Page 89 of 210

88
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
ATTENTION Chaque ceinture de sécu-
rité ne doit être utilisée que par une per-
sonne: ne jamais transporter des enfants
assis sur les genoux d’autres passagers
avec une seule ceinture de sécurité pour
deux fig. 6. En règle générale, on ne doit
boucler aucun objet à la personne.
fig. 6F0T0005m
Si la ceinture a été soumise
à une forte sollicitation, par
exemple suite à un accident, elle doit
être remplacée entièrement en mê-
me temps que les ancrages, les vis de
fixation de ces derniers et les préten-
sionneurs; en effet, même si elle ne
présente pas de défauts visibles, la
ceinture pourrait avoir perdu ses pro-
priétés de résistance.
ATTENTION
ENTRETIEN DES
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Pour un entretien correct des ceintures
de sécurité, suivre attentivement les règles
suivantes:
❒utiliser toujours les ceintures avec la
sangle bien détendue, non entortillée;
vérifier que cette dernière puisse se dé-
placer librement sans empêchements;
❒suite à un accident d’une certaine sé-
vérité, remplacer la ceinture utilisée,
même si elle semble intacte. Remplacer
systématiquement la ceinture en cas
d’activation des prétensionneurs;
❒pour nettoyer les ceintures, les laver à
la main avec de l’eau et du savon neutre,
les rincer et les laisser sécher à l’ombre.
Ne pas utiliser des détergents forts, de
l’eau de javel ou des colorants et tou-
te substance chimique pouvant fragili-
ser la fibre de la sangle;
❒éviter de mouiller les enrouleurs: leur
bon fonctionnement n’est garanti que
s’ils restent à l’abri des infiltrations
d’eau;
❒Remplacer la ceinture lorsqu’elle pré-
sente des traces d’usure ou des cou-
pures.
Pour avoir le maximum de
protection possible, garder le
dossier bien droit, y bien appuyer le
dos et placer la ceinture de manière
qu’elle adhère parfaitement au bus-
te et au bassin. Bouclez toujours vos
ceintures, tant à l’avant qu’à l’arriè-
re! Le fait de rouler avec des ceintures
non bouclées augmente le risque de
lésions graves ou de mort en cas de
collision.
Il est strictement interdit de démon-
ter ou d’altérer les composants de la
ceinture de sécurité et du préten-
sionneur. Toute intervention doit être
exécutée par des opérateurs qualifiés
et agrées. Toujours s’adresser au Ré-
seau Après-vente Fiat.
ATTENTION
083-100 Fiorino FR 1ed:083-100 Fiorino FR 1ed 1-12-2009 8:46 Pagina 88
Page 90 of 210

89
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
TRANSPORTER
LES ENFANTS
EN TOUTE SÉCURITÉ
Pour une meilleure protection en cas de
choc, tous les passagers doivent voyager
assis et attachés aux moyens des systèmes
de retenue prévus.
Ceci vaut encore plus pour les enfants.
Cette prescription est obligatoire, selon
la directive 2003/20/CE, dans tous les pays
membres de l’Union Européenne.
Chez les enfants, par rapport aux adultes,
la tête est proportionnellement plus gros-
se et plus lourde en regard du reste du
corps, alors que les muscles et la struc-
ture osseuse ne sont pas complètement
développés. Par conséquent, pour leur
maintien en cas d’accident, il faut des dis-
positifs différents des ceintures de sécu-
rité pour les adultesLes résultats de la recherche sur la
meilleure protection des enfants sont syn-
thétisés dans le Règlement européen CEE
R44 qui, en plus de les déclarer obliga-
toires, répartit les systèmes de retenue en
5 groupes:
Groupe 0 jusqu’à un poids de 10 kg
Groupe 0+ jusqu’à un poids de 13 kg
Groupe 1 poids entre 9 et 18 kg
Groupe 2 poids entre 15 et 25 kg
Groupe 3 poids entre 22 et 36
Comme on le voit, il y a une superposition
partielle entre les groupes et de fait il exis-
te dans le commerce des dispositifs qui
couvrent plus d’un groupe de poids.Tous les dispositifs de retenue pour les
enfants doivent indiquer les données d’ho-
mologation ainsi que la marque de contrô-
le sur une étiquette fixée solidement au
siège-auto qui ne doit jamais être enlevée.
Au-dessus d’une stature de 1,50 m, du
point de vue des systèmes de retenue, les
enfants sont assimilés aux adultes et utili-
sent normalement les ceintures.
Lineaccessori Fiat offre des sièges enfants
adaptés à chaque catégorie de poids. Ce
choix est conseillé, car ces sièges ont été
spécialement conçus et testés pour les
voitures Fiat.
083-100 Fiorino FR 1ed:083-100 Fiorino FR 1ed 1-12-2009 8:46 Pagina 89
Page 91 of 210

90
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
DANGER GRAVE: Lorsqu’un
airbag frontal côté passager
est activé, ne jamais placer
des sièges enfants sur la pla-
ce AV avec le berceau tour-
né contre la marche du véhicule. L’ac-
tivation de l’airbag, en cas d’accident,
pourrait provoquer des lésions mor-
telles à l’enfant transporté. Il est
conseillé de toujours transporter les
enfants sur la banquette AR, car cet-
te position s’est avérée la plus pro-
tégée en cas d’accident. Par ailleurs,
les sièges enfants de doivent jamais
être montés sur le siège avant des vé-
hicules dotés d’airbag passager; ce
dernier, en effet, en se dépliant, pour-
rait provoquer des lésions graves, voi-
re mortelles, indépendamment de la
sévérité du choc qui l’a activé. Si né-
cessaire, les enfants peuvent être as-
sis sur le siège AV de véhicules dotés
de désactivation de l’airbag frontal
passager. Dans ce cas, il est primor-
dial de s’assurer de la désactivation
effective, en surveillant le témoin
“au combiné de bord, (voir “Airbag
frontal côté passager” au paragraphe
“Airbags frontaux”). En outre, le siè-
ge passager doit être reculé jusqu’en
butée, pour éviter tout contact du siè-
ge enfant avec la planche.
ATTENTION
GROUPE 0 et 0+
Les bébés jusqu’à 13 kg doivent être trans-
portés tournés vers l’arrière sur un siège
pour enfant en forme de berceau, qui en
soutenant la tête, ne provoque pas de sol-
licitation sur le cou en cas de brusques dé-
célérations.
Le berceau est attaché à l’aide des cein-
tures de sécurité du véhicule, comme in-
diqué sur la fig. 7et doit retenir à son
tour l’enfant avec les ceintures incorpo-
rées.GROUPE 1
A partir de d’un poids de 9 et jusqu’à 18
kg, les enfants peuvent être transportés
tournés vers l’avant, avec des sièges dotés
de coussin avant, au moyen duquel la cein-
ture de sécurité du véhicule retient à la
fois l’enfant et le siège fig. 8.
fig. 7F0T0006mfig. 8F0T0007m
Les figures sont utilisées seu-
lement à titre indicatif pour
le montage. Monter le siège enfant
suivant les instructions qui doivent
obligatoirement être remises avec le
siège.
ATTENTION
083-100 Fiorino FR 1ed:083-100 Fiorino FR 1ed 1-12-2009 8:46 Pagina 90
Page 92 of 210

91
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
GROUPE 2
Les enfants d’un poids de 15 à 25 kg, peu-
vent être directement maintenus par les
ceintures de sécurité du véhicule fig. 9.
Les sièges-auto, dans ce cas, ne servent
plus qu’à positionner correctement l’en-
fant par rapport aux ceintures, pour que
le tronçon diagonale soit bien adhérent au
thorax et jamais au cou et que le tronçon
horizontal adhère au bassin et non à l’ab-
domen.GROUPE 3
Pour les enfants de 22 à 36 kg de poids
l’épaisseur de la poitrine est telle que le
dossier d’espacement n’est plus nécessai-
re.
La fig. 10est un exemple de position cor-
recte de l’enfant sur le siège arrière. Au-
delà de 1,50 m de taille, les enfants peu-
vent mettre les ceintures comme les
adultes.
fig. 9F0T0008mfig. 10F0T0009m
Les figures sont utilisées seu-
lement à titre indicatif pour le
montage. Monter le siège enfant sui-
vant les instructions qui doivent obli-
gatoirement être remises avec le siège.
ATTENTION
On trouvera des sièges-auto
pour les groupes de poids 0
et 1, munis de fixations arrière et de
ceintures pour la retenue de l’enfant.
S’ils sont mal montés, les sièges-auto
peuvent s’avérer dangereux à cause
de leur masse (par exemple, si on les
attache aux ceintures du véhicule en
interposant un coussin). Respecter
scrupuleusement les instructions de
montage jointes.
ATTENTION
083-100 Fiorino FR 1ed:083-100 Fiorino FR 1ed 1-12-2009 8:46 Pagina 91
Page 93 of 210
92
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
APTITUDE DES SIÈGES DES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIÈGES-ENFANTS
Le véhicule est conforme à la nouvelle Directive Européenne 2000/3/CE qui règle le montage des sièges enfants au différentes pla-
ce sur le véhicule, selon le tableau suivant:
Groupe Plages de poids Passager avant Passager arrière
Groupe 0, 0+ jusqu’à 13 kg U U
Groupe 1 9-18 kg U U
Groupe 2 15-25 kg U U
Groupe 3 22-36 kg U U
Légende:
U = indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie «Universelle» selon le Règlement Européen CEE-R44 pour les «Groupes»
indiqués.
083-100 Fiorino FR 1ed:083-100 Fiorino FR 1ed 1-12-2009 8:46 Pagina 92
Page 94 of 210

93
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
Récapitulons ci-après les normes de
sécurité à suivre pour le transport
d’enfants:
❒installer les sièges enfants sur la ban-
quette AR, car cette position s’est avé-
rée la plus protégée en cas d’accident;
❒en cas de désactivation de l’airbag cô-
té passager, toujours contrôler, au
moyen du témoin
“sur le combiné de
bord, l’effective désactivation.
❒respecter scrupuleusement les instruc-
tions obligatoirement remises par le fa-
briquant du siège enfant. Les garder
dans le véhicule avec les papiers et cet-
te Notice. Ne jamais utiliser de sièges
enfants dépourvus de mode d’emploi;
❒vérifier toujours par une traction sur
la sangle l’effectif accrochage des cein-
tures;❒chaque système de retenue est rigou-
reusement à une place: ne jamais y
transporter deux enfants en même
temps;
❒vérifier toujours que les ceintures n’ap-
puient pas sur le cou de l’enfant;
❒pendant le voyage, ne permettez pas à
l’enfant d’assumer des positions non
conformes ou de déboucler sa ceintu-
re;
❒ne jamais transporter des enfants en les
tenant dans les bras, même pas des nou-
veau-nés. Personne, en effet, est en me-
sure de les retenir en cas de choc;
❒en cas d’accident, remplacer
le siège enfant par un neuf.
Si la voiture est équipée d’airbag pas-
sager, ne jamais placer des sièges en-
fant sur le siège avant.
ATTENTION
PREEQUIPEMENT
POUR LE MONTAGE
DU SIÈGE ENFANT
ISOFIX
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Sur certaines versions, le véhicule est pré-
disposé pour le montage des sièges Isofix
Universel, un nouveau système unifié eu-
ropéen pour le transport des enfants.
Il est possible d’effectuer un montage mix-
te des sièges traditionnels et Isofix.
A titre indicatif sur la fig. 11est repré-
senté un exemple de siège-auto. Le siège
enfant Isofix Universel couvre le groupe
de poids: 1.
Les autres groupes de poids sont assurés
par le siège enfant Isofix qui peut être uti-
lisé uniquement si spécifiquement conçu,
testé et homologué pour ce véhicule (voir
liste de véhicules jointe au siège).
083-100 Fiorino FR 1ed:083-100 Fiorino FR 1ed 1-12-2009 8:46 Pagina 93
Page 95 of 210

94
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
fig. 12F0T0145m
fig. 11F0T0010m
Ne monter le siège enfant
que lorsque le véhicule est à
l’arrêt. Le siège est correctement fixé
aux étriers du prééquipement, lors-
qu’on perçoit les déclics qui confir-
ment qu’il est bien accroché. Toujours
de conformer aux instructions pour le
montage, le démontage et le posi-
tionnement, fournies obligatoirement
par le fabriquant à la vente.
ATTENTIONOn rappelle qu’en cas de sièges enfants Iso-
fix Universale, peuvent être utilisés tous
ceux homologués comme ECE R44/03
“Isofix Universale”.
Dans la Lineaccessori Fiat est disponible
le siège enfant Isofix Universale “Duo
Plus”.
Pour d’autres détails concernant l’instal-
lation et/ou utilisation du siège enfant, se
référer à la “Notice d’entretien” fournie
avec le siège enfant.
A cause du système d’accrochage diffé-
rent, le siège pour enfant doit être attaché
à l’aide des anneaux inférieurs métalliques
spécifiques A-fig. 12, placés entre le dos-
sier et le coussin AR, et puis ensuite, après
avoir déposé la tablette AR, fixer la cour-
roie supérieure (disposnible avec le siège
pour enfants) à l’anneau spécifique B-fig.
13(un par côté) situé derrière le dossier
du siège AR.
fig. 13
BBF0T0284m
083-100 Fiorino FR 1ed:083-100 Fiorino FR 1ed 1-12-2009 8:46 Pagina 94
Page 96 of 210

95
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
APTITUDE DES SIÈGES DES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIÈGES-ENFANTS
Le tableau ci-après, conformément à la loi européenne ECE 16, indique la possibilité d’installer des sièges enfants Isofix Universels
sur les sièges dotés de crochets Isofix.
Groupe de poidsOrientation Classes de Position Isofix
siège-auto taille Isofix latéral arrière
Groupe 0 jusqu’à 10 kg
Groupe 0+ jusqu’à 13 kg
Groupe I de 9
jusqu’à 18 kg
IUF: indiqué pour les systèmes de retenue pour enfants Isofix orientés face à la route, de classe universelle (dotés d’un troisième
attelage supérieur), homologués pour l’utilisation dans le groupe de poids.
IL: indiqué pour les systèmes de retenue pour enfants type Isofix spécifiques et homologués pour ce type de véhicule. Le siège en-
fant peut être monté en poussant vers l’avant le siège avant.
(*) Le siège enfant Isofix peut être monté en positionnant le siège avant en position hauteur maxi.E
E
D
C
D
C
B
B1
AIL
IL
IL
IL (*)
IL
IL (*)
IUF
IUF
IUF Contremarche
Contremarche
Contremarche
Contremarche
Contremarche
Contremarche
Vers la marche
Vers la marche
Vers la marche
083-100 Fiorino FR 1ed:083-100 Fiorino FR 1ed 1-12-2009 8:46 Pagina 95