Page 249 of 294

248
AUTORADIO
P P
Ř Ř
E E
D D
S S
T T
A A
V V
E E
N N
Í Í
RADY
Bezpečnost silničního provozu
Naučte se používat jednotlivé funkce auto-
rádia (např. ukládat stanice do paměti) před
jízdou. Autorádio bylo vyprojektováno v souladu
s charakteristikami interiéru vozidla, jeho
osobitý design ladí se stylem palubní desky.
Doporučujeme, abyste si pozorně přečetli
následující návod k obsluze.
Podmínky příjmu
rozhlasového vysílání
Tyto podmínky se během jízdy neustále mě-
ní. Příjem mohou rušit hory, budovy nebo
mosty, zejména nacházíte-li se daleko
od vysílače naladěné stanice.
UPOZORNĚNÍ Při vysílání dopravních informa-
cí se může zvýšit hlasitost oproti normálu.
Péče a údržba
Čelní panel čistěte výhradně měkkou anti-
statickou látkou. Běžná čistidla a leštidla by
mohla poškodit povrch.
Příliš hlasité rádio může před-
stavovat nebezpečí pro řidi-
če i ostatní osoby, které jsou
účastníky dopravního provozu. Hla-
sitost poslechu nastavte tak, aby by-
lo možno slyšet i hluky z okolí.
247-280 Alfa Giulietta CZ 3ed 13-04-2010 14:34 Pagina 248
Page 250 of 294

249
AUTORADIO
❍nevystavujte CD přímému působení slu-
nečních paprsků, vysokým teplotám ne-
bo dlouhodobě vysoké vlhkosti;
❍na povrch CD nelepte etikety, po vypá -
leném povrchu ničím nepište;
❍nepoužívejte poškrábané, prasklé, zde-
formované a jinak poškozené CD, pro-
tože by mohly být příčinou selhání ne-
bo poškození přehrávače;
❍pro co nejlepší reprodukci je nutno pou-
žívat originálně vypálené CD. Při použití
nesprávně vypálených nosičů CD-R/RW
a/nebo nosičů o kapacitě více než
650 MB není garantována řádná funk-
ce přehrávače;
❍nepoužívejte na trhu dostupné ochran-
né fólie na CD ani CD se stabilizátory,
protože by mohly uvíznout v mechani-
ce a poškodit CD;
❍v případě použití CD s ochranou před
zkopírováním je nutno počkat několik
sekund, než je systém začne přehrávat.
Není ani zaručeno, že přehrávač přehra-
je všechny CD s ochranou proti kopíro-
vání. Upozornění na ochranu před zko-
pírováním je obvykle uvedeno malým
nebo nesnadno čitelným písmem
na obálce CD, kde je obvykle uvedeno
např. „COPY CONTROL“, „COPY PRO-
TECTED“, „THIS CD CANNOT BE PLAYED
ON A PC/MAC“ nebo je označeno sym-
boly jako např.:
❍Přehrávač CD je schopen přehrávat vět-
šinu běžných kompresních systémů (na-
př. LAME, BLADE, XING, FRAUNHOFER),
ale kvůli vývoji těchto systémů není za-
ručeno čtení všech formátů komprese.
CD
Nečistoty nebo případné deformace CD mo-
hou při přehrávání způsobit přeskakování
a špatnou kvalitu zvuku. Pro zajištění opti-
málního přehrávání uvádíme následující rady:
❍používejte výhradně CD, které jsou ozna-
čeny značkou:
❍z každého disku pečlivě očistěte měk-
kou prachovkou případné otisky prstů
a prach. CD je nutno držet po obvodu
a čistit jej od středu k okrajům;
❍nepoužívejte nikdy chemická čistidla
(např. spreje, antistatické přípravky ne-
bo ředidla), protože by se jimi mohl po-
škodit povrch CD;
❍jakmile kompaktní disk přehrajete, vlož-
te jej zpět do obalu, aby se nepoškodil;
247-280 Alfa Giulietta CZ 3ed 13-04-2010 14:34 Pagina 249
Page 251 of 294

250
AUTORADIO
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
Maximální výkon: 4×30 W
SOUSTAVA ZÁKLADNÍ ÚROVNĚ
❍Audio na standardní úrovni
Přední reproduktory
– 2 tweetery
ø38 mm;
– 2 reproduktory mid-woofer
ø165 mm.
Zadní reproduktory
– 2 reproduktory full-range
ø165 mm.
❍Autorádio na střední úrovni
(dvojitý tuner)
SOUSTAVA STŘEDNÍ ÚROVNĚ
❍Audio na střední úrovni
Přední reproduktory
– 2 tweetery
ø38 mm;
– 2 reproduktory mid-woofer
ø165 mm.
Zadní reproduktory
– 2 tweetery
ø38 mm;
– 2 reproduktory mid-woofer
ø165 mm.
❍Autorádio na vysoké úrovni
(dvojitý tuner a dvojitá anténa)
SOUSTAVA HI-FI BOSE
(na objednávku pro určité země)
❍Audio na úrovni HI-FI
Přední reproduktory
– 2 tweetery
ø38 mm;
– 2 reproduktory mid-woofer
ø165 mm;
– 1 reproduktor mid-tweeter (Centerfill)
namontovaný na přístrojové desce.
Zadní reproduktory
– 2 tweetery
ø38 mm;
– 2 reproduktory mid-woofer
ø165 mm;
– 1 osmikanálový zesilovač;
– 1 bass box.
❍Autorádio na vysoké úrovni
(dvojitý tuner a dvojitá anténa)Zvukový systém HI-FI BOSE byl vyprojekto-
ván tak, aby podával co nejlepší akustické
výkony a v každém místě uvnitř kabiny po-
skytoval zážitek jako při živém hudebním
vystoupení.
Mezi vlastnostmi soustavy vyniká věrná re-
produkce krystalických vysokých tónů
a bohatých plných hloubek, díky nimž od-
padla funkce Loudness. Kompletní škála zvu-
ků se šíří po kabině způsobem, že v cestu-
jících vyvolává přirozené pocity prostoru jako
při poslechu živé hudby.
Jednotlivé komponenty soustavy jsou paten-
tované. Představují výplod špičkové techno-
logie. Zároveň se dají snadno a intuitivně
používat, což je výhodné i pro méně zku-
šené uživatele.
247-280 Alfa Giulietta CZ 3ed 13-04-2010 14:34 Pagina 250
Page 252 of 294
251
AUTORADIO
R R
Y Y
C C
H H
L L
Ý Ý
P P
R R
Ů Ů
V V
O O
D D
C C
E E
obr. 1A0K0031m
247-280 Alfa Giulietta CZ 3ed 13-04-2010 14:34 Pagina 251
Page 253 of 294
Krátké stisknutí tlačítka
Krátké stisknutí tlačítka
Otáčení levého knoflíku doleva/doprava
Krátké opakované stisknutí tlačítka
Krátké opakované stisknutí tlačítka
Krátké opakované stisknutí tlačítka
Krátké stisknutí tlačítka
Aktivace menu: krátké stisknutí tlačítka
Volba typu nastavení: stisknutí tlačítek
nebo
Nastavení hodnot: stisknutí tlačítek nebo
Aktivace menu: krátké stisknutí tlačítka
Volba typu nastavení: stisknutí tlačítek
nebo
Nastavení hodnot: stisknutí tlačítek nebo
252
AUTORADIO
OBECNÉ FUNKCE REŽIM
Zapnutí
Vypnutí
Nastavení hlasitosti
Volba zdroje rádio FM1, FM2, FM Autostore
Volba zdroje rádio MW
Volba zdroje CD/Media Player (pouze s Blue&Me™)
Aktivace/deaktivace hlasitosti (MUTE/PAUSA)
Nastavení zvuku: hloubky (BASS), výšky (TREBLE),
stranové vyvážení (BALANCE), předozadní vyvážení
(FADER)
Nastavení pokročilých funkcí
TLAČÍTKO
(obr. 1)
g
A(obr. 1)
FM AS
AM
MEDIA
MUTE
O
MENU
247-280 Alfa Giulietta CZ 3ed 13-04-2010 14:34 Pagina 252
Page 254 of 294

REŽIM
Krátké stisknutí tlačítka
Krátké stisknutí tlačítka
FUNKCE Media Player
(pouze s BlueMe
™)
Volba adresáře/interpreta/žánru/alba/předchozí/
následující podle zvoleného režimu
Přehrávání předchozí/následující skladby
Krátké stisknutí tlačítka
Krátké stisknutí tlačítek
nebo
Dlouhé stisknutí tlačítek nebo
Krátké stisknutí tlačítek nebo
FUNKCE CD REŽIM
Vysunutí CD
Přehrávání předcházející/následující skladby
Rychlý pohyb vpřed/zpět po skladbě na CD
Přehrávání předcházejícího/následujícího adresáře (pro CD-MP3)
Automatické ladění: stisknutí tlačítek nebo
(dlouhé stisknutí pro rychlý pohyb vpřed)
Ruční ladění: stisknutí tlačítek
nebo
(dlouhé stisknutí pro rychlý pohyb vpřed)
Dlouhé stisknutí tlačítek předvolby 1 až 6
Krátké stisknutí tlačítekpro předvolby/paměti 1 až 6
Vyhledávání stanice:
•Automatické ladění
•Ruční ladění
Uložení aktuální stanice do paměti
Vyvolání stanice uložené v paměti
253
AUTORADIO
FUNKCE RADIO REŽIM
TLAČÍTKO
(obr. 1)
˚
TLAČÍTKO
(obr. 1)
TLAČÍTKO
(obr. 1)
123456
247-280 Alfa Giulietta CZ 3ed 13-04-2010 14:34 Pagina 253
Page 255 of 294
254
AUTORADIO
obr. 2A0K0118m
OVLÁDAČE NA VOLANTU (pro příslušné modely/trhy) obr. 2
247-280 Alfa Giulietta CZ 3ed 13-04-2010 14:34 Pagina 254
Page 256 of 294
Zapnutí/vypnutí AudioMute (režim rádia)
nebo funkce Pause (režim MP3 nebo Media Player)
(pouze s BlueMe™)
Zvýšení hlasitosti
Snížení hlasitosti
Volba vlnového rozsahu rádia
(FM1, FM2, FMT, FMA, MW) a zdrojů audiosignálu
(rádio, MP3 nebo Media Player) (pouze s BlueMe™)
Rádio: vyvolání stanice z předvolby (1 až 6)
CD/CD MP3: volba následující skladby
Rádio: vyvolání stanice z předvolby (6 až 1)
CD/CD MP3: volba předcházející skladby
255
AUTORADIO
Krátké stisknutí tlačítka
Stisknutí tlačítka
Stisk tlačítka
Stisk tlačítka
Stisk tlačítka
Stisk tlačítka
FUNKCE REŽIM TLAČÍTKO
(obr. 2)
&
+
–
SRC
247-280 Alfa Giulietta CZ 3ed 13-04-2010 14:34 Pagina 255