Page 25 of 92

HAUM1990
Interruttore luci d’emergenza “h”,
“”
Con la chiave di accensione su “ON”,
mettere questo interruttore su “ ” per
accendere le luci d’emergenza (lampeggio
simultaneo di tutte le luci indicatori di dire-
zione). Per spegnere le luci d’emergenza,
mettere questo interruttore su “h” e gira-
re la chiave su “OFF”.
NOTA
Anche se si gira la chiave da “ON” su
“OFF” con le luci d’emergenza accese,
queste continueranno a lampeggiare indi-
pendentemente dalla posizione dell’inte-
rruttore luci d’emergenza. Per spegnere le
luci d’emergenza, occorre girare la chiave
su “ON” e posizionare l’interruttore luci
d’emergenza su “h”.
Le luci d’emergenza vengono utilizzate in
caso d’emergenza o per avvisare gli altri
utenti della strada dell’arresto del vostro
scooter in zone di traffico pericoloso.
HCA10060
ATTENZIONE
Non utilizzare a lungo le luci di emer-
genza, per evitare di scaricare la batte-
ria.
HAU12900
Leva del freno anteriore
1. Leva freno anteriore
La leva del freno anteriore si trova sulla
manopola a destra del manubrio. Per
azionare il freno anteriore, tirare la leva
verso la manopola.
HAU12950
Leva del freno posteriore
1. Leva freno posteriore
La leva del freno posteriore si trova sulla
manopola a sinistra del manubrio. Per
azionare il freno posteriore, tirare la leva
verso la manopola.
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-10
3
1B9-F8199-H3.QXD 13/10/08 06:37 Página 25
Page 26 of 92

HAU13175
Tappo serbatoio carburante
Per togliere il tappo serbatoio
carburante
1. Aprire il coperchio tirando in alto la
leva.
1. Coperchio
2. Leva di apertura
2. Inserire la chiave nella serratura e
girarla in senso orario. La serratura si
apre e si può togliere il tappo serba-
toio carburante.
1. Tappo serbatoio carburante
Per installare il tappo serbatoio
carburante
1. Allineare i riferimenti d’accoppiamen-
to, inserire il tappo serbatoio carbu-
rante nell’apertura del serbatoio e poi
premere il tappo verso il basso.
1. Riferimenti di accoppiamento
2. Riportare la chiave nella sua posizio-
ne originaria girandola in senso
antiorario, e poi sfilarla.
3. Chiudere il coperchio.
HWA11261
s s
AVVERTENZA
Verificare che il tappo serbatoio carbu-
rante sia installato correttamente e
bloccato in posizione prima di utilizza-
re lo scooter. Le perdite di carburante
costituiscono un rischio d’incendio.
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-11
3
1B9-F8199-H3.QXD 13/10/08 06:37 Página 26
Page 27 of 92

HAU13212
Carburante
Accertarsi che il serbatoio contenga una
quantità sufficiente di benzina.
HWA10881
s s
AVVERTENZA
La benzina ed i vapori di benzina sono
estremamente infiammabili. Per evitare
incendi ed esplosioni e ridurre il rischio
di infortuni durante il rifornimento,
osservare queste istruzioni.
1. Prima di effettuare il rifornimento,
spegnere il motore ed accertarsi che
nessuno sia seduto sul veicolo. Non
effettuare mai il rifornimento mentre
si fuma, o ci si trova nelle vicinanze di
scintille, fiamme libere, o altre fonti di
accensione, come le fiamme pilota di
scaldaacqua e di asciugabiancheria.
2. Non riempire troppo il serbatoio car-
burante. Smettere di riempire quan-
do il carburante raggiunge il fondo
del bocchettone riempimento. Con-
siderando che il carburante si espan-
de quando si riscalda, il calore del
motore o del sole potrebbe fare tra-
boccare il carburante dal serbatoio
carburante.1. Tubo di rifornimento del serbatoio del car-
burante
2. Livello carburante
3. Asciugare immediatamente con uno
straccio l’eventuale carburante ver-
sato. ATTENZIONE:Pulire subito
con uno straccio pulito, asciutto e
soffice l’eventuale carburante ver-
sato, in quanto può deteriorare le
superfici verniciate o di plastica.
[HCA10071]
4. Accertarsi di aver chiuso saldamente
il tappo serbatoio carburante.
HWA15151
s s
AVVERTENZA
La benzina è velenosa e può provocare
infortuni o il decesso. Maneggiare con
cautela la benzina. Non aspirare mai la
benzina con la bocca. In caso di inges-
tione di benzina o di inspirazione digrandi quantità di vapori di benzina, o
se la benzina viene a contatto degli
occhi, contattare immediatamente un
medico. Se si versa benzina sulla pelle,
lavare con acqua e sapone. Se si versa
benzina sugli abiti, cambiarli.
HAU13390
HCA11400
ATTENZIONE
Usare soltanto benzina senza piombo.
L’utilizzo di benzina con piombo provo-
cherebbe danneggiamenti gravi sia alle
parti interne del motore, come le valvo-
le ed i segmenti, sia all’impianto di sca-
rico.
Carburante consigliato:
SOLTANTO BENZINA SUPER
SENZA PIOMBO
Capacità del serbatoio del
carburante:
12,5 L (3,30 US gal, 2,75 Imp.gal)
Quantità di carburante di riserva
(quando si accende la spia
d’avvertimento del livello del
carburante):
2 L (0,53 US gal) (0,44 Imp.gal)
1
2
ZAUM0020
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-12
3
1B9-F8199-H3.QXD 13/10/08 06:37 Página 27
Page 28 of 92

Il vostro motore Yamaha è stato progetta-
to per l’utilizzo di benzina super senza
piombo con un numero di ottano contro-
llato di 95 o più. Se si verifica il battito in
testa, utilizzare benzina di marca diversa.
L’uso della benzina senza piombo prolun-
ga la durata delle candele e riduce i costi
di manutenzione.HAU13445
Convertitori catalitici
Questo veicolo è dotato di convertitori
catalitici nell’impianto di scarico.
HWA10862
s s
AVVERTENZA
L’impianto di scarico scotta dopo il fun-
zionamento del mezzo. Per prevenire il
rischio di incendi o scottature:
●Non parcheggiare il veicolo vicino
a materiali che possono compor-
tare rischi di incendio, come erba
o altri materiali facilmente com-
bustibili.
●Parcheggiare il veicolo in un punto
in cui non ci sia pericolo che pedo-
ni o bambini tocchino l’impianto di
scarico bollente.
●Verificare che l’impianto di scarico
si sia raffreddato prima di eseguire
lavori di manutenzione su di esso.
●Non fare girare il motore al minimo
per più di pochi minuti. Un minimo
prolungato può provocare accu-
muli di calore.
HCA10701
ATTENZIONE
Usare soltanto benzina senza piombo.
L’utilizzo di benzina con piombo provo-
cherebbe danni irreparabili al converti-
tore catalitico.
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-13
3
1B9-F8199-H3.QXD 13/10/08 06:37 Página 28
Page 29 of 92

HAUT1040
Staffa di bloccaggio
1. Staffa di sicurezza
Per prevenire i furti, si può usare la staffa
di bloccaggio per incatenare lo scooter ad
un oggetto fisso, come ad un palo della
luce oppure a una recinzione.
Per bloccare lo scooter con un lucchetto a
catena o a cavo metallico, mettere lo sco-
oter sul cavalletto centrale, fare passare la
catena o il cavo attraverso la staffa di
bloccaggio ed intorno all’oggetto fisso, e
poi chiudere il lucchetto della catena o del
cavo.
HWAT1020
s s
AVVERTENZA
Ricordarsi di togliere la catena o il cavo
prima di mettere in moto il mezzo, altri-
menti lo scooter potrebbe ribaltarsi,
provocando danneggiamenti o infortu-
ni.
HAU13932
Sella
Per aprire la sella
1. Posizionare lo scooter sul cavalletto
centrale.
2. Inserire la chiave nel blocchetto
accensione e girarla in senso antiora-
rio nella posizione di “OPEN”.
1. Aprire.
NOTA
Non premere la chiave mentre la si gira.
3. Alzare la sella.
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-14
3
1B9-F8199-H3.QXD 13/10/08 06:37 Página 29
Page 30 of 92

1. Posizione sella aperta
Per chiudere la sella
1. Abbassare la sella e poi premerla
verso il basso per bloccarla in posi-
zione.
2. Togliere la chiave dal blocchetto
accensione se si lascia incustodito lo
scooter.
NOTA
Verificare che la sella sia fissata corretta-
mente prima di utilizzare il mezzo.
HAUT1712
Vani portaoggetti
Vano portaoggetti anteriore
1. Scomparto portaoggetti anteriore
HWA11191
s s
AVVERTENZA
●Non superare il limite di carico di 1
kg (2,2 lb) per il vano portaoggetti
anteriore.
●Non superare il carico massimo di
189 kg (417 lb) per il veicolo.
Vano portaoggetti posteriore
1. Vano portaoggetti posteriore
Il vano portaoggetti posteriore si trova
sotto la sella. (Vedere pagina 3-14).
HCAT1030
ATTENZIONE
Fare attenzione ai seguenti punti quan-
do si usa il vano portaoggetti:
●Poiché il vano portaoggetti accu-
mula il calore quando è esposto al
sole, non riporre oggetti sensibili
al calore al suo interno.
●Per evitare che l’umidità si propag-
hi nel vano portaoggetti, mettere
gli oggetti bagnati in una busta di
plastica prima di riporli nel vano
portaoggetti.
●Poiché il vano portaoggetti può
bagnarsi durante il lavaggio dello
scooter, mettere in una busta di
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-15
3
1B9-F8199-H3.QXD 13/10/08 06:37 Página 30
Page 31 of 92
plastica gli oggetti riposti in esso.
●Non tenere oggetti di valore o fra-
gili nel vano portaoggetti.
HWAT1051
s s
AVVERTENZA
●Non superare il limite di carico di 5
kg (11 lb) per lo vano portaoggetti
posteriore.
●Non superare il carico massimo di
189 kg (417 lb) per il veicolo.
HAU14541
Scomparto portaoggetti
anteriore
Per aprire lo scomparto portaoggetti
1. Scomparto portaoggetti anteriore
1. Serratura
2. Scomparto portaoggetti anteriore
Inserire la chiave nella serratura, girarla in
senso orario e poi tirarla per aprire la
copertura dello scomparto portaoggetti.
Per chiudere lo scomparto
portaoggetti
Spingere la copertura dello scomparto
portaoggetti nella sua posizione originaria
e poi togliere la chiave.
HWA10961
s s
AVVERTENZA
●Non superare il limite di carico di 1
kg (2,2 lb) per lo scomparto porta-
oggetti.
●Non superare il carico massimo di
189 kg (417 lb) per il veicolo.
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-16
3
1B9-F8199-H3.QXD 13/10/08 06:37 Página 31
Page 32 of 92

HAUT1060
Scomparto portaoggetti
posteriore
1. Scomparto portaoggetti posteriore
Sotto la sella c’è uno scomparto portaog-
getti.
HWA10960
s s
AVVERTENZA
●Non superare il limite di carico di 5
kg (11 lb) per il vano portaoggetti.
●Non superare il carico massimo di
189 kg (417 lb) per il veicolo.
HCA10080
ATTENZIONE
Fare attenzione ai seguenti punti quan-
do si usa il vano portaoggetti:
●Dato che il vano portaoggetti
accumula il calore quando è
esposto al sole, non riporre ogget-
ti sensibili al calore al suo interno.
●Per evitare che l’umidità si propag-
hi nel vano portaoggetti, mettere
gli oggetti bagnati in una busta di
plastica prima di riporli nel vano
portaoggetti.
●Dato che il vano portaoggetti può
bagnarsi durante il lavaggio dello
scooter, mettere in una busta di
plastica gli oggetti riposti in esso.
●Non tenere oggetti di valore o fra-
gili nel vano portaoggetti.
Per riporre due caschi nello scomparto
portaoggetti, posizionare i caschi come
illustrato nella figura.
NOTA
●Alcuni caschi non si possono riporre
nello scomparto portaoggetti a cau-
sa della loro dimensione o forma.
●Non lasciare lo scooter incustodito
con la sella aperta.
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-17
3
1B9-F8199-H3.QXD 13/10/08 06:37 Página 32