SECTION1
SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
25
SYSTEME DE NAVIGATION:
FONCTIONS DE BASE
Informations de base avant utilisation
DEcran de démarrage 26 ............................................
D Utilisation de l’écran tactile 27 .......................................
D Saisie de lettres et de numéros/Navigation dans la liste 28 ..............
D Réglage de l’écran 31 ..............................................
D Icône d’aide 33 ...................................................
D Utilisation de l’écran de carte 33
...................................
Affichage de la position actuelle 33 ................................
Déroulement manuel de la carte 34 ................................
Commutation des écrans 39 ......................................
Echelle de la carte 42 ............................................
Plan de voirie 42 ................................................
Orientation de la carte 43
........................................
Icônes standard de carte 44
......................................
D Système de commande vocale 44
.................................
Information sur le langage naturel 47 ..............................
Liste des commandes 49 .........................................
ISF/IS NAVI (D)
1
SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
27
D
Information concernant l’entretien
Ce système informe du moment opportun de
remplacer certaines pièces ou composants et
indique les informations de concessionnaire (si
on est enregistré) à l’écran.
Lorsque le véhicule atteint un kilométrage à
parcourir précédemment réglé ou une date
prédéfinie par le programme d’entretien,
sélectionnez l’écran “Information” s’affiche
lorsque le système de navigation est en service.
Pour désactiver cet écran, effleurez “Ne plus
afficher ce message.” Cet écran s’éteint si
l’écran ne fonctionne pas pendant quelques
secondes.
Pour éviter que cet écran d’information s’affiche
à nouveau, effleurez “Ne plus afficher ce
message.” .
Pour enregistrer une information concernant
l’entretien, reportez −vous à “— Entretien” à la
page 360. Ce système s’utilise essentiellement au moyen
de boutons de l’écran tactile à l’écran.
Afin d’éviter d’abîmer l’écran, effleurez
légèrement les boutons du doigt sur
celui−
ci. Lorsque vous effleurez un bouton
à l’écran, l’appui est confirmé par un bip
sonore. (Pour paramétrer un bip sonore,
reportez− vous à la page 296.)
N’utilisez pas d’objets autres que le doigt
pour effleurer l’écran.
INFORMATIONS
D Si le système ne réagit pas à la touche
sur un bouton d’écran tactile, retirez
votre doigt de l’écran et recommencez.
D Les boutons d’écran tactile ne peuvent
pas être utilisées.
D Pour nettoyer les traces de l’empreinte,
utilisez une lingette prévue pour le
nettoyage des vitres. N’utilisez pas de
produit de nettoyage chimiques pour
nettoyer l’écran tactile.
D L’image affichée peut devenir plus
foncée et les images mobiles peuvent
être légèrement déformées lorsque
l’écran est froid.
D Dans des conditions de froid extrême,
la carte peut ne pas s’afficher et les
données saisies par l’utilisateur
peuvent être effacées. Les boutons
d’écran tactile peuvent également être
plus durs qu’à l’accoutumée.
D Quand vous regardez l’écran au travers
d’un matériau polarisé tel que des
lunettes de soleil polarisées, l’écran
risque d’être foncé et difficile à
observer. Si c’est le cas, regardez
l’écran suivant des angles différents,
ajustez les paramétrages d’écran sur
l’écran “Affichage” ou bien enlevez vos
lunettes de soleil.
ISF/IS NAVI (D)
Utilisation de l’écran tactile
1
SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
33
Lorsqueapparaît sur l’écran, une
explication de la fonction peut être affichée.
1. Effleurez.
D1007LS
2. Effleurez le bouton correspondant à la
fonction souhaitée.
D1006LS
A la mise en route du système de navigation, la
première information affichée est la position
actuelle du véhicule.
L’écran indique la position actuelle du véhicule
sur une carte couvrant les environs.
Le repère de la position actuelle du véhicule
(1) apparaît dans le centre ou le centre bas de
l’écran de carte.
Un nom de la rue apparaîtra au bas de l’écran,
selon l’échelle de la carte (
2).
Vous pouvez revenir à cet écran de carte qui
indique votre position actuelle, à tout moment et
à partir de n’importe quel écran en appuyant sur
le bouton “MAP/VOICE” .
Pendant la marche du véhicule, le repère de
position actuelle du véhicule est fixé à l’écran et
la carte se déroule.
La position actuelle est définie
automatiquement étant donné que le véhicule
reçoit des signaux du système de
positionnement global (GPS). Si la position
actuelle n’est pas correcte, elle est corrigée
automatiquement une fois que le véhicule reçoit
des signaux du GPS.
INFORMATIONS
D Si l’alimentation des piles a été coupée
ou sur un véhicule neuf, la position
actuelle risque d’être incorrecte. Dès
que le système reçoit des signaux du
GPS, la position actuelle correcte
s’affiche.
D Pour corriger manuellement la position
actuelle, reportez− vous à la page 311.
ISF/IS NAVI (D)
Icône d’aide
Utilisation de l’écran de carte —
— Affichage de la position
actuelle
1
SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
44
IcôneNomIcôneNom
Ile
Parc
Zone industrielle
Etablissement
commercial
Aéroport
Militaire
Université
Hôpital
Stade
Grande surface
Terrain de golf
Le système de commande vocale vous permet
de faire fonctionner le système de navigation, le
système audio/vidéo, le système de
climatisation et le système mains libres à la voix.
1. Appuyez sur le commutateur parler.
Après qu’un signal sonore retentit, l’écran
“Menu voix” est affiché.
INFORMATIONS
Le guidage vocal pour le système de
commande vocale peut être dépassé en
appuyant sur le commutateur parler.
ISF/IS NAVI (D)
— Icônes standard de carteSystème de commande
vocale —
SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
46
"Microphone
Il n’est pas nécessaire de parler directement
dans le micro pour prononcer la commande.
INFORMATIONS
D Attendez le signal sonore de
confirmation avant de dire une
commande.
D Les commandes vocales ne peuvent
pas être reconnues si:
D Dites trop rapidement
D Dites à un trop faible ou grand volume
D Lorsque les glaces ou le toit sont
ouverts
D Les passagers parlent tandis que des
instructions vocales sont dites
D Le régime de climatisation est réglé à
un niveau élevé
D Aérateurs de climatisation braqués
vers le microphone
D Sous les conditions suivantes, le
système risque de ne pas identifier la
commande correctement et l’utilisation
des commandes vocales risque de ne
pas être possible.
D La commande n’existe pas ou n’est
pas claire. Notez qu’il peut être
difficiles pour que le système
reconnaisse certains mots, accents
ou modèles vocaux.
D Bruits ambiants (bruits
aérodynamiques, etc.).
DExemple de la commande vocale:
recherche d’un itinéraire de retour au
domicile
1. Appuyez sur le commutateur parler.
2. Dites “Aller à la maison” .
Si une adresse de domicile n’est pas
enregistrée, le système de guidage vocal dira
“Votre domicile n’est pas défini” et vous
demandera de saisir une adresse de domicile.
(Reportez −vous à la page 111.)
Lorsque la commande vocale est reconnue, une
carte de la zone autour de votre maison est
affichée.
3. Effleurez “Entrer” ou prononcez
“Entrer” , pour demander au système de
rechercher un itinéraire de retour à votre
domicile.
Pour revenir à l’écran “Menu voix”, dites
“Revenir” ou bien effleurez “Revenir”.
Effleurez “Annul.” ou dites“Annuler” ,etle
système de commande vocale sera annulé.
ISF/IS NAVI (D)
SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
48
EXEMPLES D’EXPRESSION AVEC L’ECRAN
“Phone Menu” (en faisant un appel utilisant
un répertoire téléphonique)
Reconnaissance d’instruction normale —
Phone>Dial by Name>Bob>mobile>Le
numéro de téléphone sera affiché.
Reconnaissance de la voix naturelle —
Phone >Call to Bob on his mobile. >Le
numéro de téléphone s’affichera.
INFORMATIONS
Exemple de voix naturelle:
“Get me Rob Brown on the phone.”
“Please place a call to John on his
mobile.”
EXEMPLES D’EXPRESSION AVEC L’ECRAN
“Phone Menu” (en faisant un appel en disant
un numéro de téléphone)
Reconnaissance d’instruction normale —
Phone >Dial by Number >123− 456−789>Le
numéro de téléphone sera affiché.
Reconnaissance de la voix naturelle —
Phone >Call to 123 −456− 789.>Le numéro de
téléphone s’affichera.
INFORMATIONS
L’instruction mentionnée ci −dessus pour
faire un appel peut également être
identifiée sur l’écran d’ouverture de
reconnaissance vocale.
Exemple de voix naturelle:
“I’d like to place a call to 123− 456−789.”
“I want to buzz 123− 456−789, please.”
EXEMPLES D’EXPRESSION AVEC L’ECRAN
“Information Menu”
Reconnaissance d’instruction normale —
Information >XM Nav Weather >Los Angeles,
California > Les informations des conditions
atmosphériques seront affichées.
Reconnaissance de la voix naturelle —
Information >Give me a weather report for Los
Angeles, California. >Les informations des
conditions atmosphériques seront affichées.
INFORMATIONS
Exemple de voix naturelle:
“How about Detroit, Michigan?”
EXEMPLES D’EXPRESSION AVEC L’ECRAN
“Audio Menu” (quand la source audio est en
mode par radio satellite)
Reconnaissance d’instruction normale —
Audio >Select Channel Number >90 > Le canal
sera changé sur celui sélectionné.
Reconnaissance de la voix naturelle —
Audio >Play channel ninety, please >Le canal
sera changé sur celui sélectionné.
INFORMATIONS
Exemple de voix naturelle:
“Switch the channel to XM one seventy
five.”
EXEMPLES D’EXPRESSION D’ECRAN
D’OUVERTURE DE RECONNAISSANCE
VOCALE
Reconnaissance d’instruction normale —
Command List >Dual Map > La carte sera
affichée en mode carte double.
Reconnaissance de la voix naturelle —
Switch to dual map mode. >La carte sera
affichée en mode carte double.
ISF/IS NAVI (D)
SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
57
Supprimer les icônes PDI
CommandeAction
AFFICHER BUREAUX DE POSTEAffiche les icônes BUREAU DE POSTE.
AFFICHER AUTRES SERVICESAffiche les icônes AUTRES SERVICES.
Supprimer les icônes PDI
CommandeAction
Efface toutes les icônesSupprime toutes les icônes PDI.
Sélect. le mode audio
CommandeAction
RadioSélectionne le mode audio sur radio.
AMSélectionne le mode audio sur AM.
FMSélectionne le mode audio sur FM.
FM1Sélectionne le mode audio sur FM1.
FM2Sélectionne le mode audio sur FM2.
Radio satelliteSélectionne le mode audio sur radio satellite.
Radio satellite 1Sélectionne le mode audio sur radio satellite
1.
Radio satellite 2Sélectionne le mode audio sur radio satellite
2.
Radio satellite 3Sélectionne le mode audio sur radio satellite
3.
CDSélectionne le mode audio sur CD.
DVDSélectionne le mode audio sur DVD.
Changeur CDSélectionne le mode audio sur changeur CD.
Changeur DVDSélectionne le mode audio sur changeur
DVD.
AuxiliaireSélectionne le mode audio sur auxiliaire.
Audio BluetoothSélectionne le mode audio sur audio
Bluetoothr.
iPodSélectionne le mode audio sur iPod r.
Audio USBSélectionne le mode audio sur audio USB.
ISF/IS NAVI (D)
1
SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
58
Audio activé/désactivé
CommandeAction
Audio activé/désactivéMarche et arrêt du système audio
Fonctionnement radio
CommandeAction
Recherche avantRecherche en progression d’une station radio.
Recherche arrièreRecherche en régression d’une station radio.
Type suivantRecherche en progression d’un type de
programme.
Type précédentRecherche en régression d’un type de
programme.
Fonctionnement disque
CommandeAction
Avancer d’une pisteRecherche en progression d’un numéro de
piste.
Reculer d’une pisteRecherche en régression d’un numéro de
piste.
Piste précédenteSélectionne la piste précédente.
Disque suivantDisque dessus.
Disque précédentDisque dessous.
Commande climatisation
CommandeAction
Contrôle climat. automat.Marche et arrêt de l’air conditionné
Augmenter la températureAugmente la température.
Baisser la températureRéduit la température.
?? degrés (?? est de 18 à 32)Sélectionne la température de 18 à 32
degrés.
Téléphone
CommandeAction
Composer par numéroAppelle par numéro de téléphone.
Composer par nomAppelle en donnant une étiquette enregistrée
vocale dans le répertoire téléphonique.
Sélectionner téléphoneSélectionne le téléphone.
ISF/IS NAVI (D)