3-13
MOTOR
8. Llenar:
• Radiador
•Motor
Hasta el nivel especificado.
• No mezcle más de un tipo de an-
ticongelante al glicol etileno con
inhibidores de corrosión para
motores de aluminio.
• No utilice agua que contenga im-
purezas o aceite.
Notas relativas a la manipulación
de refrigerante:
El refrigerante es tóxico, por lo que
debe manipularse con un cuidado es-
pecial.
• En caso de salpicadura de refrig-
erante a los ojos.
Lávese bien los ojos con agua y
acuda al médico.
• En caso de salpicadura de refrig-
erante en la ropa.
Lávela rápidamente con agua y
luego con jabón.
• En caso de ingestión de refriger-
ante.
Provoque el vómito rápidamente
y acuda al médico.
9. Instalar:
• Tapón del radiador
Arranque el motor y déjelo calen-
tar unos minutos.10. Comprobar:
• Nivel de refrigerante
Nivel de refrigerante bajo→Aña-
dir refrigerante.
COMPROBACIÓN DEL TAPÓN
DEL RADIADOR
1. Comprobar:
• Junta (tapón del radiador) "1"
• Válvula y asiento de la válvula "2"
Grietas/daños→Cambiar.
Presencia de posos "3" →Limpiar
o cambiar.
COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN
DE APERTURA DEL TAPÓN DEL
RADIADOR
1. Acoplar:
• Comprobador del tapón del radia-
dor "1" y adaptador "2"
Aplique agua a la junta del tapón del
radiador.
3. Tapón del radiador
2. Aplique la presión especificada.
3. Comprobar:
•Presión
Imposible mantener la presión es-
pecificada durante 10 segundos
→Cambiar.COMPROBACIÓN DEL SISTEMA
DE REFRIGERACIÓN
1. Comprobar:
• Nivel de refrigerante
2. Acoplar:
• Comprobador del tapón del radia-
dor "1" y adaptador "2"
3. Aplique la presión especificada.
• No aplique una presión mayor que
la especificada.
• El radiador debe llenarse completa-
mente.
4. Comprobar:
•Presión
Imposible mantener la presión es-
pecificada durante 10 segundos
→Reparar.
• Radiador
• Unión del tubo del radiador
Fuga de refrigerante→Reparar o
cambiar.
• Tubo del radiador
Hinchado→Cambiar.
AJUSTE DE LA HOLGURA DEL
CABLE DE EMBRAGUE
1. Comprobar:
• Holgura de la maneta de embra-
gue "a"
Fuera del valor especificado→
Ajustar. Refrigerante recomenda-
do:
Anticongelante de alta
calidad al glicol etileno
con inhibidores de cor-
rosión para motores de
aluminio
Refrigerante "1" y agua
(agua blanda) "2" propor-
ción de la mezcla:
50%/50%
Capacidad de refriger-
ante:
1.0 L (0.88 Imp qt, 1.06
US qt)
Comprobador del tapón
del radiador:
YU-24460-01/90890-
01325
Adaptador del compro-
bador del tapón del radia-
dor:
YU-33984/90890-01352
Presión de apertura del
tapón del radiador:
110 kPa (1.1 kg/cm
2,
15.6 psi)
Comprobador del tapón
del radiador:
YU-24460-01/90890-
01325
Adaptador del compro-
bador del tapón del radia-
dor:
YU-33984/90890-01352
Presión estándar:
180 kPa (1.8 kg/cm
2,
25.6 psi)
Holgura de la maneta de
embrague "a":
8–13 mm (0.31–0.51 in)
3-14
MOTOR
2. Ajustar:
• Holgura de la maneta de embra-
gue
Procedimiento de ajuste de la
holgura de la maneta de embra-
gue:
a. Afloje la contratuerca "1".
b. Gire el regulador "2" hasta que la
holgura "a" se sitúe dentro de los
límites especificados.
c. Apriete la contratuerca.
• Efectúe un ajuste fino del lado de la
maneta con el regulador "3".
• Después de efectuar el ajuste,
compruebe que la maneta de em-
brague funcione correctamente.
AJUSTE DE LA HOLGURA DEL
CABLE DEL ACELERADOR
1. Comprobar:
• Holgura del puño del acelerador
"a"
Fuera del valor especificado→
Ajustar.2. Ajustar:
• Holgura del puño del acelerador
Procedimiento de ajuste de la
holgura del puño del acelerador:
a. Corra la tapa del regulador.
b. Afloje la contratuerca "1".
c. Gire el regulador "2" hasta obten-
er la holgura especificada.
d. Apriete la contratuerca.
Antes de ajustar la holgura del cable
del acelerador se debe ajustar el
ralentí del motor.
Después de ajustar la holgura del
cable del acelerador, arranque el
motor y gire el manillar a la dere-
cha y a la izquierda para verificar
que el ralentí no aumenta.
ENGRASE DEL ACELERADOR
1. Extraer:
• Cubierta (tapa del cable del acel-
erador) "1"
• Cubierta (tapa del puño) "2"
• Cubierta del cable del acelerador
"3"
2. Aplicar:
• Grasa lubricante con jabón de litio
En el extremo del cable del acel-
erador "a".3. Instalar:
• Tapa del cable del acelerador
• Tornillo (tapa del cable del acel-
erador)
• Cubierta (tapa del puño)
• Cubierta (tapa del cable del acel-
erador)
AJUSTE DE LA HOLGURA DEL
MANDO DE ARRANQUE EN
CALIENTE
1. Comprobar:
• Holgura del mando de arranque
en caliente "a"
Fuera del valor especificado→
Ajustar.
2. Ajustar:
• Holgura del mando de arranque
en caliente
Procedimiento de ajuste de la
holgura del mando de arranque en
caliente:
a. Afloje la contratuerca "1".
b. Gire el regulador "2" hasta que la
holgura "a" se sitúe dentro de los
límites especificados.
c. Apriete la contratuerca.
Después de efectuar el ajuste, com-
pruebe que el mando de arranque en
caliente funcione correctamente.
Contratuerca:
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Holgura del puño del
acelerador "a":
3–5 mm (0.12–0.20 in)
Contratuerca:
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Tornillo (tapa del cable
del acelerador):
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Holgura del mando de ar-
ranque en caliente "a":
3–6 mm (0.12–0.24 in)
Contratuerca:
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
3-15
MOTOR
LIMPIEZA DEL ELEMENTO DEL
FILTRO DE AIRE
El mantenimiento adecuado del filtro
de aire es un factor clave para preve-
nir el desgaste prematuro y el deteri-
oro del motor.
No ponga nunca en marcha el mo-
tor sin el elemento del filtro de
aire; de lo contrario, penetrarán
suciedad y polvo en el motor que
provocarán un desgaste rápido y
posibles averías del mismo.
1. Abra la tapa de la carcasa del fil-
tro de aire "1"
Afloje el tornillo "2" y extráigalo para
abrir la tapa de la carcasa del filtro de
aire.
2. Desenganchar:
• Sujeción "1"
3. Extraer:
• Elemento del filtro de aire "1"
• Guía del filtro de aire "2"
4. Limpiar:
• Elemento del filtro de aire
Límpielo con disolvente.
Después de limpiarlo, elimine los res-
tos de disolvente estrujando el ele-
mento.
• No tuerza el elemento al estrujar-
lo.
• Un exceso de disolvente en el el-
emento puede dificultar el ar-
ranque.
5. Comprobar:
• Elemento del filtro de aire
Dañado→Cambiar.
6. Aplicar:
• Aceite para filtros de aire de espu-
ma o un aceite equivalente, al el-
emento
• Estruje el elemento para eliminar el
exceso de aceite. El elemento debe
estar húmedo, pero sin gotear.
• Elimine el aceite que quede en la
superficie del elemento con un
paño limpio y seco. (Un exceso de
aceite en el elemento puede dificul-
tar el arranque.)
7. Instalar:
• Guía del filtro de aire "1"
• Alinee la prolongación "a" de la
guía del filtro con el orificio "b" del
elemento.
• Aplique grasa de jabón de litio a la
superficie de contacto "c" del ele-
mento del filtro de aire.
8. Instalar:
• Elemento del filtro de aire "1"
Alinee la prolongación "a" de la guía
del filtro con el orificio "b" de la car-
casa del filtro de aire.
9. Enganchar:
• Sujeción "1"
Enganche la sujeción "1" de forma
que toque las prolongaciones de la
guía del filtro "a".
COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE
ACEITE DEL MOTOR
1. Sitúe la máquina sobre una su-
perficie horizontal.
• Cuando vaya a comprobar el nivel
de aceite, verifique que la máquina
se encuentre en posición vertical.
• Sitúe la máquina en un soporte
adecuado.
No extraiga nunca el tapón del
depósito de aceite justo después
de haber utilizado la máquina a
alta velocidad. Puede salir un
chorro de aceite caliente, con el
consiguiente peligro. Espere a que
el aceite se enfríe aproximada-
mente a 70 °C (158 °F).
2. Mantenga el motor al ralentí du-
rante más de 3 minutos mientras
sostiene la máquina en posición
vertical. A continuación pare el
motor y compruebe el nivel de
aceite.
3. Extraer:
• Tapón del depósito de aceite "1"
3-17
MOTOR
5. Instalar:
•Juntas
• Tornillo de vaciado del filtro de
aceite
• Tornillo de vaciado (parte dere-
cha del cárter)
• Tornillo de vaciado (parte izquier-
da del cárter)
6. Llenar:
• Aceite del motor
7. Instalar:
• Tapón de llenado "1"
8. Comprobar:
• Motor (fugas de aceite)
• Nivel de aceite
Consulte el apartado "COMPRO-
BACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE
DEL MOTOR"COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN
DE ACEITE
1. Comprobar:
• Presión de aceite
Procedimiento de comprobación:
a. Afloje ligeramente el tornillo del
conducto de aceite "1".
b. Arranque el motor y manténgalo
al ralentí hasta que empiece a sa-
lir aceite por el tornillo de compro-
bación. Si no sale aceite después
de un minuto, pare el motor para
que no se agarrote.
c. Compruebe si los conductos y la
bomba de aceite están dañados o
pierden aceite.
d. Después de resolver el problema,
arranque el motor y compruebe
de nuevo la presión de aceite.
e. Apriete el tornillo de comproba-
ción de la presión de aceite.
AJUSTE DEL TORNILLO PILOTO
(para EUROPE)
1. Ajustar:
• Tornillo piloto "1"
Procedimiento de ajuste:
A fin de optimizar la circulación del
combustible a bajas revoluciones, los
tornillos piloto de todas las máquinas
se ajustan en fábrica de forma indi-
vidual. Antes de extraer el tornillo pi-
loto, gírelo completamente y cuente
el número de vueltas. Anote el núme-
ro, que es el número de vueltas hacia
fuera que se le ha dado en fábrica.
a. Gire el tornillo piloto hasta que
quede ligeramente asentado.b. Aflójelo el número de vueltas es-
tablecido en fábrica.
AJUSTE DEL RALENTÍ DEL
MOTOR
1. Arranque el motor y caliéntelo bi-
en.
2. Ajustar:
• Ralentí del motor
Procedimiento de ajuste:
a. Gire el tornillo de tope del acel-
erador "1" hasta obtener el ralentí
especificado.
Utilizando un tacómetro digital para
ajustar el ralentí, detecte el régimen
del motor aproximando el elemento
sensor "c" del tacómetro a la bobina
de encendido "2".
Tornillo de vaciado del
filtro de aceite
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Tornillo de vaciado
(parte derecha del cárter)
20 Nm (2.0 m•kg, 14
ft•lb)
Tornillo de vaciado
(parte izquierda del
cárter):
20 Nm (2.0 m•kg, 14
ft•lb)
Cantidad de aceite:
Cambio periódico de
aceite:
0.95 L (0.84 Imp qt,
1.00 US qt)
Con sustitución del fil-
tro de aceite:
1.0 L (0.88 Imp qt, 1.06
US qt)
Cantidad total:
1.2 L (1.06 Imp qt, 1.27
US qt)
Tornillo de comproba-
ción de la presión de
aceite:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Tornillo piloto (ejemplo):
2 vueltas hacia fuera
Para incrementar el ralentí→Gire
el tornillo de tope del acelera-
dor "1" hacia adentro "a".
Para disminuir el ralentí→Gire el
tornillo de tope del acelerador
"1" hacia afuera "b".
Ralentí del motor
1,750–1,950 r/min
3-18
MOTOR
AJUSTE DE LA HOLGURA DE LAS
VÁLVULAS
•Esta sección está dirigida a los
usuarios que tienen conocimientos
y habilidades básicos referentes al
mantenimiento de motocicletas
Yamaha (p.ej., distribuidores
Yamaha, ingenieros de manten-
imiento, etc.) Recomendamos que
los usuarios con pocos conocimien-
tos y habilidades referentes al man-
tenimiento no inspeccionen,
ajusten, desmonten ni vuelvan a
montar sólo tomando este manual
como referencia. Puede provocar
problemas de mantenimiento y
daños mecánicos. Puede provocar
problemas de mantenimiento y
daños mecánicos.
• La holgura de las válvulas se debe
ajustar cuando el motor esté frío al
tacto.
• Para comprobar o ajustar la holgura
de las válvulas el pistón se debe
encontrar en el punto muerto supe-
rior (P.M.S.) de la carrera de com-
presión.
1. Extraer:
• Sillín
• Depósito de combustible
Consulte el apartado "SILLÍN,
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
Y CUBIERTAS LATERALES".
2. Extraer:
• Conjunto de la válvula de corte de
aire
Consulte el apartado "SISTEMA
DE INDUCCIÓN DE AIRE" del
CAPÍTULO 5.
•Bujía
• Soporte superior del motor
• Tapa de culata
Consulte el apartado "EJES DE
LEVAS" del CAPÍTULO 5.
3. Extraer:
• Tornillo de acceso a la marca de
reglaje "1"
• Tornillo de acceso al extremo del
cigüeñal "2"
• Junta tórica4. Comprobar:
• Holgura de las válvulas
Fuera del valor especificado→
Ajustar.
Procedimiento de comprobación:
a. Gire el cigüeñal en el sentido con-
trario al de las agujas del reloj con
una llave.
b. Alinee la marca de PMS "a" del
rotor con la marca "b" de la tapa
del cárter cuando el pistón se en-
cuentre en el PMS de la carrera
de compresión.
Para estar seguro de que el pistón se
encuentra en el punto muerto superi-
or, la marca perforada "c" en el eje de
levas de escape y la marca perforada
"d" en el eje de levas de admisión de-
ben alinearse con la superficie de la
culata, como se muestra en la ilus-
tración.
c. Mida la holgura de las válvulas "e"
con una galga "1".
Anote la medición si la holgura es in-
correcta.
5. Ajustar:
• Holgura de las válvulas
Procedimiento de ajuste:
a. Desmonte los ejes de levas (ad-
misión y escape).
Consulte el apartado "EJES DE
LEVAS" del CAPÍTULO 5.
b. Extraiga los levantaválvulas "1" y
los taqués "2".
• Coloque un trapo en el espacio de
la cadena de distribución para im-
pedir que los taqués caigan al
cárter.
• Identifique la posición de cada le-
vantaválvula y taqué con mucho
cuidado de forma que posterior-
mente los pueda volver a montar en
su posición original.
c. Seleccione el taqué apropiado
con la tabla de selección de
taqués.
Holgura de las válvulas
(en frío):
Válvula de admisión:
0.10–0.15 mm
(0.0039–0.0059 in)
Válvula de escape:
0.20–0.25 mm
(0.0079–0.0098 in)
Gama de
taquésDisponibil-
idad de
taqués: 25 in-
crementos
Nº120–
Nº2401.20
mm–
2.40
mmLos taqués
están dis-
ponibles en
incrementos
de 0.05 mm
3-19
MOTOR
El espesor "a" de cada taqué se indi-
ca en centésimas de milímetro en la
superficie superior del propio taqué.
d. Redondee al incremento más
próximo la última cifra del número
del taqué instalado.
EJEMPLO:
Número del taqué instalado = 148
Valor redondeado = 150
Los taqués solo se pueden seleccio-
nar en incrementos de 0.05 mm.
e. Busque en la "TABLA DE SE-
LECCIÓN DE TAQUÉS" el valor
redondeado y la holgura de válvu-
la medida. La celda en que estas
dos coordenadas se cruzan indi-
ca el número de taqué nuevo que
se debe utilizar.
Utilice el número del nuevo taqué úni-
camente a título orientativo cuando
verifique el ajuste de la holgura de la
válvula.
f. Instale los taqués nuevos "3" y los
levantaválvulas"4".
• Aplique aceite de motor a los levan-
taválvulas.
• Aplique aceite de disulfuro de
molibdeno al extremo del vástago
de las válvulas.
• Los levantaválvulas deben girar
con suavidad al impulsarlos con un
dedo.
• Reinstale con cuidado los levan-
taválvulas y taqués en sus posi-
ciones originales.
g. Instale los ejes de levas (escape y
admisión).
Consulte el apartado "EJES DE
LEVAS" del CAPÍTULO 5.
h. Instale el tensor de cadena de
distribución.
Consulte el apartado "EJES DE
LEVAS" del CAPÍTULO 5.
Gire varias vueltas el cigüeñal en el
sentido contrario al de las agujas del
reloj para que las piezas instaladas
se asienten en la posición correcta.
i. Vuelva a comprobar la holgura de
las válvulas.
j. Si la holgura sigue siendo incor-
recta, repita todo el procedimien-
to de ajuste hasta obtener la
holgura especificada.
6. Instalar:
• Todas las piezas desmontadas
Instale todas las piezas en el orden
inverso al de desmontaje.
Última cifra del
número del
taquéValor redon-
deado
0, 1 o 2 0
4, 5 o 6 5
8 o 9 10
Tornillo (tapa del eje de
levas):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
3-21
CHASIS
LIMPIEZA DEL PARACHISPAS
(USA)
• Compruebe que el tubo de es-
cape y el silenciador estén fríos
antes de limpiar el parachispas.
• No arranque el motor cuando
esté limpiando el sistema de es-
cape.
1. Extraer:
• Tornillo (tapa del silenciador) "1"
2. Extraer:
• Tornillo (parachispas) "1"
3. Extraer:
• Tubo de escape "1"
• Junta (tubo de escape) "2"
• Parachispas "3"
Extraiga el parachispas del silen-
ciador.
• Junta (parachispas) "4"
4. Limpiar:
• Parachispas
Golpee ligeramente el parachis-
pas y luego utilice un cepillo
metálico para eliminar los restos
de carbonilla.
5. Instalar:
• Junta (parachispas)
• Parachispas
Introduzca el parachispas en el
silenciador y alinee los orificios de
los tornillos.• Junta (tubo de escape)
• Tornillo (parachispas)
6. Instalar:
• Tapa del silenciador
Empiece por apretar los dos tornillos
"a" separados horizontalmente, y
seguidamente apriete los demás.
CHASIS
PURGA DEL SISTEMA DE FRENO
HIDRÁULICO
Debe purgar el sistema de frenos
si:
• El sistema ha sido desmontado.
• Se ha soltado o extraído un tubo
de freno.
• El nivel de líquido de frenos está
muy bajo.
• El freno funciona mal.
Si el sistema de frenos no se purga
de forma adecuada se puede pro-
ducir una peligrosa pérdida de ren-
dimiento de los frenos.
1. Extraer:
• Tapa de la bomba de freno
•Diafragma
• Flotador del depósito (freno
delantero)
• Protector (freno trasero)
2. Purgar:
• Líquido de frenos
Procedimiento de purga:
a. Añada líquido de frenos del tipo
adecuado al depósito.
b. Instale el diafragma. Evite derra-
mar líquido de frenos o que re-
bose el depósito.
c. Acople firmemente el tubo de
plástico transparente "2" al tornil-
lo de purga de la pinza "1".A. Delantero
B. Trasero
d. Coloque el otro extremo del tubo
en un recipiente.
e. Accione lentamente la maneta o
el pedal de freno varias veces.
f. Apriete la maneta de freno o pise
el pedal. Mantenga la maneta o el
pedal en esa posición.
g. Afloje el tornillo de purga y deje
que la maneta o el pedal se
desplacen hacia su límite.
h. Apriete el tornillo de purga cuan-
do la maneta o el pedal hayan lle-
gado a su límite; en ese momento
suelte la maneta o el pedal.
i. Repita los pasos (e) a (h) hasta
eliminar las burbujas de aire del
sistema.
Si la purga resulta difícil, puede ser
necesario dejar que el líquido de
frenos se estabilice durante unas ho-
ras. Repita la operación de purga
cuando hayan desaparecido las pe-
queñas burbujas del sistema.
j. Añada líquido de frenos hasta la
línea de nivel del depósito.
Después de purgar el sistema de
frenos, compruebe el funciona-
miento de estos.
3. Instalar:
• Protector (freno trasero)
• Flotador del depósito (freno
delantero)
•Diafragma
• Tapa de la bomba de freno
Tornillo (parachispas):
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Tapa del silenciador:
5 Nm (0.5 m•kg, 3.6
ft•lb)
Tornillo de purga:
6 Nm (0.6 m•kg, 4.3
ft•lb)
3-22
CHASIS
AJUSTE DEL FRENO DELANTERO
1. Comprobar:
• Posición de la maneta de freno
"a"
2. Extraer:
• Cubierta de la maneta
3. Ajustar:
• Posición de la maneta de freno
Procedimiento de ajuste de la
posición de la maneta de freno:
a. Afloje la contratuerca "1".
b. Gire el tornillo de ajuste "2" hasta
que la maneta "a" se sitúe en la
posición especificada.
c. Apriete la contratuerca.
No olvide apretar la contratuerca,
ya que de lo contrario disminuirá
el rendimiento del freno.
4. Instalar:
• Cubierta de la manetaAJUSTE DEL FRENO TRASERO
1. Comprobar:
• Altura del pedal de freno "a"
Fuera del valor especificado→
Ajustar.
2. Ajustar:
• Altura del pedal de freno
Procedimiento de ajuste de la altu-
ra del pedal:
a. Afloje la contratuerca "1".
b. Gire la tuerca de ajuste "2" hasta
que el pedal a tenga la altura es-
pecificada.
c. Apriete la contratuerca.
• Ajuste la altura del pedal entre el
máximo "A" y el mínimo "B"
como se muestra. (En este
ajuste, el extremo b del tornillo
"3" debe sobresalir de la parte fi-
leteada "4" pero no debe sepa-
rarse menos de 2 mm (0.08 in)
"c" del pedal de freno "5").
• Después de ajustar la altura del
pedal, verifique que el freno tra-
sero no arrastre.
COMPROBACIÓN Y CAMBIO DE
LAS PASTILLAS DE FRENO
DELANTERO
1. Comprobar:
• Espesor de las pastillas de freno
"a"
Fuera del valor especificado→
Cambiar el conjunto de pastillas.
2. Cambiar:
• Pastilla de freno
Procedimiento de cambio de las
pastillas de freno:
a. Extraiga el tapón del pasador de
la pastilla "1".
b. Afloje el pasador de la pastilla "2".
c. Extraiga la pinza "3" de la horquil-
la delantera.
d. Extraiga el pasador de las pastil-
las y las pastillas "4". Posición de la maneta de
freno "a":
Posición están-
darAmplitud del
ajuste
95 mm (3.74 in)76–97 mm
(2.99–3.82 in)
Contratuerca:
5 Nm (0.5 m •kg, 3.6
ft•lb)
Altura del pedal de freno
"a":
10 mm (0.39 in)
Espesor de las pastillas
de freno:
4.4 mm (0.17 in)
in)