Page 73 of 160

7-17
7 Si se ha calado o parado el ATV y cree que puede
continuar subiendo la pendiente, arranque de nue-
vo con sumo cuidado para que las ruedas delante-
ras no se levanten del suelo y le hagan perder el
control. Si es incapaz de continuar, desmonte del
ATV por el lado de subida de la pendiente. Gire fí-
sicamente el vehículo y, a continuación, baje la
pendiente.
Si el vehículo comienza a retroceder, NO aplique
los frenos con brusquedad. En el modo de tracción
2WD, aplique sólo el freno delantero. En el modo
de tracción 4WD, debido a que todas las ruedas
están conectadas mediante la transmisión secun-
daria, aplicar los frenos frenaría todas las ruedas,por lo tanto, evite aplicar los frenos delantero o tra-
sero con brusquedad porque podrían levantarse
del suelo las ruedas del lado ascendente. El ATV
podría dar fácilmente una vuelta de campana ha-
cia atrás. Aplique los frenos delantero y trasero
gradualmente o baje del ATV inmediatamente por
el lado ascendente de la pendiente.
ADVERTENCIA
SWB01811Mantenga una velocidad constante cuando
suba una pendiente.
Si pierde totalmente la velocidad hacia adelan-
te:Mantenga el peso hacia el lado ascendente
de la pendiente.Accione los frenos.Cambie a la posición de estacionamiento
después de haber parado.
Si el vehículo comienza a rodar hacia atrás:Mantenga el peso hacia el lado ascendente
de la pendiente.2WD: no aplique nunca los frenos traseros
mientras la máquina ruede hacia atrás. Pise
el pedal de freno delantero. Cuando haya pa-
rado por completo, cambie a la posición de
estacionamiento.
U3C263S0.book Page 17 Thursday, May 15, 2008 11:44 AM
Page 74 of 160

7-18
7
4WD: aplique gradualmente los frenos de-
lantero y trasero. Cuando haya parado por
completo, cambie a la posición de estaciona-
miento.
Apéese por el lado ascendente si está en sen-
tido oblicuo o perpendicular a la pendiente, o
por cualquiera de los lados si sube en línea
recta hacia la cima. Gire el ATV y monte de
nuevo siguiendo el procedimiento descrito eneste Manual del propietario.
BAJADA DE PENDIENTES
Cuando baje una pendiente con el ATV, desplace
su peso hacia atrás todo lo posible, en el sentido
ascendente de la pendiente. Desplácese haciaatrás en el sillín y permanezca sentado con los
brazos rectos. La compresión del motor puede ac-
tuar como freno principal. Para optimizar el efecto
de freno del motor, cambie al modo 4WD antes de
empezar a bajar la pendiente. Una frenada inco-
rrecta puede dar lugar a la pérdida de tracción.
Tome precauciones durante el descenso de una
pendiente con superficie suelta o resbaladiza. La
capacidad de tracción y de frenado pueden redu-
cirse en este tipo de superficies. También una fre-
nada incorrecta puede generar una pérdida de
tracción.
En el modo de tracción 4WD, todas las ruedas del
ATV (delanteras y traseras) están conectadas me-
diante la transmisión secundaria. Eso significa que
todas las ruedas frenan cuando se aplica el freno
delantero o trasero. Durante el descenso de una
pendiente, tanto la maneta como el pedal de freno
frenan las ruedas del lado descendente. Evite apli-
car los frenos delantero o trasero con brusquedad
porque podrían levantarse del suelo las ruedas del
lado ascendente. Aplique gradualmente los frenos
delantero y trasero.
Cuando baje una pendiente, si es posible, conduz-
ca en línea recta. Evite seguir trayectorias dema-
siado oblicuas que puedan provocar que el ATVU3C263S0.book Page 18 Thursday, May 15, 2008 11:44 AM
Page 75 of 160

7-19
7 dé un vuelco o una vuelta de campana. Elija cuida-
dosamente el camino y conduzca a una velocidad
que no disminuya su capacidad de reacción ante
los obstáculos que puedan surgir.
ADVERTENCIA
SWB01620Siga siempre los procedimientos adecuados
para bajar pendientes que se indican en este
manual.
Nota: frenar bajando una pendiente requiere
una técnica especial.Estudie a fondo el terreno antes de comen-
zar a bajar una pendiente.Desplace su peso hacia atrás.No baje nunca una pendiente a toda veloci-
dad.Evite bajar pendientes en un ángulo que
obligue a inclinar mucho el ATV hacia un la-
do. Baje la pendiente en línea recta siempreque sea posible.CRUCE DE PENDIENTES
Para cruzar transversalmente una superficie en
pendiente con su ATV, es necesario que distribuya
su peso de manera que pueda mantener el equili-
brio adecuado. Antes de intentar cruzar una pen-
diente, asegúrese de que ha aprendido las
habilidades básicas sobre terreno llano. Evite las
pendientes con superficies resbaladizas y los te-
rrenos accidentados que puedan hacerle perder el
equilibrio.
U3C263S0.book Page 19 Thursday, May 15, 2008 11:44 AM
Page 76 of 160

7-20
7Mientras cruza la pendiente, mantenga el cuerpo
inclinado en el sentido ascendente de dicha pen-
diente. Puede que sea necesario corregir la direc-
ción al pasar por superficies sueltas, orientando
las ruedas delanteras ligeramente hacia arriba.
Cuando conduzca en pendientes, no efectúe giros
cerrados en sentido ascendente ni descendente.
Si el ATV comienza a volcar, gire gradualmente la
dirección en sentido descendente si no hay ningún
obstáculo en su camino. Al recuperar el equilibrio,
gire de nuevo la dirección en el sentido en que de-
sea circular.
ADVERTENCIA
SWB01631No intente girar en redondo en una pendiente
mientras no domine la técnica de giro en terre-
no llano descrita en este manual. Tenga mucho
cuidado cuando realice un giro en una pen-
diente. Evite cruzar pendientes pronunciadas
en la medida de lo posible.
Cuando cruce lateralmente una pendiente:Siga siempre los procedimientos adecuados
descritos en este Manual del propietario.Evite las pendientes de superficie excesiva-
mente suelta o resbaladiza.
Desplace su peso hacia el lado del ATV co-rrespondiente a la parte ascendente.
CRUCE DE AGUAS POCO PROFUNDAS
Con el ATV se pueden cruzar, a baja velocidad,
aguas poco profundas de hasta 35 cm (14 in) de
profundidad. Antes de entrar en el agua, escoja el
camino cuidadosamente. Entre en un punto donde
no existan caídas bruscas y evite las piedras u
otros obstáculos que puedan hacer patinar o per-
der la estabilidad al ATV. Conduzca despacio y
con precaución.
U3C263S0.book Page 20 Thursday, May 15, 2008 11:44 AM
Page 77 of 160

7-21
7
ADVERTENCIA
SWB01640No conduzca nunca el ATV en aguas rápidas ni
más profundas que las especificadas en este
Manual del propietario. Recuerde que si se mo-
jan los frenos puede disminuir su capacidad
para detener la máquina. Compruebe los fre-
nos cuando salga del agua. Si es necesario,
frene varias veces para que el rozamiento se-
que los forros. Si conduce el ATV en aguas rá-
pidas o profundas, los neumáticos pueden
flotar dando lugar a una pérdida de tracción yde control que podría provocar un accidente.Compruebe los frenos cuando salga del agua. No
siga conduciendo el ATV sin comprobar que éste
ha recuperado su capacidad de frenado.
ATENCIÓNSCB00730Después de conducir el ATV a través de agua,
asegúrese de drenar el agua atrapada, des-
montando para ello el manguito de retención
situado en el fondo de la caja del filtro de aire,
la manguera de comprobación en el conducto
de enfriamiento de la correa trapezoidal, la
manguera de comprobación de la caja de la pa-
lanca selectora de la marcha y los tapones de
drenaje del compartimento porta objetos. Ex-
U3C263S0.book Page 21 Thursday, May 15, 2008 11:44 AM
Page 78 of 160
7-22
7traiga también el tapón de drenaje de la caja de
la correa trapezoidal para drenar el agua que
pudiera haber acumulada. Lave el ATV con
agua dulce si ha estado circulando por agua
salada o por barro.1. Tubo de vaciado de la caja del filtro de aire
1. Manguera de comprobación del conducto de enfriamiento
de la correa trapezoidal (lado delantero izquierdo del ATV)
1. Manguera de comprobación de la caja de la palanca de
selección de marcha
U3C263S0.book Page 22 Thursday, May 15, 2008 11:44 AM
Page 79 of 160

7-23
7 CONDUCCIÓN EN TERRENO ACCIDENTADO
La conducción por terrenos accidentados debe
realizarse con precaución. Esté alerta ante cual-
quier obstáculo que pueda causar daños al ATV,
desestabilizarlo o provocar un accidente. Manten-
ga los pies firmemente apoyados sobre las estri-
beras en todo momento. Evite los saltos con el
ATV, ya que podrían provocar una pérdida de con-
trol y daños al ATV.
ADVERTENCIA
SWB01650Antes de conducir en una zona desconocida,
compruebe si hay obstáculos. No trate nunca
de superar obstáculos grandes, tales como ro-
cas o árboles caídos. Cuando intente superar
obstáculos, siga siempre los procedimientos
adecuados descritos en este Manual del pro-pietario.
PATINAZOS Y DERRAPES
Cuando conduzca sobre superficies sueltas o res-
baladizas, hágalo con cuidado ya que el ATV po-
dría derrapar. Si no se corrige un patinazo
inesperado, puede dar lugar a un accidente.
1. Tapón de drenaje del compartimento porta objetos
1. Tapón de drenaje de la caja de la correa trapezoidalU3C263S0.book Page 23 Thursday, May 15, 2008 11:44 AM
Page 80 of 160

7-24
7Para reducir la tendencia de las ruedas delanteras
a patinar sobre terreno suelto o resbaladizo, a ve-
ces es útil cargar el peso del cuerpo sobre dichas
ruedas.
Si las ruedas traseras del ATV comienzan a pati-
nar en sentido lateral, generalmente se puede re-
cuperar el control girando la dirección (si hay
suficiente espacio para ello) en el sentido del de-
rrape. No se recomienda acelerar ni frenar hasta
haber corregido el derrape.Con práctica, al cabo de algún tiempo, se pueden
desarrollar técnicas para dominar el derrape con-
trolado. Antes de intentar tales maniobras hay que
elegir el terreno cuidadosamente, ya que al reali-
zarlas se reducen tanto la estabilidad como el con-
trol. Tenga en cuenta que han de evitarse las
maniobras de derrape en superficies extremada-
mente resbaladizas como, por ejemplo, el hielo, ya
que podría perderse totalmente el control.
ADVERTENCIA
SWB01661Aprenda a controlar con seguridad los derra-
pes practicando a baja velocidad en terreno lla-
no y horizontal.
U3C263S0.book Page 24 Thursday, May 15, 2008 11:44 AM