SYSTEME DE NAVIGATION: RECHERCHE DE LA DESTINATION
84
1Position actuelle
2 Point de destination
3Type d’itinéraire et distance
4Distance de l’itinéraire total
3. Effleurez “OK” pour démarrer le guidage.
“Lis. vira.”: L’écran illustré ci −après affiche la
liste des routes à emprunter jusqu’à destination.
“3 Itiné.”: Pour sélectionner l’itinéraire
recherché parmi 3 variantes possibles.
(Reportez −vous à la page 85.)
“Modi. l’iti.”: Pour modifier l’itinéraire.
(Reportez −vous à la page 86.)
INFORMATIONS
D Le guidage peut être interrompu puis
repris. (Reportez− vous à “—
Interrompre et reprendre le guidage” à
la page 101.)
D Si “OK” est effleuré jusqu’à ce que des
bips retentissent, le mode de
démonstration démarrera. Appuyez
sur le bouton “MAP/VOICE” pour
arrêter le mode de démonstration.
D L’itinéraire de retour peut ne pas être le
même que celui utilisé à l’aller.
D Il est possible que le guidage
d’itinéraire vers la destination
n’emprunte pas l’itinéraire le plus court
ou permettant d’éviter les
encombrements.
D Le guidage d’itinéraire peut ne pas être
disponible s’il n’y a aucune donnée
routière pour la position spécifiée.
D Lorsque vous paramétré la destination
sur une carte dont l’échelle est
supérieure à 0,5 miles (800 m), l’échelle
de la carte change sur 0,5 miles (800 m)
automatiquement. Paramétrez encore
une fois la destination.
D Lorsque vous validez une destination,
c’est la route la plus proche du point
sélectionné qui est définie comme
destination.
ATTENTION
Tout au long de l’itinéraire, veillez
respecter la signalisation routière et
prendre en compte les conditions de
circulation tout en conduisant. Si un
panneau de signalisation a été modifié sur
la route, le guidage d’itinéraire risque de
fournir des informations erronées.
ISF/IS NAVI (D)
SECTION3
SYSTEME DE NAVIGATION: GUIDAGE D’ITINERAIRE
87
SYSTEME DE NAVIGATION:
GUIDAGE D’ITINERAIRE
DEcran de guidage d’itinéraire 88 .....................................
D Principaux messages de guidage vocal 91 ............................
D Kilométrage et temps jusqu’à destination 93 ..........................
D Définir et supprimer des destinations 94
...........................
Ajouter des destinations 94 .......................................
Reclasser des destinations 94 ....................................
Supprimer des destinations 95 ....................................
D Paramétrage d’itinéraire 96
.......................................
Paramétrage de détour 96 ........................................
Visualisation de l’itinéraire 97 .....................................
Critères d’itinéraire 99 ...........................................
Interrompre et reprendre le guidage 101 ............................
D Indiquer sur la carte 102
..........................................
Afficher les icônes de PDI
102
...................................
Trace d’itinéraire 106 ............................................
: Point d’intérêt
ISF/IS NAVI (D)
3
SYSTEME DE NAVIGATION: GUIDAGE D’ITINERAIRE
97
3D5123X
La figure ci−dessus illustre en exemple
comment le système guiderait pour contourner
une difficulté causée par un embouteillage.
1 Cet endroit représente la position d’un
embouteillage suite à des travaux de
voirie ou un d’un accident.
2 Cet itinéraire représente la déviation
proposé par le système.
INFORMATIONS
DLorsque vous roulez sur autoroute, les
sélections relatives à la distance de
contournement sont portées à 5, 15 et
25 km (miles).
D Le système peut ne pas calculer un
itinéraire de déviation en fonction de la
distance sélectionnée et des
conditions routières environnantes.
1. Effleurez “Itiné.”.
2. Effleurez “Aperçu”.
L’itinéraire total, de la position actuelle jusqu’à la
destination, s’affiche à l’écran.
“OK”: Pour activer le guidage.
“Lis. vira.”: L’écran illustré ci −après affiche la
liste des routes à emprunter jusqu’à destination.
“Aperçu”: Pour effectuer une reconnaissance
de l’itinéraire.
ISF/IS NAVI (D)
—Visualisation de l’itinéraire
3
TELEPHONE ET INFORMATIONS
130
Les système mains−libres vous permet de
passer des appels téléphoniques et d’en
recevoir avec votre téléphone mobile, sans
quitter le volant des mains.
Ce système prend en charge la technologie
Bluetooth r. Le système Bluetooth rest une
norme de transmission de données sans fil, qui
vous permet d’utiliser votre téléphone mobile
sans avoir à le raccorder par un câble ou à le
placer sur un support.
Si votre téléphone mobile ne prend pas en
charge Bluetoothr , ce système n’est pas
fonctionnel.
La procédure d’utilisation du téléphone est la
suivante.
Pour l’enregistrement et le réglage du téléphone,
reportez− vous à “Réglages de téléphone” à la
page 314.
ATTENTION
Il vous est interdit, pendant la conduite,
d’utiliser un téléphone mobile ou de
connecter un téléphone Bluetooth r.
NOTE
Evitez de laisser en permanence votre
téléphone mobile dans l’habitacle de votre
voiture. Il risque de subir un dommage par
suite d’une température intérieure très
élevée.
INFORMATIONS
D Dans les conditions suivantes, le
système risque de ne pas fonctionner.
D Le téléphone mobile est éteint.
D La position actuelle est en dehors de
la zone de couverture.
D Le téléphone mobile n’est pas
branché.
D La batterie du téléphone mobile est
déchargée.
D Même si votre téléphone mobile prend
en charge les connexions mains− libres
et audio Bluetooth r, il se peut que la
connexion mains libres ne soit pas
possible en même temps.
D Si vous utilisez en même temps audio
Bluetooth ret appel mains libres, les
problèmes suivants risquent de se
produire.
D La connexion Bluetooth rrisque
d’être interrompue.
D Des parasites peuvent être perçus
lors de la lecture audio Bluetooth r.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth
SIG, Inc.
ISF/IS NAVI (D)
Téléphone
(Système mains libres de
téléphone mobile) —
TELEPHONE ET INFORMATIONS
132
INFORMATIONS
DAvec interlocuteur au téléphone, parlez
chacun votre tour. Si vous parlez en
même temps, votre voix risque de ne
pas être entendue de l’autre personne..
(Il ne s’agit pas d’une anomalie de
fonctionnement.)
D Maintenez le volume d’appel réduit.
Sinon, la voix de votre correspondant
risque d’être inaudible à l’extérieur du
véhicule et un écho de voix risque
d’augmenter. Quand vous parlez au
téléphone, articulez distinctement en
direction du microphone.
D Dans les cas suivants, il est possible
que votre voix ne soit pas entendue par
votre interlocuteur.
D Conduite sur une chaussée très
déformée. (Bruits de roulement.)
D Conduite à grande vitesse.
D Lorsque les glaces ou le toit sont
ouverts
D Aérateurs de climatisation braqués
vers le microphone.
D La soufflerie de climatisation produit
un bruit important.
D Il y a un effet du réseau de téléphone
mobile.
1 Indique les conditions de connexion
Bluetooth r.
“Bleu” indique une excellente connexion à
Bluetooth r.
“Jaune” indique une connexion médiocre à
Bluetooth r, ceci ayant pour éventuel résultat une
détérioration de la qualité de la voix.
: Aucune connexion à Bluetoothr .
2
Indique le pourcentage de charge de la
batterie disponible.
VidePlein
Cet affichage ne se produit pas lorsque
Bluetooth rn’est pas connecté.
Le pourcentage disponible ne correspond pas
toujours à celui de votre téléphone mobile. Le
pourcentage de charge de la batterie disponible
risque de pas être affiché en fonction du
téléphone mobile que vous possédez. Ce
système ne prend pas en charge une fonction de
charge.
3 Indique la zone de réception.
“Rm” est affiché pour indiquer que l’appel
provient de l’étranger.
“Hm” est affiché pour indiquer que l’appel
provient de territoire national.
La zone de réception risque de pas être affichée
en fonction du téléphone mobile que vous
possédez.
ISF/IS NAVI (D)
TELEPHONE ET INFORMATIONS
133
4Indique le niveau de réception.
MédiocreExcellent
Le niveau du signal de réception ne correspond
pas toujours à celui de votre téléphone mobile.
Le niveau de réception risque de pas être affiché
en fonction du téléphone mobile que vous
possédez.
Lorsque vous êtes au dehors de la zone de
service ou à un endroit inaccessible aux ondes
radio −électriques, l’affichage indique “Aucun
Service”.
Une antenne pour la connexion Bluetooth r
est incorporée dans le tableau de bord.
L’indication de la connexion Bluetooth r
risque de passer au jaune et le système
risque de ne pas fonctionner lorsque vous
utiliser le téléphone Bluetooth rdans les
conditions et les emplacements suivants.
DVotre téléphone mobile est masqué derrière l’afficheur (derrière le siège ou dans la
boîte à gants ou le casier de console).
DVotre téléphone mobile effleure ou est
recouvert de matériaux métalliques.
Laissez le téléphone Bluetooth rà l’endroit où
l’indication “Bleu” est affichée. A propos du répertoire téléphonique de ce
système
Les données suivantes sont enregistrées pour
chaque téléphone enregistré. Lorsqu’un autre
téléphone est connecté, vous ne pouvez pas lire
les données enregistrées.
DDonnées du répertoire téléphonique
DEtiquette vocale
DTout l’historique d’appel
DNumérotation rapide
Lorsque vous effacez le téléphone, les données
susmentionnées sont aussi supprimées.
Lorsque vous libérez votre voiture:
Un grand nombre de données personnelles
sont enregistrées lorsque vous utilisez le
système mains libres. Lorsque vous libérez
votre voiture, initialisez vos données.
(Reportez− vous à “ DSuppression de
données personnelles” à la page 299.)
Si vous les initialisées, sachez que l’état
antérieur ne sera plus rétabli. Faites très
attention au moment de procéder à l’initialisation
des données.
Vous pouvez initialiser les données suivantes
dans le système.
DDonnées du répertoire téléphonique
DDonnées de l’historique d’appel
DDonnées de la numérotation rapide
DDonnées de l’étiquette vocale
DDonnées téléphoniques Bluetooth r
DRéglage de volume
DRéglage des détails
ISF/IS NAVI (D)
5
TELEPHONE ET INFORMATIONS
134
FCC ID : AJDK021
IC ID : 775E−K021
Cet appareil est conforme aux normes de la
Partie 15 des règlements FCC et RSS −Gen et
RSS− 210 des règlements IC. Son
fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit
pas provoquer d’interférences gênantes, et
(2) cet appareil doit accepter les interférences
qu’il reçoit, y compris celles pouvant être à
l’origine d’un fonctionnement indésirable.
ATTENTION
AVERTISSEMENT FCC: Tous
changements ou toutes modifications qui
ne sont pas expressément approuvées par
les responsables de l’homologation
peuvent entraîner l’interdiction
d’utilisation de cet équipement.
ATTENTION: Exposition au rayonnement
des radiofréquence
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition de rayonnement de FCC
déterminées pour l’équipement non
contrôlé et remplit les conditions des
directivesd’exposition à laradiofréquence
FCC (RF) mentionnées dans le supplément
C OET65. Cet équipement présente de très
faibles niveaux d’énergie RF qui sont
considérés se conformer sans évaluation
maximum d’exposition autorisée (MPE).
Mais il est souhaitable qu’il devrait être
installé et commandé avec au moins 20 cm
et plus entre le radiateur et le corps de la
personne (à l’exclusion des extrémités:
mains, poignets, pieds et chevilles).
Colocalisation: Cet émetteur ne doit pas
être co− localisé ou mis en service en
même temps que toute autre antenne ou
émetteur.
Pour pouvoir utiliser le système
mains− libres, vous devez d’abord déclarer
votre téléphone dans le système. Dès lors
que vous l’avez enregistré, vous pouvez
l’utiliser pour passer des appels
mains− libres.
Si vous n’avez pas encore enregistré un de vos
téléphones Bluetoothr , vous devez tout d’abord
enregistrer votre téléphone de la manière
suivante.
Reportez −vous à “ DEnregistrement d’un
téléphone Bluetooth r” à la page 317 de
l’enregistrement supplémentaire lors de
l’enregistrement.
1. Appuyez sur le bouton “INFO/PHONE”.
2. Effleurez “Téléphone”.
ISF/IS NAVI (D)
— Déclarer un téléphone
Bluetooth r
TELEPHONE ET INFORMATIONS
135
3. Effleurez “Oui” pour brancher votre
téléphone.
4. Lorsque cet écran est affiché, saisissez le
code de passe affiché sur l’écran dans le
téléphone.
Pour tout complètement d’information sur
l’utilisation du téléphone mobile, consultez le
manuel qui vous a été fourni avec celui−ci.
Si vous souhaitez annuler cette fonction,
effleurez “Annuler” .
5. Lorsque la connexion est établie, cet
écran apparaît.
Vous n’avez pas besoin de déclarer le téléphone
si vous utilisez le même.
Lorsque cet écran est affiché, conformez −vous
aux instructions de l’écran pour refaire une
tentative.
ISF/IS NAVI (D)
5