Page 196 of 271

194
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
A0F0119mfig. 46
Ne jamais remplacer un
fusible grillé par des fils
métalliques ou un autre
matériel de récupération.
Ne jamais remplacer un
fusible par un autre
ayant un ampérage supérieur;
danger d’incendie.
ATTENTION
Si un fusible général de
protection (MEGA-FU-
SE, MAXI-FUSE) intervient,
s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo. Avant de
remplacer un fusible, s’assurer
d’avoir sorti la clé de contact
du contacteur et d’avoir éteint
et/ou débranché tous les dis-
positifs électriques.
ATTENTION
Si un fusible général de
protection des systèmes
de sécurité (système airbag,
système de freinage), des sys-
tèmes motopropulseur (systè-
me moteur, système boîte de
vitesses) ou du système condui-
te se déclenche, s'adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo.
ATTENTION
REMPLACEMENT
DES FUSIBLES
GENERALITES
Les fusibles protègent le système élec-
trique et interviennent en cas d’avarie
ou d’intervention impropre sur l’équi-
pement.
Lorsqu’un dispositif ne fonctionne pas,
il faut donc vérifier l’efficacité du fusible
de protection correspondant: l’élément
conducteur ne doit pas être coupé. Au
contraire, il faut remplacer le fusible
grillé par un autre ayant le même am-
pérage (même couleur).
A:fusible intègre
B:fusible avec élément conducteur cou-
pé.
Pour remplacer un fusible, utiliser la pin-
ceCaccrochée à la centrale sur la
planche de bord.
Page 206 of 271

204
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
RECHARGE DE LA
BATTERIE
ATTENTION La description de la pro-
cédure de recharge de la batterie est
fournie uniquement à titre d’informa-
tion. Pour l’exécution de cette opération,
il est recommandé de s’adresser aux
Services Agrées Alfa Romeo.
Il est recommandé de procéder à une re-
charge lente à bas ampérage pendant
24 heures environ. Une recharge plus
longue pourrait endommager la batte-
rie.Pour effectuer la recharge, procéder
comme suit:
❒débrancher la borne du pôle néga-
tif (–) de la batterie;
❒brancher aux pôles de la batterie les
câbles de l’appareil de recharge, en
respectant les polarités;
❒allumer l’appareil de recharge;
❒une fois la recharge achevée,
éteindre l’appareil avant de le dé-
brancher de la batterie;
❒rebrancher la borne au pôle néga-
tif (–) de la batterie.
Le liquide contenu dans
la batterie est toxique
et corrosif, éviter le contact
avec la peau et les yeux. L’opé-
ration de recharge de la bat-
terie doit être effectuée dans
un milieu ventilé et loin de
flammes libres ou pouvant être
sources d’étincelles: danger
d’explosion et d’incendie.
ATTENTION
Ne pas essayer de re-
charger une batterie
congelée: il faut d’abord la dé-
congeler, autrement on court le
risque d’explosion. S’il y a eu
congélation, il faut faire
contrôler la batterie avant la
recharge par un personnel spé-
cialisé, pour vérifier que les
éléments n’aient pas été en-
dommagés et que le corps ne
soit pas fissuré, avec risque de
fuite d’acide toxique et corro-
sif.
ATTENTION
Page 209 of 271

207
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
207
Arrière
Prélever l'anneau de tractage du boî-
tier porte-outils et le visser dans le siè-
geA-fig. 57.
A0F0176mfig. 57
Avant de visser l’an-
neau, nettoyer soi-
gneusement le siège fileté cor-
respondant. Avant de com-
mencer le tractage de la voi-
ture, s’assurer aussi d’avoir
vissé à fond l’anneau dans le
siège correspondant.
ATTENTION
Pendant le tractage de
la voiture ne pas dé-
marrer le moteur.
ATTENTION
Avant d’effectuer le trac-
tage, désactiver le ver-
rouillage de la direction (voir le
paragraphe “Dispositif de dé-
marrage” au chapitre “Planche
de bord et commandes”). Pen-
dant le tractage, se rappeler que
ne pouvant pas compter sur le
servofrein ni sur la direction as-
sistée électrique, pour freiner il
est nécessaire d’exercer un plus
grand effort sur la pédale et pour
braquer un plus grand effort sur
le volant. Ne pas utiliser des
câbles flexibles pour procéder au
tractage, éviter les à-coups. Pen-
dant les opérations de tractage,
vérifier que la fixation du joint
à la voiture n’endommage pas
les éléments en contact. En trac-
tant la voiture, il est obligatoire
de respecter les normes spéciales
de la circulation routière, concer-
nant aussi bien le dispositif de
tractage que le comportement à
tenir sur la route.
ATTENTION
Page 210 of 271
208
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
208
Les boules d’attelage Av
et AR doivent être utili-
sées uniquement pour des opé-
rations d’assistance sur chaus-
sée plate. Le remorquage est
permis sur de courts trajets en
utilisant le dispositif ad hoc
conforme au code de la route
(barre rigide), en déplaçant le vé-
hicule sur chaussée plate pour
préparation au remorquage ou
au transport par dépanneuse. Les
boules d’attelage NE DOIVENT
PAS être utilisées pour des opé-
rations de dépannage hors
chaussée plate ou en présence
d’obstacles et / ou pour des opé-
rations de remorquage au moyen
de câbles ou autres dispositifs
non rigides. Le remorquage doit
se faire, dans le respect des
conditions susmentionnées, entre
deux véhicules (celui qui entraî-
ne et celui qui est remorqué) le
plus possible alignés sur une mê-
me ligne médiane.
ATTENTION
Page 214 of 271

212
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
212
35 70 105 140 175
●
●
●
●●
●
●●
●●
●
●●●●●
●●●●●
●●
●●●●●
Milliers de kilomètres
Remplacement courroie/et commande accessoires
Remplacement courroie crantée commande distribution
(versions 1750 TURBO BENZINA) (*)
Remplacement courroie crantée commande distribution (versions diesel) (*)
Remplacement bougies allumage (versions 1750 TURBO BENZINA)
Remplacement bougies allumage (versions 3.2 JTS et 2.2 JTS Selespeed)
Remplacement filtre carburant (versions diesel)
Remplacement cartouche filtre à air
Vidange huile renvoi transmission avant (version 3.2 JTS 4x4)
Vidange et remplacement de l’huile moteur et du filtre à huile
(versions 3.2 JTS et 2.2 JTS Selespeed) (ou tous les 24 mois)
Vidange et remplacement de l’huile moteur et du filtre à huile
(versions 1750 TURBO BENZINA) (**) (ou tous les 12 mois)
Remplacement huile moteur et filtre huile
(versions diesel avec DPF) (**) (ou bien tous les 24 mois)
Remplacement huile moteur et filtre huile
(versions diesel sans DPF) (ou bien tous les 24 mois)
Remplacement liquide freins (ou bien tous les 24 mois)
Remplacement filtre antipollen (ou bien tous les 24 mois)
(*) Indépendamment du kilométrage, la courroie commande distribution doit être remplacée tous les 4 ans en cas d’utilisation sévère (climats froids,
circulation en ville, longues permanences au ralenti) ou bien tous les 5 ans.
(**) L’huile moteur et le filtre à huile doivent être remplacés dès que le témoin s’allume sur le tableau de bord (cf. chapitre « Témoins et Messages »)
ou bien tous les 24 mois.
Si vous utilisez votre voiture principalement en ville il est nécessaire de changer l'huile du moteur et le filtre tous les 12 mois.
Page 216 of 271
214
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
VERIFICATION
DES NIVEAUX
Pour les quantités de remplissage, se ré-
férer à ce qui est indiqué au chapitre Ca-
ractéristiques Techniques.
1.Huile moteur - 2.Batterie
3.Liquide freins - 4.Liquide lave-glaces
5.Liquide refroidissement moteur
6.Liquide de la direction assistée
fig. 1 - Version 1750 TURBO BENZINA
2
4
1 6
53
A0F0275m
Ne jamais fumer pen-
dant les interventions
dans le compartiment moteur:
des gaz et des vapeurs in-
flammables pourraient être
présents avec risque d’incen-
die.
ATTENTION
Attention, pendant les
appoints, ne pas
confondre les différents
types de liquide: ils sont tous in-
compatibles entre eux et on
pourrait endommager grave-
ment la voiture.
fig. 1/a - Version 2.2 JTS SelespeedA0F0161m
Page 219 of 271
217
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
HUILE MOTEUR
Fig. 5: version 1750 TURBO BENZINA
Fig. 5/a: version 2.2 JTS Selespeed
Fig. 6: version 3.2 JTS
Fig. 7: version 2.0 JTD
M
Fig. 8: version 2.4 JTDM
Contrôle niveau huile moteur
Le contrôle doit être effectué, la voitu-
re sur sol en palier, le moteur éteint, et
quelques minutes (environ 5) après l’ar-
rêt du moteur.
A0F0277mfig. 5
A0276F0mfig. 7
A0F0069mfig. 6A0F0202mfig. 8
Sortir la jauge Ade contrôle et la net-
toyer, puis la réintroduire à fond, la sor-
tir et observer le niveau de l’huile qui
doit être compris entre les repères MIN
etMAXsur la jauge. L’intervalle entre
les limites MINetMAXcorrespond
à un litre d’huile environ.
A0F0018mfig. 5/a
Page 222 of 271

220
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
220
Ne jamais rouler avec
le réservoir du lave-
glace vide: la fonction du lave-
glace est fondamentale pour
améliorer la visibilité.
ATTENTION
Certains additifs pour
lave-vitres se trouvant
dans le commerce sont inflam-
mables. Le compartiment mo-
teur contient des éléments
chauds qui en entrant en
contact avec ces additifs, pour-
raient prendre feu.
ATTENTION
LIQUIDE DIRECTION
ASSISTEE fig. 11-12
Contrôler que le niveau de l’huile se trou-
ve au niveau maximum: effectuer cet-
te opération lorsque la voiture est sur un
terrain plat et le moteur coupé et froid.
Vérifier que le niveau du liquide soit en
correspondance du repère MAXvisible
sur le réservoir ou bien en correspon-
dance du repère supérieur (niveau maxi-
mum) indiqué sur la jauge de contrôle
sous le bouchon du réservoir.
Si le niveau du liquide dans le réservoir
est inférieur au niveau prescrit, faire l’ap-
point en agissant comme suit:
❒démarrer le moteur et attendre que
le niveau du liquide soit stabilisé;
A0F0027mfig. 11 versions 1750 TURBO BENZINA
2.2 JTS Selespeed - 2.4 JTDM
A0F0234mfig. 12 versions 3.2 JTS - 2.0 JTDM
❒le moteur tournant, tourner plu-
sieurs fois et complètement le vo-
lant à droite et à gauche;
❒faire l’appoint jusqu’à ce que le ni-
veau se trouve en correspondance
du repère MAXpuis remonter le
couvercle.
ATTENTIONPour cette opération,
s’adresser toujours aux Services Agréés
Alfa Romeo.
Eviter que le liquide de
la direction assistée
n’entre en contact avec les
parties chaudes du moteur: il
est inflammable.
ATTENTION