CONNAISSANCE DU VÉHICULE5
1
Planche de bord ......................................... 6
Combiné et instrumentation de bord............ 7
Ecran......................................................... 20
Rubriques du menu..................................... 24
Calculateur Trip ......................................... 34
Symboles..................................................... 36
Système Lancia code ................................... 37
Les clés....................................................... 38
Alarme........................................................ 41
Dispositif de démarrage .............................. 44
Sièges ......................................................... 45
Appui-tête .................................................. 48
Volant ........................................................ 49
Rétroviseurs ............................................... 49
Confort climatique...................................... 51
Climatiseur manuel .................................... 52
Climatiseur automatique bizone ................. 54
Feux extérieurs............................................ 60
Nettoyage des vitres..................................... 63
Cruise Control ............................................. 66
Plafonniers .................................................. 68
Commandes................................................ 70Système de coupure du carburant ............... 73
Equipements internes.................................. 74
Toit ouvrant................................................ 79
Portes.......................................................... 82
Lève-vitres ................................................ 85
Coffre à bagages.......................................... 89
Capot moteur.............................................. 97
Barres de toit/porte-skis ............................. 99
Phares ......................................................... 100
Système DST............................................... 102
Fonction SPORT ......................................... 102
Reactive Suspension System ........................ 104
Driving advisor........................................... 106
Système ESP évolué.................................... 110
Système EOBD............................................ 115
Direction assistée électrique “Dualdrive” ..... 115
Système T.P.M.S .......................................... 117
Capteurs de stationnement ......................... 120
Magic Parking............................................. 123
Accessoires achetés par l’utilisateur.............. 137
Ravitaillement de la voiture ........................ 138
Protection de l’environnement..................... 141
001-142 Delta 3ed FR 30-11-2009 10:43 Pagina 5
18CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Si le témoin Y(ou le symbole à l’écran) clignote lorsque
le moteur tourne, cela signifie que le véhicule n’est pas
protégé par le dispositif d’antidémarrage (voir “Le sys-
tème Lancia Code” au chapitre “1”).
S’adresser au Réseau Après-vente Lancia pour effectuer
la mémorisation de toutes les clés.
Anomalie de l’alarme
(pour versions/marchés, où il est prévu)
L’éclairage du témoin (ou du symbole à l’écran) signale
une anomalie du système d’alarme. Prendre contact dans
les meilleurs délais avec le réseau d’assistance Lancia.
L’écran affiche le message dédié.
Tentative d’effraction
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Le témoin (ou le symbole à l’écran) s’allume lorsqu’une
tentative d’effraction a été constatée. Prendre contact dans
les meilleurs délais avec le Réseau d’Assistance Lancia.
L’écran affiche le message dédié.Le système T.P.M.S. informe ainsi le conducteur en si-
gnalant qu’un ou plusieurs pneus sont dangereusement
dégonflés et risquent de crever (voir le paragraphe “sys-
tème T.P.M.S.” dans ce chapitre).
ATTENTION Ne pas continuer à rouler avec un ou plu-
sieurs pneus dégonflés, car la tenue de route du véhicule est
compromise. S’arrêter en évitant tout freinage ou braqua-
ge brusque. Remplacer immédiatement la roue par la roue
galette (pour versions/marchés, où il est prévu) ou répa-
rer au moyen du kit ad hoc (voir le paragraphe “Rempla-
cement d’une roue” au chapitre “4”) et prendre contact dans
les meilleurs délais avec le Réseau d’Assistance Lancia.
Vérification de la pression des pneus
Quand on tourne la clé en position MAR, le témoin (pour
versions/marchés, où il est prévu) s’allume, mais il doit
s’éteindre après quelques secondes.
Le témoin (ou le symbole à l’écran) s’allume sur le cadran
pour identifier le pneu dégonflé (voir le paragraphe “sys-
tème T.P.M.S.” dans ce chapitre).
Si deux ou plusieurs pneus sont dégonflés, l’affichage vi-
sualise les indications concernant chaque pneu l’une après
l’autre. Dans ce cas, il est conseillé de rétablir, dès que pos-
sible, des valeurs correctes de pression (voir le paragraphe
“Pressions de gonflage à froid” au chapitre “6”). Pression insuffisante des pneumatiques
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Quand on tourne la clé en position MAR, le té-
moin (ou le symbole à l’écran) s’allume, mais il
doit s’éteindre après quelques secondes.
Le témoin (jaune ambre) ou le symbole à l’écran (rouge)
s’allume si la pression du ou des pneumatiques chute au-
dessous d’un seuil prédéfini.
n
001-142 Delta 3ed FR 30-11-2009 10:43 Pagina 18
CONNAISSANCE DU VÉHICULE39
1
fig. 11L0E0104m
CLÉ AVEC TÉLÉCOMMANDE fig. 11
La clé est dotée d’un insert métallique A qui actionne:
❍le contact
❍la serrure des portes
Une pression sur le bouton B permet l’ouverture / la fer-
meture de l’insert métallique.
Le bouton
Ëactionne le déverrouillage des portes à dis-
tance.
Cela allume de manière temporisée les plafonniers internes
et entraîne un double signal des clignotants (si prévu pour
les marchés/versions).
Pression du bouton
Ëpendant plus de 2 secondes: ou-
verture des vitres.
Le bouton
Áactionne le verrouillage des portes à distance.Cela entraîne l’extinction des plafonniers d’habitacle et un
signal unique des clignotants.
Pression du bouton
Ápendant plus de 2 secondes: fer-
meture des vitres.
Si une ou plusieurs portes sont ouvertes, le verrouillage ne
s’effectue pas.
Le bouton
Ractionne l’ouverture du hayon du coffre à
bagages à distance.
L’ouverture du hayon du coffre est signalée par un double
signal lumineux des clignotants; la fermeture déclenche
un seul signal lumineux (uniquement lorsque l’alarme est
activée, pour versions/marchés, où il est prévu).
Le bouton B actionne l’ouverture servoassistée de l’insert
métallique A.
Pour réinsérer l’insert métallique dans le pommeau de la
clé, maintenir le bouton B actionné et tourner l’insert mé-
tallique dans le sens indiqué par la flèche jusqu’à perce-
voir le déclic de blocage. Relâcher le bouton B une fois le
blocage effectué.
Si le bouton de verrouillage Ádepuis l’intérieur
est intempestivement actionné, en quittant la
voiture, seules les portes utilisées seront déver-
rouillées. Le hayon reste verrouillé. Pour réaligner le
système, il est nécessaire d’actionner à nouveau les
boutons de verrouillage/déverrouillage
Á/Ë.
001-142 Delta 3ed FR 30-11-2009 10:44 Pagina 39
CONNAISSANCE DU VÉHICULE41
1
fig. 13L0E0106m
Remplacement du capot de télécommande fig. 13
Pour remplacer le capot de la télécommande, suivre la pro-
cédure indiquée sur la figure.ALARME
(pour versions/marchés, où il est prévu)
L’alarme, prévue en plus de toutes les fonctions de la té-
lécommande déjà décrites précédemment, est commandée
par le récepteur situé sous le tableau de bord à proximité
du boîtier de fusibles.
DÉCLENCHEMENT DE L’ALARME
L’alarme se déclenche dans les cas suivants :
❍ouverture non autorisée d’une porte, du capot du mo-
teur ou du hayon du coffre à bagages (protection pé-
rimétrique);
❍actionnement du démarreur (rotation de la clé sur
MAR);
❍sectionnement des câbles de la batterie ;
❍présence de corps en mouvement à l’intérieur de l’ha-
bitacle (protection volumétrique) ;
❍soulèvement/inclinaison anormale du véhicule.
Selon les marchés, le déclenchement de l’alarme provoque
l’actionnement de la sirène et des clignotants (pendant en-
viron 26 secondes). Les modalités de déclenchement et
le nombre des cycles peuvent varier en fonction des mar-
chés. Dans tous les cas, un nombre maximum de cycles
sonores/visuels est prévu. Une fois ceux-ci terminés, le sys-
tème reprend sa fonction normale de contrôle.
Les protections volumétriques et anti-soulèvement peu-
vent être désactivées au moyen de la commande du pla-
fonnier AV (voir le paragraphe “Protection volumé-
trique/anti-soulèvement”).
001-142 Delta 3ed FR 30-11-2009 10:44 Pagina 41
42CONNAISSANCE DU VÉHICULE
ATTENTION La fonction de blocage du moteur est ga-
rantie par le Lancia CODE, qui s’active automatiquement
lors de l’extraction de la clé de contact.
DÉCLENCHEMENT DE L’ALARME
Une fois les portes et les coffres fermés, la clé de contact
tournée en position STOP ou bien extraite, diriger la clé
de la télécommande en direction du véhicule, presser, puis
relâcher le bouton
Á.
À l’exception de quelques marchés, le déclenchement de
l’alarme émet un signal sonore (“BIP“) et active le ver-
rouillage des portes.
Le déclenchement de l’alarme est précédé par une phase
d’autodiagnostic : Si une anomalie est détectée, le systè-
me émet un nouveau signal sonore et affiche simultané-
ment un message sur l’écran (voir le chapitre “Témoins
sur le combiné de bord“).
Dans ce cas, désactiver l’alarme en appuyant sur le bou-
ton
Ë, vérifier la bonne fermeture des portes, du capot mo-
teur, du hayon du coffre à bagages et réinsérer l’alarme en
actionnant le bouton
Á.
Dans le cas contraire, la porte et le coffre mal fermés se-
ront exclus du contrôle de l’alarme.
Si l’alarme émet un signal sonore alors que les portes, le
capot et le coffre sont correctement fermés, cela signifie
qu’une anomalie a été détectée dans fonctionnement du
système. S’adresser au Réseau Après-vente LanciaATTENTION Si l’on actionne la fermeture centralisée à
l’aide de l’insert métallique de la clé, l’alarme ne s’active
pas.
ATTENTION L’alarme est conforme aux normes des dif-
férents pays.
DESACTIVATION DE L’ALARME
Appuyer sur le bouton
Ëde la clé avec télécommande.
Les actions suivantes sont alors effectuées (à l’exception
de quelques marchés):
❍deux clignotements brefs des clignotants;
❍deux signaux sonores brefs (“BIP”);
❍déverrouillage des portes.
ATTENTION Si l’on actionne l’ouverture centralisée
avec l’insert métallique de la clé, l’alarme ne se désac-
tive pas.
001-142 Delta 3ed FR 30-11-2009 10:44 Pagina 42
CONNAISSANCE DU VÉHICULE43
1
PROTECTION VOLUMETRIQUE/
ANTI-SOULÈVEMENT
Pour garantir le bon fonctionnement de la protection, il
est recommandé de fermer complètement les vitres laté-
rales et le toit ouvrant (pour versions/marchés, où il est
prévu).
Si nécessaire, la fonction peut être désactivée (par exemple
si vous laissez un animal à l’intérieur) en appuyant sur
le bouton A-fig. 14, situé sur le plafonnier AV, avant la mi-
se en service de l’alarme proprement dite.
La désactivation de la fonction est attestée par le cligno-
tement pendant quelques secondes de la DEL située sur
le bouton. La désactivation éventuelle de la protection vo-
lumétrique/anti-soulèvement doit être répétée à chaque
extinction du combiné de bord.
SIGNALEMENT DES TENTATIVES
D’EFFRACTION
Chaque tentative d’effraction est signalée par l’éclairage
du témoin
Y(ou du symbole à l’écran) sur le combiné de
bord, avec l’affichage du message à l’écran (voir le cha-
pitre “Témoins sur le combiné de bord”).DESACTIVATION DE L’ALARME
Pour désactiver complètement l’alarme (par exemple
lorsque le véhicule n’est pas utilisé pendant de longues pé-
riodes), fermer simplement le véhicule en tournant l’in-
sert métallique de la clé avec la télécommande dans la ser-
rure.
ATTENTION Si la pile de la clé avec télécommande est
déchargée ou bien en cas de panne du système, pour désac-
tiver l’alarme, introduire la clé dans le contact et la tour-
ner en position MAR.
fig. 14L0E0153m
001-142 Delta 3ed FR 30-11-2009 10:44 Pagina 43
CONNAISSANCE DU VÉHICULE137
1
ACCESSOIRES ACHETES
PAR L’UTILISATEUR
Si, après l’achat de la voiture, on souhaite installer à bord
des accessoires électriques qui nécessitent d’une alimen-
tation électrique permanente (alarme, antivol satellitai-
re, etc.) ou des accessoires qui influent en tout cas sur la
consommation électrique, s’adresser au Réseau Après-ven-
te Lancia, qui pourra conseiller les dispositifs les plus ap-
propriés appartenant à la Lineaccessori Lancia et véri-
fiera si le circuit électrique de la voiture est en mesure de
soutenir la charge requise ou si il faut l’équiper d’une bat-
terie plus puissante.INSTALLATION DE DISPOSITIFS
ÉLECTRIQUES/ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques installés en deuxiè-
me monte dans le cadre du service après-vente doivent ar-
borer les logos:
Fiat Group Automobiles S.p.A. autorise le montage d’émet-
teurs-récepteurs sous réserve qu’ils soient installés dans les
règles de l’art en respectant les indications du constructeur
auprès d’un centre spécialisé.
ATTENTION le montage de dispositifs qui modifient les ca-
ractéristiques du véhicule risquent de se solder par la sup-
pression de la carte grise par les autorités compétentes et
d’annuler la garantie pour tous les dégâts occasionnés par
la modification en question ou tous les effets pouvant être
directement ou indirectement liés à ces modifications. Fiat
Group Automobiles S.p.A. décline toute responsabilité pour
les dommages provoqués par l’installation d’accessoires non
fournis ou recommandés par Fiat Group Automobiles S.p.A.
et installés sans respecter les consignes fournies.
001-142 Delta 3ed FR 30-11-2009 10:45 Pagina 137
SITUATIONS D’URGENCE209
4
TABLEAU RECAPITULATIF DES FUSIBLES - Centrale de la planche des instruments
F12
F12
F13
F13
F31
F32
F33
F34
F35
F36
F37
F38
F39
F40
F4138
38
38
38
38
–
38
38
38
38
38
38
38
38
387,5
15
7,5
15
5
–
20
20
5
20
7,5
10
10
30
7,5
CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPERES FIGURE
Feu de croisement droit
Feu de croisement droit (à décharge de gaz Xénon)
Feu de croisement gauche, correcteur d’assiette des phares
Feu de croisement gauche (à décharge de gaz Xénon)
Bobine relais du ventilateur du climatiseur, ordinateur de bord
Disponible
Lève-vitre ARG
Lève-vitre ARD
Feu de recul, bobines des relais de la centrale du compartiment moteur,
commande du relais de pédale de stop (contact normalement fermé),
capteur de présence d’eau dans le gazole, débitmètre
Centrale de gestion du système d’ouverture/fermeture des portes, trappe
à carburant, dead lock, libération du hayon
Troisième feu de stop, combiné de bord, noeud des phares adaptatifs,
centrale sur le projecteur à décharge de gaz gauche
Lampes plafonniers avant et arrière central (pour les versions/marchés
où ils sont disponibles, avec toit ouvrable électrique), éclairage de
courtoisie côtés conducteur et passager, éclairage coffre à bagages et
éclairage du vide-poches.
Autoradio, radionavigateur, noeud Blue&Me, sirène d’alarme,
système d’alarme sur le plafonnier, groupe de climatiseur, centrale
détection de pression des pneumatiques, connecteur de prise
de diagnostic, plafonniers AR
Lunette dégivrante
Dégivrage des rétroviseurs électriques extérieurs, dégivreurs
sur les gicleurs de pare-brise
175-214 Delta 4ed FR 24-02-2010 14:32 Pagina 209