déverrouiller les portières.)
● Une arrivée soudaine à portée réelle ou la manipulation de la poignée
peut empêcher le déverrouillage des portières. Si cela se produit,
remettez la poignée à sa position initiale et vérifiez si les portières se
déverrouillent avant de tirer sur la poignée.
OM73005D_VENZA_D.book Page 37 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 43 of 663

41
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
VENZA_D (OM73005D)
■
Si le système Smart key ne fonctionne pas correctement
● Verrouillage et déverrouillage des portières: Utilisez la clé mécanique.
(→ P. 586)
● Démarrage du moteur ( →P. 157)
■ Lorsque la pile de la clé à puce est complètement à plat
→ P. 518
■ Fonctions personnalisables pouvant être configurées chez le
concessionnaire Toyota ou à l’aide de l’écran multifonctions de type
TFT
On peut modifier les réglages (par ex. le système Smart key).
(Fonctions personnalisables →P. 632)
■ Certification du système Smart key
Pour véhicules commercialisés aux États-Unis.
FCC ID: HYQ14ACX FCC ID: HYQ14ADF
FCC ID: HYQ13CZD FCC ID: HYQ13CZE
REMARQUE:
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) cet équipement
ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en
mesure d’absorber toutes les interférences, même celles pouvant
occasionner un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non approuvée par la partie responsable de
l’application de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de
l’équipement.
OM73005D_VENZA_D.book Page 41 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 44 of 663

42 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_D (OM73005D)
Pour véhicules commercialisés au Canada
REMARQUE:
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) cet
équipement ne doit pas provoquer d’interférences et (2) il doit être en
mesure d’absorber toutes les interférences, même celles pouvant
occasionner un fonctionnement indésirable de l’équipement.
AT T E N T I O N
■Avertissement relatif à l’interférence avec des appareils électroniques
● Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur
devraient se tenir à l’écart des antennes du système Smart key. ( →P. 31)
Les ondes radio pourraient interférer avec le fonctionnement de ces
appareils. Si nécessaire, on peut désactiver la fonction d’ouverture.
Adressez-vous à votre concessionnaire Toyota pour en apprendre
davantage, par exemple sur la fréquence des ondes radio et sur leur
séquence d’émission. Consultez ensuite votre médecin pour savoir si
vous devriez désactiver la fonction d’ouverture.
● Nous recommandons aux utilisateurs de tout appareil médical électrique,
autres que les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs implantables,
de consulter le fabricant de l’appareil à propos du fonctionnement de ce
dernier lorsqu’il est exposé aux ondes radio. Les ondes radio pourraient
entraîner un comportement imprévu de ces appareils médicaux.
Demandez à votre concessionnaire Toyota comment désactiver le système
Smart key.
OM73005D_VENZA_D.book Page 42 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 45 of 663
43
1
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Avant de conduire
VENZA_D (OM73005D)
Télécommande
La télécommande peut être utilisée pour verrouiller et déverrouiller
le véhicule de l’extérieur.
Véhicules dotés du système Smart key
Verrouille toutes les
portières
Déverrouille toutes les
portières
Appuyez sur ce bouton pour
déverrouiller la portière du
conducteur. Si vous appuyez à
nouveau sur le bouton dans
les 3 secondes suivantes, les
autres portières se
déverrouillent.
Si vous maintenez cette
touche enfoncée: Le hayon
arrière à commande
assistée s’ouvre ou se
ferme (si le véhicule en est
doté)
Si vous maintenez cette
touche enfoncée: Fait
retentir l’alarme ( →P. 99)
OM73005D_VENZA_D.book Page 43 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 46 of 663
44 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_D (OM73005D)
■Signaux de fonctionnement
Portières: Un avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent
pour indiquer que les portières ont été verrouillées/déverrouillées.
(Verrouillées: une fois, Déverrouillées: deux fois)
Hayon: Un avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent deux fois pour indiquer que le hayon a été ouvert/fermé.
Véhicules non dotés du système Smart key
Verrouille toutes les
portières
Si vous maintenez cette
touche enfoncée: Fait
retentir l’alarme (→P. 99)
Déverrouille toutes les
portières
Appuyez sur ce bouton pour
déverrouiller la portière du
conducteur. Si vous appuyez à
nouveau sur le bouton dans
les 3 secondes suivantes, les
autres portières se
déverrouillent.
Si vous maintenez cette
touche enfoncée: Le hayon
arrière à commande
assistée s’ouvre ou se ferme
(si le véhicule en est doté)
OM73005D_VENZA_D.book Page 44 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM