106CONNAISSANCE DU VÉHICULE
FONCTIONNEMENT
Le système n’est pas activé au démarrage du véhicule. Le
système n’est activé qu’après avoir actionné le bouton A-
fig. 71 sur la planche de bord. L’activation est confirmée par
l’éclairage de la DEL sur le bouton et par un message dé-
dié à l’écran du combiné de bord. Une fois activé, le systè-
me effectue la reconnaissance des conditions de fonction-
nement opérationnelles, qui sont signalées au conducteur par
le clignotement de la DEL située sur la touche et par celui
du pictogramme
esur le cadre de couleur ambre de l’affi-
chage du tableau de bord. Quand le système reconnaît les
conditions opérationnelles, il est actif. Par conséquent: l’icô-
ne
esur l’écran du combiné de bord s’éteint et la DEL s’al-
lume de manière fixe sur le bouton.
ATTENTION Si les conditions opérationnelles ne sont plus
présentes, le système est désactivé. Le conducteur en est in-
formé de la manière suivante: clignotement de la DEL située
sur le bouton et clignotement de l’icône
ede couleur ambre
sur l’écran du combiné de bord.
CONDITIONS OPERATIONNELLES D’ACTIVATION
Après avoir été inséré, le système devient actif uniquement
lorsque les conditions suivantes sont réunies:
❍garder au moins une main sur le volant;
❍vitesse du véhicule entre 65 km/h et 180 km/h;
❍présence de lignes de délimitation de voie visibles et
non dégradées sur les deux côtés;
❍conditions de visibilité adaptées;
❍trajectoire rectiligne ou virages à large rayon;
❍condition de champ visuel suffisant (distance de sécuri-
té par rapport au véhicule qui précède).ACTIVATION/DESACTIVATION DU SYSTEME
Lorsque le système est actif, si le véhicule se rapproche d’une
des lignes de délimitation latérale de la voie, un couple est ap-
pliqué sur le volant qui indique au conducteur la direction
dans laquelle il doit braquer pour rester sur sa file. Au cas
où le conducteur actionne l’indicateur de direction pour ef-
fectuer un changement de voie de marche volontaire ou pour
doubler, le système de désactive pour un temps. Au cas où le
conducteur effectue un changement de voie de marche vo-
lontaire, sans actionner l’indicateur de direction, il ressenti-
ra un couple sur le volant pour l’avertir qu’il est sur le point
de traverser la ligne de séparation des voies. Si le conduc-
teur continue sa manouvre de changement volontaire de voie,
le système se désactive pour un temps et s’active de nouveau
une fois qu’il a reconnu la nouvelle voie de marche. La désac-
tivation temporaire est signalée au conducteur par le cli-
gnotement de la DEL située sur la touche et par celui du pic-
togramme
esur le cadre de couleur ambre de l’affichage du
tableau de bord.
AVERTISSEMENT Le couple appliqué par le système sur le
volant a une intensité suffisante pour que le conducteur s’en
aperçoive, mais cependant limitée, pour que le conducteur
puisse vaincre le couple sans problème, en maintenant à tout
moment le contrôle de la voiture.
001-142 Delta 3ed FR 30-11-2009 10:44 Pagina 106
CONNAISSANCE DU VÉHICULE107
1
EXTINCTION DU SYSTÈME
Mode manuel
Le système peut être éteint en actionnant le bouton A-fig. 71
situé sur la planche de bord.
Quand le système est désactivé, la DEL sur le bouton s’éteint
et le message 1-fig. 72 s’affiche à l’écran du combiné de bord.
Mode automatique
Le système peut s’éteindre de manière automatique (par
conséquent pour l’utiliser il faut le réactiver).
L’extinction
automatique est signalée au conducteur par trois avertissements
sonores consécutifs et par le message 1-fig. 72 à l’écran du com-
biné de bord lorsque les conditions suivantes sont réunies:
❍le conducteur ne maintient pas les mains sur le volant (le
signal 2-fig. 72 s’affiche sur le combiné de bord et un
signal sonore retentit jusqu’à ce que le conducteur re-
mette les mains sur le volant ou, en cas de danger, le sys-
tème se désactive automatiquement);
❍intervention des systèmes de sécurité du véhicule (ABS,
ESP, ASR, DST et TTC);
❍le conducteur sélectionne la conduite sportive en ap-
puyant sur le bouton SPORT (pour versions/marchés,
où il est prévu).
AVERTISSEMENT : le système ne peut pas être activé si
le conducteur a précédemment activé le mode de condui-
te sportive. L'impossibilité d'activer le système est signa-
lée au conducteur par trois messages sonores consécutifs
et par le message 1-fig. 72 sur l'écran.
ANOMALIE DU SYSTÈME
En cas de dysfonctionnement, le système signale au conduc-
teur l’anomalie avec le message 3-fig. 72 sur l’écran du com-
biné de bord et avec un bip sonore.
AVERTISSEMENTS
L’avertissement de dépassement de voiene peut pas fonc-
tionner si un des systèmes suivants de sécurité ABS, ESP,
ASR, DST et TTC.
Quand les lignes sont peu visibles, superpo-
sées ou absentes, il est possible que l’assis-
tance au maintien sur la voie ne soit pas très
efficace. Dans ce cas, le système est désactivé.
Le fonctionnement de l’assistance au maintien sur la voie
peut être pénalisé par une mauvaise visibilité (brouillard,
pluie,neige), par des conditions d’éclairage extrêmes (so-
leil éblouissant, obscurité), par la saleté du pare-brise ou
des dommages de ce dernier dans la zone située devant
la caméra. La zone du pare-brise en correspondance de la
caméra ne doit pas être obstruée, même partiellement, par
des objets quelconques (par exemple étiquettes adhésives,
pellicules de protection, etc..)
L’avertissement de dépassement de voie n’est
pas un système de conduite automatique et ne
remplace pas le conducteur dans le contrôle
de la trajectoire de la voiture. Le conducteur est per-
sonnellement responsable de maintenir le niveau d’at-
tention ad hoc en fonction des conditions de circula-
tion et de l’état de la route et il est tenu de contrôler
correctement la trajectoire de la voiture.
001-142 Delta 3ed FR 30-11-2009 13:07 Pagina 107
110CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SYSTEME ESP ÉVOLUÉ
(Electronic Stability Program)
C’est un système de contrôle de la stabilité de la voiture,
aidant à maintenir le contrôle de la direction en cas de per-
te d’adhérence des pneus.
L’action du système ESP est particulièrement utile lorsque
les conditions d’adhérence de la chaussée changent.
Avec l'ESP évolué couplé à l’ASR (contrôle de la traction
avec intervention sur les freins et sur le moteur) et au HILL
HOLDER (dispositif d'assistance au départ en côte sans
utilisation des freins), le dispositif exploite également le
MSR (réglage de la force de freinage du moteur lors du ré-
trogradage), le HBA (augmentation automatique de la
pression de freinage d'urgence) et l’ABS (évite quel que
soit l'état de la chaussée et l'intensité du freinage, le blo-
cage et le patinage des roues) et le DST (application de
force au volant pour la correction du braquage). INTERVENTION DU SYSTEME
Elle est signalée par le clignotement du témoin ásur le
tableau de bord, pour informer le conducteur que la voi-
ture est en conditions critiques de stabilité et adhérence.
Activation du système
Le système ESP Evolué s’active automatiquement lors du
démarrage de la voiture et ne peut pas être désactivé.
Signalisations d’anomalies
En cas d’une anomalie éventuelle, le système ESP Evo-
lué se désactive automatiquement et sur le tableau de bord
le témoiná, s’allume de manière fixe, accompagné du
message visible sur l’écran multifonction (si prévu) et de
l’allumage de la DEL sur le bouton ASR OFF. (voir cha-
pitre “Témoins sur le combiné de bord”). Dans ce cas,
s’adresser au Réseau Après-vente Lancia.
Les performances du système ESP ne doivent
pas inciter le conducteur à prendre des
risques inutiles et injustifiés. La conduite doit
toujours s’adapter aux conditions de la chaussée,
à la visibilité et à la circulation. La responsabilité
pour la sécurité routière incombe dans tous les cas
au conducteur.
001-142 Delta 3ed FR 30-11-2009 10:44 Pagina 110
128CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Repérage d’un emplacement
de parking fig. 79
Si le système détecte un emplacement de parking adapté
entre deux véhicules immobiles ou entre des obstacles éven-
tuels (ex. objets présentant une surface latérale importan-
te comme les véhicules, tels que les bennes à ordures, etc.),
il signale qu’il a trouvé un emplacement et il sera possible
d’effectuer le créneau. Si la position convient au début de
la manœuvre, le système signale au conducteur qu’il doit
insérer la marche AR sinon, il lui demande de poursuivre
son chemin.Quand le conducteur reçoit la demande d’enclenchement
de marche AR, il doit immobiliser le véhicule et insérer la
marche AR afin de confirmer son intention de commen-
cer la manœuvre. Si le conducteur poursuit sa progression,
au bout de 10 mètres environ, le système ignorera l’em-
placement détecté et relancera la recherche d’un nouvel
emplacement disponible.
Manœuvre
Le conducteur aura le contrôle des mouvements du véhi-
cule en utilisant l’accélérateur, le frein et l’embrayage (uni-
quement sur les versions avec BV manuelle) alors que le
système gèrera automatiquement l’embrayage pour réali-
ser, dans les meilleures conditions possibles, la manœuvre
de créneau dans l’emplacement identifié.
Pendant la manœuvre, il sera possible de se baser sur les
informations transmises par les capteurs de parking (pen-
dant la phase de marche AR il est conseillé de reculer jus-
qu’à ce que le son des capteurs AR soit continu), mais il est
toujours recommandé de conserver un contrôle visuel sur
l’ensemble du périmètre.
Pendant la manœuvre, il est possible d’immobiliser le vé-
hicule, puis tout en restant à l’arrêt de désactiver tempo-
rairement la marche AR (par exemple pour permettre à un
piéton de traverser la zone où se déroule la manœuvre).
Pendant la phase de manœuvre, la vitesse doit être infé-
rieure à environ 7 km/h, sinon le créneau sera interrom-
pu.
fig. 79L0E1016f
001-142 Delta 3ed FR 30-11-2009 10:45 Pagina 128
CONNAISSANCE DU VÉHICULE129
1
Si pendant le créneau le conducteur exécute une action vo-
lontaire ou involontaire sur la direction (en saisissant le vo-
lant ou en entravant son mouvement), la manœuvre est in-
terrompue.
En cas d’aspérités du sol ou d’obstacles sur les roues in-
fluençant le mouvement du véhicule et empêchant ce der-
nier de poursuivre sur la trajectoire correcte, la manœuvre
pourra être interrompue.
Fin de la manœuvre
Si la dimension de l’emplacement le permet, le créneau est
effectué en une seule manœuvre. Quand la marche AR est
désactivée, les roues sont réalignées et la manœuvre est
considérée comme terminée, le système se désactive alors.
Si la dimension de l’emplacement est inférieure, le créneau
se fera en plusieurs manœuvres. Le système guidera le
conducteur pour qu’il effectue manuellement le créneau au
moyen d’un message à l’écran du combiné de bord.Avertissements généraux
❍La responsabilité du stationnement et des autres ma-
nœuvres dangereuses incombe dans tous les cas au conduc-
teur. Lorsque ces manœuvres sont exécutées, le conducteur
doit systématiquement s’assurer de l’absence de personnes,
d’animaux ou d’obstacles dans l’emplacement. Bien que le
système Magic Parking (ainsi que les capteurs de parking)
constituent une aide pour le conducteur, celui-ci doit tou-
jours prendre garde pendant les manœuvres potentielle-
ment dangereuses même à faible vitesse.
❍Si les capteurs ont subi des chocs qui ont modifié leur
position, le fonctionnement du système risque d’être for-
tement dégradé.
❍Si les capteurs sont sales, couverts de neige, de givre,
de boue ou ont été repeints, le fonctionnement du systè-
me risque d’être fortement dégradé.
❍Pour un bon fonctionnement du système, il est indis-
pensable que les capteurs soient toujours propres.
Pendant le nettoyage des capteurs, veiller surtout à ne pas
les rayer ou les endommager; éviter d’utiliser des chiffons
secs, rêches ou durs. Laver les capteurs à l’eau claire, en
y ajoutant éventuellement du shampoing pour automobiles.
Dans les stations de lavage automatique qui utilisent des
nettoyeurs à jets de vapeur ou à haute pression, nettoyer
rapidement les capteurs en tenant la buse à plus de 10 cm
de distance.
Si vous souhaitez bloquer le volant avec les
mains pendant une manœuvre, il est
conseillé de le saisir fermement sur la cou-
ronne externe. Ne pas chercher à enfiler les mains
à l’intérieur ou de saisir les branches du volant.
001-142 Delta 3ed FR 30-11-2009 10:45 Pagina 129
138CONNAISSANCE DU VÉHICULE
EMETTEURS RADIO ET TELEPHONES
PORTABLES
Les appareils radiotransmetteurs (portables e-tacs, CB
et similaires) ne peuvent pas être utilisés à l’intérieur de
la voiture, à moins d’utiliser une antenne distincte mon-
tée à l’extérieur de la voiture.
ATTENTION L’emploi de ces dispositifs à l’intérieur de
l’habitacle (sans antenne extérieure) peut provoquer, en
plus d’éventuels problèmes de santé pour les passagers, des
perturbations des systèmes électroniques dont la voiture
est équipée et qui peuvent en compromettre la sécurité.
De plus, l’efficacité d’émission et de réception de ces ap-
pareils peut être dégradée par l’effet de blindage occa-
sionné par la caisse de la voiture.
En ce qui concerne l’emploi des téléphones portables
(GSM, GPRS, UMTS) dotés d’homologation officielle CE,
il est recommandé de suivre scrupuleusement les instruc-
tions fournies par le constructeur du téléphone portable.RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE
MOTEURS À ESSENCE
Utiliser exclusivement de l’essence sans plomb, avec in-
dice d’octane (R.O.N.) non inférieur à 95.
ATTENTION Le pot catalytique lorsqu’il est hors servi-
ce provoque des émissions nocives à l’échappement et pol-
lue donc l’environnement.
ATTENTION Ne jamais utiliser dans le réservoir, même
pour les cas d’urgence, une quantité, même minimale d’es-
sence avec du plomb.Le pot d’échappement catalytique
pourrait être endommagé de manière irréversible.
001-142 Delta 3ed FR 30-11-2009 10:45 Pagina 138
140CONNAISSANCE DU VÉHICULE
BOUCHON DU RESERVOIR À CARBURANT fig. 83
Pour le ravitaillement, appuyer sur la trappe A pour la
débloquer et pouvoir accéder au bouchon du réservoir
de carburant. Si la fermeture centralisée des portes est
activée, la trappe est bloquée. Dévisser le bouchon B,
doté d’un dispositif de sécurité C qui l’arrime à la trap-
pe pour éviter de l’égarer. La fermeture étanche peut
provoquer une légère hausse de pression dans le réser-
voir. Par conséquent, le bruit d’évent qu’on entend lors-
qu’on dévisse le bouchon est tout à fait normal.
Pendant le ravitaillement, accrocher le bouchon au dis-
positif aménagé à l’intérieur de la trappe, comme
d’après la figure.
fig. 83L0E0060m
Ne jamais approcher du goulot du réservoir
des flammes nues ou des cigarettes allu-
mées: danger d’incendie. Eviter également
d’approcher le visage du goulot pour ne pas inha-
ler des vapeurs nocives.
OUVERTURE D’URGENCE DU VOLET
En cas d’urgence, il est possible d’ouvrir le volet en tirant sur
la cordelette A de la figure 84. Pour accéder à la cordelette,
ôter le revêtement.
fig. 84L0E0184m
A
001-142 Delta 3ed FR 30-11-2009 10:45 Pagina 140
SÉCURITÉ143
2
Ceintures de sécurité ..................................................... 144
Système S.B.R................................................................145
Prétensionneurs.............................................................146
Transporter les enfants en toute sécurité.........................150
Prééquipement pour le montage d’un siège bébé Isofix .. 155
Airbags frontaux ...........................................................158
Airbags latéraux (airbag latéral - airbag rideau)............ 161
143-164 Delta 4ed FR 12-02-2010 10:18 Pagina 143