223
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
223
Le fonctionnement lorsque
le niveau du liquide est
trop bas endommage la batterie
de manière irréparable et peut
aussi en provoquer l’explosion.
ATTENTIONREMPLACEMENT
DE LA BATTERIE
En cas de nécessité, il faut remplacer
la batterie par une autre d’origine ayant
les mêmes caractéristiques.
En cas de remplacement par une batte-
rie ayant des caractéristiques différentes,
les échéances d’entretien prévues par le
Plan d’entretien programmé ne sont plus
valables.
Pour l’entretien, il faut donc s’en tenir
aux indications fournies par le Construc-
teur de la batterie.
Un montage non correct
d’accessoires électriques
et électroniques peut pro-
voquer de graves dommages à la
voiture. Si, après l’achat de la voi-
ture, on désire installer des ac-
cessoires (antivol, radiotélépho-
ne, etc...), s’adresser aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo qui sau-
ront vous proposer les dispositifs
les plus appropriés et vous
conseiller sur la nécessité d’utili-
ser une batterie plus puissante.
Les batteries contiennent
des substances très dan-
gereuses pour l’environ-
nement. Pour le remplacement
de la batterie, on recommande
de s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo, qui sont
équipés pour l’élimination dans
le respect de l’environnement et
des réglementations en vigueur.
226
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
226
Une pression erronée provoque une
consommation anormale des pneus
fig. 14:
Apression normale: chape usée de
manière uniforme.
Bpression insuffisante: chape particu-
lièrement usée sur les bords.
Cpression excessive: chape particuliè-
rement usée au centre.
Les pneus doivent être remplacés
lorsque l’épaisseur de la chape se ré-
duit à 1,6 mm. En tout cas, respecter
les réglementations en vigueur dans le
pays où on circule.
ATTENTIONS
Dans la mesure du possible, éviter les
freinages brusques, les départs sur les
chapeaux de roues, les chocs violents
contre les trottoirs, les trous de la chaus-
sée ou des obstacles de différente na-
ture. La marche prolongée sur des chaus-
sées défoncées peut endommager les
pneus.
Contrôler périodiquement que les pneus
ne présentent pas de coupures sur les
côtés, de gonflements ou une usure ir-
régulière de la chape. Dans ce cas,
s’adresser aux Services Agréés Alfa Ro-
meo.
Eviter de voyager dans des conditions
de surcharge: de sérieux dommages aux
roues et aux pneus peuvent en résulter;
en cas de crevaison d’un pneu, s’arrê-
ter immédiatement et le remplacer, pour
ne pas endommager le pneu lui-même,
la jante, les suspensions et la direction.
ROUES ET PNEUS
Contrôler toutes les quatre semaines en-
viron et avant de longs voyages la pres-
sion de chaque pneu, y compris la roue
compacte: ce contrôle doit être effectué
le pneu reposé et froid.
Utilisant la voiture, il est normal que la
pression augmente; pour la valeur cor-
recte de la pression de gonflage du pneu
voir le paragraphe “Roues” au chapitre
“Caractéristiques Techniques”.
A0F0120mfig. 14
233
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Les revêtements en tis-
su de votre voiture sont
conçus pour résister lon-
guement à l’usure provoquée
par l’emploi habituel de la voi-
ture. Toutefois, il est absolu-
ment nécessaire d’éviter des
frottements traumatiques et/
ou prolongés avec des acces-
soires d’habillement tels que
boucles métalliques, clous, fixa-
tions en Velcro et similaires car,
en agissant de façon localisée et
en exerçant une pression élevée
sur les fils, ils pourraient pro-
voquer la rupture de quelques
fils et, par conséquent, l’en-
dommagement de la housse.
233
HABITACLE
Vérifier périodiquement qu’il n’y ait pas
de flaques d’eau sous les tapis (dues à
l’égouttement de chaussures, parapluie,
etc.) qui pourraient provoquer l’oxyda-
tion de la tôle.
SIEGES ET PARTIES
EN TISSU
Eliminer la poussière avec une brosse
souple ou un aspirateur. Pour mieux net-
toyer les revêtements en velours, il est
conseillé d’humecter la brosse.
Frotter les sièges avec une éponge im-
bibée d’une solution d’eau et de déter-
gent neutre.
SIEGES EN CUIR
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
Enlever les traces sèches de saleté en se
servant d’une peau en daim ou d’un
chiffon à peine humides, sans trop ap-
puyer.
Eliminer les taches de liquides ou de
graisse à l’aide d’un chiffon sec absor-
bant, sans frotter. Passer ensuite un chif-
fon souple ou une peu de daim humec-
tés avec de l’eau et du savon neutre.
Si la tache persiste, utiliser des produits
spécifiques en respectant scrupuleuse-
ment les instructions d’emploi.
ATTENTIONNe jamais employer d’al-
cool. S’assurer aussi que les produits uti-
lisés pour le nettoyage ne contiennent
pas d’alcool ou ses dérivés présentant
même des concentrations basses.
236 236
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITEPLAQUE RECAPITULATIVE
DES DONNEES
D’IDENTIFICATION
Elle est appliquée dans le compartiment
moteur, à côté de la fixation supérieu-
re de l’amortisseur droit et reproduit les
données d’identification suivantes:
A.Espace réservé aux données d’ho-
mologation nationale
B.Espace au poinçonnage du numéro
progressif du châssis
DONNEES POUR
L’IDENTIFICATION
Il est conseillé de prendre note des sigles
d’identification. Les données d’identifi-
cation estampillées sur les plaquettes et
leur position sont les suivantes
fig. 1:
1- Plaque du constructeur
2- Marquage de la coque
3- Plaque d’identification de la peintu-
re carrosserie:
4- Marquage du moteur.C.Espace disponible pour l’indication
éventuelle des poids maxi autorisés par
les différentes lois nationales
D.Espace réservé à l’indication de la
version et aux indications supplémen-
taire aux prescrites.
E.Espace réservé à la valeur du coeffi-
cient de fumées (seulement versions ga-
zole)
F.Espace réservé au poinçonnage du
nom du constructeur.
A0F0045mfig. 1A0F0013mfig. 2
239
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Pour le remplacement des bougies, s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
3.2 JTS
939A000
Otto
4 en ligne
4
86 X 94,6
2198
136
185
6500
230
23,4
4500
BOSCH
HR7MPP152
Essence
verte sans plomb
95 RON
(Spécification
EN228)2.0 JTDM
939B3000
844A2000 (*)
Diesel
4 en ligne
4
83,0 x 90,4
1956
120 (*)/125
163 (*)/170
4000
360
36,7
1750
–
Gazole pour
traction
automobile
(Spécification
EN590)2.4 JTD
M
939A9000
Diesel
5 en ligne
4
82 x 90,4
2387
154
210
4000
400
40,8
1500
–
Gazole pour
traction
automobile
(Spécification
EN590) 2.2 JTS (**)
939A5000
Otto
6 en ligne
4
85,6 X 89
3195
191
260
6300
322
32,8
4500
NGKFR5CP
Essence
verte sans plomb
95 RON
(Spécification
EN228)
(*) Pour marchés spécifiques (**) Versions avec B.V. Selespeed
MOTEUR
GENERALITES
Code type
Cycle
Nombre et position des cylindres
Nombre valves par cylindre
Diamètre et course pistons mm
Cylindrée totale cm3
Puissance maxi (CEE) kW
Ch
régime correspondant tours/min
Puissance maxi (CEE) Nm
kgm
régime correspondant tours/min
Bougies d’allumage
Carburant
1750 TURBO
BENZINA
939B1000
Otto
4 en ligne
4
83,0 x 80,5
1742
147
200
5000
320
32,6
1400
NGK ILKAR7D6G
Essence
verte sans plomb
95 RON
(Spécification
EN228)
LECTURE CORRECTE
DE LA JANTE
Exemple: 7 J x 16 H2 ET 43
7= largeur de la jante en pouces 1.
J= profil de la jante à bord creuse
(rebord latéral où s’appuie le
talon du pneu) 2.
16= diamètre de calage en pouces
(correspond à celui du pneu qui
doit être monté) (3=Ø).
H2= forme et nombre des “hump ”
(relief de la circonférence, qui
retient dans l’emplacement le
talon du pneu Tubeless sur la
jante).
43= carrossage roue (distance entre
le plan d’appui disque/jante et
ligne médiane jante roue). Indice de vitesse maxi
Q= jusqu’à 160 km/h.
R= jusqu’à 170 km/h.
S= jusqu’à 180 km/h.
T= jusqu’à 190 km/h.
U= jusqu’à 200 km/h.
H= jusqu’à 210 km/h.
V= jusqu’à 240 km/h.
W= jusqu’à 270 km/h.
Y= jusqu’à 300 km/h.
Indice de vitesse maxi
pour les pneus à neige
Q M + S= jusqu’à 160 km/h.
T M + S= jusqu’à 190 km/h.
H M + S= jusqu’à 210 km/h.
243
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
A0F0310mfig. 6
En cas d'utilisation
d'enjoliveurs intégraux
fixés (au moyen d'un ressort)
à la jante en tôle et de pneus
non de série (après-vente)
équipés de rim protector (voir
fig. 6), NE PAS monter les en-
joliveurs. L'utilisation de pneus
et d'enjoliveurs inappropriés
pourrait provoquer une baisse
imprévue de pression du pneu.
ATTENTION
PNEUS RIM PROTECTOR
fig. 6
249
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
POIDS
2.4 JTDM
1575
1200
1050
2035
460
1500
60
80
1750 TURBO
BENZINA
1430
1100
1050
1890
460
1450
60
80
3.2 JTS 4x4
1605
1200
1050
2065
460
1500
60
80
3.2 JTS 4x2
1540
1200
1050
2000
460
1500
60
80
2.0 JTDM
1480
1200
1050
1940
460
1500
60
80
Poids (kg)
Poids à vide (avec tous les
liquides, le réservoir carburant
rempli à 90% et sans aucun
accessoire en option)
Poids maxi admis (*)
– essieu avant
– essieu arrière
– total
Charge utile y compris
le conducteur (**)
Charges remorquables
Charge maxi
sur la boule
Charge maxi
sur le hayon (***)
(*) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan
de chargement en respectant les charges maxi admises.
(**) En présence d’équipements spéciaux (dispositif de tractage remorque, etc.), le poids à vide augmente et, par conséquent, la
charge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.
(***) Barres porte-tout Lineaccessori Alfa Romeo, charge utile maxi: 50 kg.
DISPOSITIONS POUR TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE CYCLE
Depuis des années, Alfa Romeo est engagée dans la protection et le respect de l’environnement par le biais de l’améliora-
tion continue des processus de production et la réalisation de produits de plus en plus “éco-compatibles”. Afin d’assurer à
ses clients le meilleur service possible, dans le respect des normes environnementales et dans le cadre des obligations déri-
vant de la Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de vie, Alfa Romeo offre la possibilité à ses clients de
remettre leur propre véhicule (*) en fin de cycle sans coûts supplémentaires.
La Directive européenne prévoit en effet que la remise du véhicule se fasse sans que le dernier détenteur ou propriétaire du
véhicule n’ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou négative. En particulier, dans la quasi-totalité des
Pays de l’Union européenne, jusqu’au 1
erjanvier 2007, le retrait à coût zéro ne se fait que pour les véhicules immatriculés
à partir du 1erjuillet 2002, tandis qu’à partir de 2007, le retrait à coût zéro se fera, indépendamment de l’année d’imma-
triculation, à condition que le véhicule contienne ses composants essentiels (en particulier moteur et carrosserie) et soit dé-
nué de déchets ajoutés.
Pour remettre votre véhicule en fin de cycle sans frais supplémentaires, vous pouvez vous adresser soit à nos concessionnaires,
soit à l’un des centres de collecte et de démolition agréés par Alfa Romeo. Ces centres ont été minutieusement sélectionnés
afin de garantir un service respectant des normes de qualité standard pour la collecte, le traitement et le recyclage des véhi-
cules mis au rebut, dans le respect de l’Environnement.
Pour toute information sur les centres de démolition et de collecte, consultez le réseau des concessionnaires Alfa Romeo ou
appelez le numéro vert 00800 2532 0000. Vous pouvez également consulter le site internet Alfa Romeo.
(*) Véhicule pour le transport de passagers doté au maximum de neuf places, pour un poids total autorisé de 3,5 t.