Page 9 of 210

8
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Appuyer sur le bouton B uni-
quement lorsque la clé n’est
pas proche du corps, et notamment
des yeux et d’objets pouvant être en-
dommagés (vêtements, par exemple).
Ne pas laisser la clé sans surveillan-
ce pour éviter toute manipulation in-
tempestive (par des enfants, notam-
ment).
ATTENTION
LES CLÉS
CLÉ MÉCANIQUE fig. 4
La pièce métallique Aactionne:
❒le dispositif de démarrage;
❒la serrure des portes;
❒Ouverture/fermeture du bouchon d’es-
sence;
CLÉ AVEC TÉLÉCOMMANDE
fig. 5
(pour versions/marchés, où il est prévu)
La pièce métallique Aactionne:
❒le dispositif de démarrage;
❒la serrure des porte;
❒ouverture/fermeture du bouchon du
réservoir carburant.
Pour extraire la tige métallique, appuyer
sur le bouton B.
Pour la réintroduire dans la poignée, pro-
céder comme suit:
❒garder la pression sur le bouton Bet
bouger la tige métallique A;
❒lâcher le bouton Bet tourner la tige
métallique Ajusqu’à perception du dé-
clic de blocage qui en garantit la fer-
meture correcte.Versions Combi
Le bouton Æactionne le déverrouillage
de toutes les portes (y compris les portes
à battant AR);
Le bouton Áactionne le verrouillage de
toutes les portes;
Le bouton
∞actionne le déverrouillage
des portes à battant AR uniquement.
fig. 4F0T00002mfig. 5 F0T0241m
Versions Cargo
Le bouton Æactionne le déverrouillage
des portières avant;
Le bouton Áactionne le verrouillage de
toutes les portes;
Le bouton
∞actionne le déblocage des
portières à battants arrière et des portières
latérales coulissantes (pour versions/mar-
chés, où il est prévu).
En effectuant le déverrouillage des portes,
s’allument, pendant un temps établi, les lu-
mières du plafonnier intérieur.
Ouverture des vitres à l'aide de la
télécommande
(pour versions/marchés, où il est prévu)
En maintenant enfoncé le bouton (sur la
clé) Æpendant plus de 3 secondes, on
commande l'ouverture des vitres.
Pour obtenir l'ouverture complète des
vitres, il est nécessaire de continuer à
maintenir le bouton enfoncé. Si on relâche
la pression sur le bouton, le mouvement
d'ouverture des vitres s'arrête dans la po-
sition acquise.
001-035 Fiorino FR 1ed:001-035 Fiorino FR 1ed 2-12-2009 15:48 Pagina 8
Page 10 of 210

9
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Remplacement de la pile de la clé
de la télécommande fig. 7
Pour remplacer la pile procéder ainsi:
❒appuyer sur le bouton Aet déplacer la
tige métallique Ben position d’ouver-
ture;
❒tourner la vis Csur: à l’aide d’un tour-
nevis à pointe fine;
❒extraire la boîte porte-batterie Det
remplacer la pile Een respectant les
polarités;
❒réintroduire le bac porte-batterie Dà
l’intérieur de la clé et le bloquer en
tournant la vis Csur
Á. Le même type d'ouverture peut également
être effectué en agissant sur le barillet des
poignées des portes avant.
Fermeture des vitres à l'aide de la
télécommande
(pour versions/marchés, où il est prévu)
En maintenant enfoncé le bouton (sur la
clé) Ápendant plus de 3 secondes, on
commande la fermeture des vitres.
Pour obtenir la fermeture complète des
vitres, il est nécessaire de continuer à
maintenir le bouton enfoncé. Si on relâche
la pression sur le bouton, le mouvement
de fermeture des vitres s'arrête dans la
position acquise.
Le même type de fermeture peut égale-
ment être effectué en agissant sur le ba-
rillet des poignées des portes avant.
ATTENTION Pendant ce fonctionne-
ment, le système anti-pincement des vitres
est exclu.
Verrouillage/déverrouillage du
compartiment de chargement
depuis l’intérieur du véhicule
(Version Cargo)
Quand on appuie sur le bouton fig. 6(ver-
sion Cargo), on déverrouille le comparti-
ment de chargement (portes à battant AR
et portes latérales coulissantes) depuis l’in-
térieur du véhicule. Quand on appuie à
nouveau sur le bouton, on verrouille tou-
te la voiture.
fig. 7F0T0300mfig. 6F0T0322m
Les piles usées sont nocives
pour l’environnement. Elles
doivent être jetées dans des
récipients expressément pré-
vus, comme le prescrivent les normes
en vigueur ou bien elles peuvent être
remises au Réseau Après-vente Fiat, qui
se chargera de l’élimination.
DEMANDE DE
TÉLÉCOMMANDES
SUPPLÉMENTAIRES
Le système peut reconnaître jusqu'à 8 té-
lécommandes. Si une nouvelle télécom-
mande s'avérait être nécessaire, s'adres-
ser au Réseau Après-vente Fiat, en pré-
sentantr un document personnel d'identi-
té et les documents d'identification de
propriété du véhicule.
001-035 Fiorino FR 1ed:001-035 Fiorino FR 1ed 2-12-2009 15:48 Pagina 9
Page 11 of 210

10
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
DISPOSITIF DEAD LOCK
(pour versions/marchés, où il est prévu)
C’est un dispositif de sécurité qui coupe
le fonctionnement des poignées intérieur
en empêchant ainsi l’ouverture des portes
de l’intérieur de l’habitacle si on a effectué
une tentative d’effraction (par exemple
rupture d’une vitre).
Le dispositif dead lock représente donc
la meilleure protection possible contre les
tentatives d’effraction. Par conséquent, on
recommande son utilisation à chaque fois
qu’on doit laisser le véhicule garé.
En enclenchant le dispositif
dead lock il est impossible
d’ouvrir les portes de l’intérieur du vé-
hicule; il faut donc s’assurer, avant de
descendre, qu’il n’y ait personne à
bord.
ATTENTION
Au cas où la batterie de la
clé avec télécommande est
déchargée, le dispositif peut être
désactivé uniquement en agissant par
l’intermédiaire de la tige métallique
de la clé sur les loqueteaux des
portes, comme décrit précédemment:
dans ce cas, le dispositif reste en-
clenché uniquement sur les portières
arrière.
ATTENTION
Enclenchement du dispositif
Le dispositif s’enclenche automatiquement
sur toutes les portières lorsque l’on ap-
puie deux fois sur le bouton
Áde la clé
télécommande.
L’enclenchement du dispositif est signalé
par 2 clignotements des clignotants.
Le dispositif ne se déclenche pas si une ou
plusieurs portières ne sont pas correcte-
ment fermées: cela empêche qu’une per-
sonne puisse entrer à l’intérieur du véhi-
cule par la portière ouverte et, en la fer-
mant, rester enfermé à l’intérieur de l’ha-
bitacle.
Désactivation du dispositif
Le dispositif se désactive automatiquement
sur toutes les portes dans les cas suivants:
❒en effectuant le déverrouillage de la
porte côté conducteur;
❒en tournant la clé de contact sur
MAR.
001-035 Fiorino FR 1ed:001-035 Fiorino FR 1ed 2-12-2009 15:48 Pagina 10
Page 12 of 210

11
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
ALARME
(pour versions/marchés, où il est prévu)
L’alarme, prévue en plus de toutes les
fonctions de la télécommande déjà dé-
crites précédemment, est commandée par
le récepteur situé sous le tableau de bord
à proximité du boîtier de fusibles.
DÉCLENCHEMENT
DE L’ALARME
L’alarme se déclenche dans les cas sui-
vants:
❒ouverture non autorisée d’une portiè-
re ou du capot du moteur (protection
périmétrale);
❒actionnement du dispositif de démar-
rage (rotation de la clé sur MAR);
❒coupure des câbles de la batterie;
❒présence de corps en mouvement à l’in-
térieur de l’habitacle (protection volu-
métrique);
❒soulèvement/inclinaison anormal du vé-
hicule.
Selon les marchés, le déclenchement de
l’alarme provoque l’actionnement de la si-
rène et des clignotants (pendant environ
26 secondes). Les modalités de déclen-
chement et le nombre des cycles peuvent
varier en fonction des marchés.Dans tous les cas, un nombre maximum
de cycles acoustiques/visuels est prévu.
Une fois ceux-ci terminés, le système re-
prend sa fonction normale de contrôle.
Les protections volumétriques et anti-sou-
lèvement sont désactivées en agissant sur
la commande prévue du plafonnier avant
(voir paragraphe “Protection anti-soulè-
vement”).
AVERTISSEMENT La fonction de bloca-
ge du moteur est garantie par le CODE
Fiat, qui s’active automatiquement lors de
l’extraction de la clé de contact du dispo-
sitif de démarrage.
DÉCLENCHEMENT
DE L’ALARME
Une fois les portières et les coffres fer-
més, la clé de contact tournée en position
STOPou bien extraite, diriger la clé té-
lécommande en direction du véhicule,
presser et relâcher le bouton
Á.
À l’exception de quelques marchés, le dé-
clenchement de l’alarme émet un signal so-
nore (“BIP”) et active le verrouillement
des portes.Le déclenchement de l’alarme est précé-
dé par une phase d’autodiagnostic : dans
le cas où une anomalie est détectée, le sys-
tème émet un nouveau signal sonore et af-
fiche simultanément un message sur l’affi-
cheur (voir le chapitre “Témoins et si-
gnalisation”).
Dans ce cas, désenclencher l’alarme en ap-
puyant sur le bouton Æ, vérifier la fer-
meture des portières, du capot et du
coffre, puis enclencher de nouveau l’alar-
me en appuyant le bouton
Á.
Dans le cas contraire, la portière et le
coffre non fermés correctement résulte-
ront exclus du contrôle de l’alarme.
Si l’alarme émet un signal sonore alors que
les portières, le capot et le coffre sont cor-
rectement fermés, cela signifie qu’une ano-
malie a été détectée dans fonctionnement
du système. S’adresser dans ce cas au Ré-
seau Après-vente Fiat.
AVERTISSEMENTS Si l’on actionne la fer-
meture centralisée à l’aide de la partie mé-
tallique de la clé, l’alarme ne se déclenche
pas.
AVERTISSEMENTS L’alarme est confor-
me aux normes des différents pays.
001-035 Fiorino FR 1ed:001-035 Fiorino FR 1ed 2-12-2009 15:48 Pagina 11
Page 13 of 210

12
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
DESENCLENCHEMENT
DE L’ALARME
Appuyer sur le bouton Æde la clé télé-
commande.
Les actions suivantes sont alors effectuées
(à l’exception de quelques marchés):
❒deux brefs clignotements des cligno-
tants;
❒deux brefs signaux sonores (“BIP”);
❒déverrouillement des portes.
AVERTISSEMENTS Si l’on actionne l’ou-
verture centralisée avec la partie métal-
lique de la clé, l’alarme ne se désenclenche
pas.PROTECTION VOLUMETRIQUE/
ANTI-LEVAGE
Pour garantir le bon fonctionnement de la
protection, nous recommandons la fer-
meture complète des vitres latérales.
En cas de besoin, la fonction peut être
désactivée (si, par exemple, vous laissez
des animaux à bord) en appuyant sur le
poussoir A-fig. 8, situé sur le plafonnier
avant, avant l’activation de l’alarme elle-
même.
La désactivation de la fonction est mise en
évidence par le clignotement, pendant
quelques secondes, de la led située sur le-
dit poussoir. L’éventuelle désactivation de
la protection volumétrique/anti-levage doit
être répétée à chaque extinction du ta-
bleau de bord.SIGNES DE TENTATIVES
D’EFFRACTION
Chaque tentative d’effraction est signalée
par l’allumage du témoin Y(ou du sym-
bole sur l’afficheur) sur le tableau de bord
(sur quelques versions, un message est af-
fiché simultanément sur l’afficheur (voir le
chapitre “Témoins et signalisation”).
DESACTIVATION DE L’ALARME
Pour désactiver complètement l’alarme
(par exemple en cas de longue inactivité
du véhicule), fermer le véhicule en tour-
nant la partie métallique de la clé dans la
serrure de la portière. Dans ce cas le vé-
hicule ne sera pas protégé par le système
d’alarme, alors que la fonction d’antidé-
marrage est garantie par le Fiat CODE, qui
s'active automatiquement lors de l’extra-
ction de la clé de contact.
AVERTISSEMENTS Si la pile de la clé té-
lécommande est déchargée, ou bien en cas
de mauvais fonctionnement du système,
pour désactiver l’alarme, introduire la clé
dans le dispositif de démarrage et la tour-
ner en position MAR.
fig. 8F0T0159m
001-035 Fiorino FR 1ed:001-035 Fiorino FR 1ed 2-12-2009 15:48 Pagina 12
Page 14 of 210

13
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
fig. 9F0T0039m
Ne jamais extraire la clé
lorsque le véhicule roule. Le
volant se bloquerait automatique-
ment au premier braquage. Ceci est
toujours valable, même en cas de vé-
hicule remorqué. Il est absolument in-
terdite toute intervention en après-
vente, produisant des violations de la
conduite ou de la colonne de la di-
rection (ex. montage de dispositifs
antivol), qui pourraient provoquer, en
plus de la décadence des perfor-
mances du système et de la garantie,
de graves problèmes de sécurité, ain-
si que la non conformité d’homolo-
gation de la voiture.
ATTENTIONDISPOSITIF
DE DÉMARRAGE
La clé peut tourner dans 3 positions dif-
férentes fig. 9:
❒STOP: moteur coupé, clé extractible,
verrouillage de direction. Certains dis-
positifs électriques (par ex. autoradio,
fermeture centralisée des portes, alar-
me, etc.) restent en service.
❒MAR: position de marche. Tous les dis-
positifs électriques sont en service.
❒AVV: démarrage du moteur.
Le dispositif de démarrage est pourvu d’un
système électronique de sécurité qui obli-
ge, si le moteur ne démarre pas, à remettre
la clé sur STOPavant de répéter la ma-
nœuvre de démarrage.VERROUILLAGE
DE LA DIRECTION
Enclenchement
Le dispositif en position STOP, enlever la
clé et tourner le volant jusqu’à ce qu’il se
bloque.
Désactivation
Bouger légèrement le volant tandis qu’on
tourne la clé en position MAR.
001-035 Fiorino FR 1ed:001-035 Fiorino FR 1ed 2-12-2009 15:48 Pagina 13
Page 15 of 210

INSTRUMENTS
DE BORD
La couleur du fond des instruments et leur
typologie peut varier selon les versions.
TACHYMETRE
(indicateur de vitesse) fig. 10
Il signale la vitesse de la voiture.COMPTE-TOURS fig. 11
Le compte-tours fournit des indications
concernant les tours du moteur par mi-
nute.
ATTENTION Le système de contrôle de
l’injection électronique réduit progressi-
vement le flux du carburant lorsque le mo-
teur tourne “hors régime” ce qui a pour
conséquence une perte de puissance du
moteur.
Le compte-tours, lorsque le moteur tour-
ne au ralenti, peut indiquer une augmen-
tation du régime progressif ou soudain se-
lon les cas. Il s’agit d’un phénomène nor-
mal, qui ne doit pas inquiéter, car il peut
se produire lors de l’enclenchement du cli-
matiseur ou du ventilateur électrique.
Dans ces cas, une lente variation de régi-
me est utile pour sauvegarder l’état de
charge de la batterie.
fig. 10F0T0150mfig. 11F0T0151m
14
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
001-035 Fiorino FR 1ed:001-035 Fiorino FR 1ed 2-12-2009 15:48 Pagina 14
Page 16 of 210

15
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
INDICATEUR DE NIVEAU
DE CARBURANT
L’aiguille indique la quantité de carburant
présente dans le réservoir.
L’allumage du témoin A-fig. 12indique
que dans le réservoir il y a entre 6 et 7
litres de carburant.
E- réservoir vide.
F- réservoir plein (voir les indications au
paragraphe “Ravitaillement du véhicu-
le” dans le présent chapitre).
Ne jamais rouler avec le réservoir presque
vide, cela peut endommager le catalyseur.
ATTENTION Si l’aiguille se place sur l’in-
dication Eet que le témoin Aest allumé,
une anomalie est survenue dans le systè-
me. Dans ce cas, s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour faire contrôler le
système.INDICATEUR DE
TEMPÉRATURE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT
DU MOTEUR
L’aiguille indique la température du liqui-
de de refroidissement du moteur et four-
nit les indications lorsque la température
du liquide dépasse 50°C environ.
En conditions d’utilisation habituelles du
véhicule, l’aiguille peut se placer sur les dif-
férentes positions à l’intérieur de l’arc d’in-
dication selon les conditions d’utilisation
du véhicule.
C- Température du liquide de refroidis-
sement moteur basse.
H- Température du liquide de refroidis-
sement moteur élevée.L’allumage du témoin B-fig. 12(en même
temps que le message visualisé sur l’affi-
cheur) indique l’augmentation excessive
de la température du liquide de refroidis-
sement; dans ce cas couper le moteur et
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
fig. 12F0T0152mSi l’aiguille de la température
du liquide de refroidissement
moteur se place sur la zone
rouge, couper immédiate-
ment le moteur et s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
001-035 Fiorino FR 1ed:001-035 Fiorino FR 1ed 2-12-2009 15:48 Pagina 15