586
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GX460_D (OM60F29D)
■Licence
Sous licence de QUALCOMM Incorporated en vertu d’un ou de plusieurs brevets
américains et/ou de leurs équivalents dans d’autres pays:
4,901,307 5,490,165 5,056,109 5,504,773 5,101,501
5,506,865 5,109,390 5,511,073 5,228,054 5,535,239
5,267,261 5,544,196 5,267,262 5,568,483 5,337,338
5,600,754 5,414,796 5,657,420 5,416,797 5,659,569
5,710,784 5,778,338
■Homologation de Lexus Enform avec Safety Connect
FCC ID: O9EGTM1
FCC ID: O6Y-CDMRF101
REMARQUE:
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisation est sou-
mise aux deux conditions suivantes: (1) cet équipement ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’absorber toutes les interfé-
rences, même celles pouvant occasio nner un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non approuvée par la partie responsable de l’application de la
réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de l’équipement.
GX460_D.book Page 586 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
589
4-1. Entretien et nettoyage
4
Entretien et nettoyage
GX460_D (OM60F29D)
■Lave-auto
●Rabattez les rétroviseurs avant de laver le véhicule. Commencez le lavage du
véhicule à partir de l’avant. Assurez-vous de déployer les rétroviseurs avant de
conduire.
●Les brosses utilisées dans les lave-autos peuvent érafler la surface du véhicule
et ainsi endommager la peinture.
■Lavage à haute pression
●Ne laissez pas les gicleurs du lave-auto venir trop près des joints d’étanchéité
des glaces et de l’unité de suspension pneumatique.
●Avant d’utiliser un lave-auto, assurez-vo us que le panneau de réservoir de votre
véhicule est bien fermé.
■Peinture de retouche (si le véhicule en est doté)
La peinture de retouche peut être utilis ée pour couvrir de petites égratignures ou
rayures.
Si la carrosserie est endommagée, appliquez la peinture sans tarder afin d’éviter
toute corrosion. Afin que la peinture de retouche se confonde avec celle d’origine,
appliquez-la uniquement aux endroits endommagés. Utilisez la plus petite quantité
possible et appliquez-la unique ment sur la partie endommagée.
■Jantes en aluminium
●Enlevez immédiatement toute saleté à l’aide d’un détersif neutre. N’utilisez pas
de brosses à poils durs ni de produits de nettoyage abrasifs. N’utilisez pas de
nettoyants chimiques forts ou corrosifs. Utilisez le même détersif doux et la cire
dont vous vous êtes servi sur la peinture.
●N’utilisez pas de détersif sur les roues lorsqu’elles sont chaudes, par exemple
après avoir roulé sur une long ue distance par temps chaud.
●Éliminez le détersif des roues immédiatement après en avoir utilisé.
■Pare-chocs et moulures latérales
Ne les frottez pas avec des produits de nettoyage abrasifs.
GX460_D.book Page 589 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
590
4-1. Entretien et nettoyage
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Lorsque vous lavez le véhicule
Ne versez pas d’eau à l’intérieur du compartiment moteur. Les composants électri-
ques, notamment, risqueraient de s’enflammer.
■Précautions relatives au tuyau d’échappement
Les gaz d’échappement peuvent rendre le tuyau d’échappement passablement
chaud.
Lorsque vous lavez le véhicule, veillez à ne pas toucher à ce tuyau avant qu’il ait suf-
fisamment refroidi, sinon vous pourriez vous brûler.
NOTE
■Pour éviter la détérioration et la corrosion de la peinture sur la carrosserie et les
pièces constitutives (roues en aluminium, etc.)
●Lavez immédiatement le véhicule dans les cas suivants:
• Après avoir roulé au bord de la mer
• Après avoir roulé sur des routes salées
• Si vous voyez du goudron ou de la sève d’arbre sur la carrosserie
• Si vous voyez des insectes morts ou des excréments d’insectes ou d’oiseaux
sur la peinture
• Après avoir conduit dans une région contaminée par la suie, la poussière hui-
leuse, la poussière minière ou méta llique ou les substances chimiques
• Si le véhicule se couvre de beaucoup de poussière ou de boue
• Si des liquides comme du benzène ou de l’essence se sont répandus sur la
carrosserie
●Si la peinture est écaillée ou éraflée, faites-la réparer immédiatement
●Afin d’empêcher que les roues ne soient corrodées, éliminez toute saleté et ran-
gez les roues que vous avez retirées dans un endroit peu humide.
GX460_D.book Page 590 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
593
4-1. Entretien et nettoyage
4
Entretien et nettoyage
GX460_D (OM60F29D)
■Entretien des surfaces en cuir
Lexus recommande de nettoyer l’intérieur du véhicule au moins deux fois par
année pour en conserver la qualité de finition.
■Shampooing des tapis
Il y a plusieurs nettoyants moussants spéciaux vendus dans le commerce. Utilisez
une éponge ou une brosse pour appliquer la mousse. Frottez en cercles concentri-
ques. Ne pas utiliser d’eau. Vous obtiendrez les meilleurs résultats en gardant les
tapis le plus sec possible.
■Ceintures de sécurité
Avec un tissu ou une éponge , nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau tiède.
Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne présentent
pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
ATTENTION
■Présence d’eau dans le véhicule
●N’éclaboussez pas le véhicule et n’y renversez pas de liquide.
Les composants électriques, notamment, risqueraient d’être endommagés ou de
s’enflammer.
●Ne mouillez pas les composants SRS ni le câblage à l’intérieur du véhicule.
( → P. 121)
Une défaillance du système électrique peut entraîner le déploiement ou une ano-
malie des coussins gonflables, ce qui est susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
■Nettoyage de l’habitacle (particulièr ement du bloc d’instrumentation)
N’utilisez pas de cire ou de nettoyant de po lissage. En se réfléchissant sur le pare-
brise, le bloc d’instrumentation pourrait fausser la vision du conducteur et provo-
quer un accident susceptible d’occasion ner des blessures graves, voire mortelles.
GX460_D.book Page 593 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
594
4-1. Entretien et nettoyage
GX460_D (OM60F29D)
NOTE
■Détersifs
●N’utilisez pas les types de détersifs suivants; ces substances pourraient décolorer
l’intérieur du véhicule ou laisser des traces sur la peinture ou l’endommager.
• Surfaces autres que les sièges: des substances organiques, notamment du
benzène, de l’essence, des solutions alcalines ou acides, de la teinture ou de
l’eau de Javel.
• Sièges: des solutions acides, notamment du solvant, du benzène ou de l’alcool.
●N’utilisez pas de cire ou de nettoyant de polissage. Ces produits pourraient
endommager la surface peinte du bloc d’instrumentation ou d’autres éléments
de l’habitacle.
■Protection des surfaces en cuir contre les dommages
Observez les précautions su ivantes pour éviter d’endommager ou de détériorer
les surfaces en cuir:
●Enlevez immédiatement toute saleté ou poussière des surfaces en cuir.
●N’exposez pas le véhicule à la lumière directe du soleil sur de longues périodes.
Garez le véhicule à l’ombre, surtout pendant l’été.
●Ne placez pas d’objets en vinyle, en plasti que ou qui contiennent de la cire sur le
capitonnage, car ils pourraient coller à la su rface en cuir si la température à l’inté-
rieur du véhicule augmente beaucoup.
■Eau sur le plancher
Ne lavez pas le plancher du véhicule avec de l’eau.
Si l’eau entrait en contact avec les composants électriques situés au-dessus ou en
dessous du plancher du véhicule, les syst èmes du véhicule, notamment le système
audio, pourraient être endommagés; la carrosserie pourrait aussi rouiller.
■Nettoyage de l’intérieur de la lunette arrière
●N’utilisez pas un nettoyant pour vitres sur la lunette arrière; ceci pourrait endom-
mager les fils chauffants du désembueur ou l’antenne. Utilisez un tissu humecté à
l’eau tiède pour essuyer doucement la lu nette. Essuyez la lunette en un mouve-
ment parallèle aux fils chauffants ou à l’antenne.
●Prenez soin à ne pas rayer ni endommager les fils chauffants ou l’antenne.
GX460_D.book Page 594 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
596
4-2. Entretien
GX460_D (OM60F29D)
■Laissez un concessionnaire Lexus effectuer les inspections et les réparations
●Les mécaniciens de Lexus sont des spécialistes qui ont suivi une formation
adaptée. Ils sont tenus au courant des dernières nouveautés en matière d’entre-
tien. Ils connaissent parfaitement le fo nctionnement de tous les systèmes de
votre véhicule.
●Conservez une copie du bon de réparation. Il atteste que l’entretien effectué
est couvert par la garantie. Si un quelconque problème survient pendant que le
véhicule est sous garantie, votre concessionnaire Lexus y remédiera rapide-
ment.
ATTENTION
■Si votre véhicule n’est pas correctement entretenu
Un mauvais entretien pourrait endommager le véhicule, ce qui pourrait occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles.
■Manipulation de la batterie
●Les gaz d’échappement, certains compos ants de ces gaz et un grand nombre
d’éléments constitutifs de s automobiles contiennent ou émettent des substances
chimiques considérées par l’État de Cali fornie comme étant à l’origine de can-
cers, de malformations à la naissance et d’autres problèmes liés à la reproduc-
tion. Travaillez dans un local bien aéré.
●Les huiles, les carburants et les liquides utilisés dans les véhicules ainsi que les
déchets provenant de l’usure des éléments constitutifs contiennent ou émettent
des substances chimiques considérées par l’État de Californie comme étant à
l’origine de cancers, de malformations à la naissance et d’autres problèmes liés à
la reproduction. Évitez toute exposition à ces matières et lavez immédiatement
toute zone contaminée.
●Les bornes de batterie et les accessoires connexes contiennent du plomb et des
composés de plomb connus pour caus er des dommages cérébraux. Lavez-vous
les mains après leur manipulation. ( →P. 6 2 2 )
GX460_D.book Page 596 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
597
4-2. Entretien
4
Entretien et nettoyage
GX460_D (OM60F29D)
Entretien général
Compartiment moteur
ÉlémentsPoints de vérification
BatterieVérifiez le témoin et les
branchements. (→P. 622)
Liquide de freinLe niveau du liquide de frein est-il
adéquat? ( →P. 6 1 8 )
Liquide de refroidissement du
moteurLe niveau du liquide de refroidisse-
ment du moteur est-il adéquat?
(→P. 6 1 5 )
Huile moteurLe niveau de l’huile moteur est-il
adéquat? (→ P. 6 1 0 )
Système d’échappementIl ne devrait pas y avoir d’émanations
ni de bruits étranges.
Liquide de direction assistée
Le niveau du liquide de direction
assistée est-il adéquat?
(→P. 6 2 0 )
Radiateur/condenseur
Il ne devrait pas y avoir de corps
étrangers dans le radiateur et le con-
denseur. (→ P. 6 1 7 )
Liquide de lave-glaceLe niveau de liquide de lave-glace
est-il adéquat? ( →P. 6 2 6 )
Vous trouverez ci-dessous les entretiens devant être réalisés aux interval-
les prescrits dans le “Guide d’entretie n et de garantie” ou dans le “Supplé-
ment au manuel du propriétaire”. Lorsque vous rencontrez un problème,
nous vous recommandons de demander l’avis de votre concessionnaire
Lexus ou d’un garagiste compétent.
GX460_D.book Page 597 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
605
4-3. Opérations d'entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
Le compartiment moteur contient plusieurs mécanismes et liquides pouvant se
déplacer soudainement, devenir très chauds ou se charger électriquement. Pour évi-
ter des blessures graves, voire mortelle s, prenez les précautions suivantes:
■Lorsque vous travaillez dans le compartiment moteur
●Gardez les mains, les vêtements et les outils à l’écart du ventilateur et de la cour-
roie du moteur, si ces composants sont en marche.
●Immédiatement après avoir éteint le moteur, prenez soin de ne pas y toucher, ni
au radiateur, ni au collecteur d’échappement, etc.; ces composants pourraient
être très chauds. L’huile et les autres liquides peuvent aussi être brûlants.
●Ne laissez aucun matériau facilement inflammable, comme du papier ou des
chiffons, dans le compartiment moteur.
●Éloignez les cigarettes, ne provoquez pas d’étincelles et toute flamme nue à
proximité du carburant et de la batterie. L’essence et les vapeurs de la batterie
sont inflammables.
●Soyez extrêmement prudent en travaillant su r la batterie. Elle contient de l’acide
sulfurique, un produit toxique et corrosif.
■Lorsque vous travaillez près des ventilateurs de refroidissement électriques ou
de la calandre:
Assurez-vous que le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode OFF.
Quand le contacteur “ENGINE START ST OP” est en mode IGNITION ON, les
ventilateurs de refroidissement électriques risquent de démarrer automatiquement
lorsque la température du liquide de refr oidissement du moteur augmente ou que
le climatiseur fonctionne. ( →P. 6 1 7 )
■Lunettes de protection
Portez des lunettes de protection quand vo us êtes exposé à des projections ou des
chutes de matériaux, de liquides, etc.
GX460_D.book Page 605 Friday, October 9, 2009 8:55 AM