Page 9 of 80

demasiado en una curva a causa del
exceso de velocidad o el subviraje
(ángulo de ladeo insuficiente para la
velocidad).
• Respete siempre el límite de velo-
cidad y no circule nunca más rápi-
do de lo que resulte adecuado
según el estado de la calzada y el
tráfico.
• Señale siempre antes de girar o
cambiar de carril. Cerciórese de
que los otros conductores puedan
verle.
La postura del conductor y del pasa-
jero es importante para poder man-
tener un control adecuado.
• Para mantener el control del scoo-
ter durante la marcha, el conduc-
tor debe mantener ambas manos
en el manillar y ambos pies en las
estriberas.
• El pasajero debe sujetarse siem-
pre al conductor, a la correa del
asiento o al asidero con las dos
manos y mantener ambos pies en
las estriberas del pasajero. No lle-
ve nunca a un pasajero que no
pueda mantener firmemente
ambos pies en las estriberas.
No conduzca nunca bajo los efectos
del alcohol u otras drogas.
Este scooter está diseñado única-
mente para circular en calle/carrete-
ra. No es adecuado para caminos.
Equipo protector
La mayoría de las muertes en accidentes
de scooter se producen por lesiones en la
cabeza. El uso de un casco de seguridad
es esencial en la prevención o reducción
de las lesiones en la cabeza.
Utilice siempre un casco homologa-
do.
Utilice una máscara o gafas. El vien-
to en los ojos sin proteger puede
reducir la visión y retrasar la percep-
ción de un peligro.
El uso de una chaqueta, calzado,
pantalones y guantes resistentes,
etc., resulta eficaz para prevenir o
reducir las abrasiones o laceraciones.
No lleve nunca prendas amplias que
puedan engancharse en los mandos
o en las ruedas y provocar lesiones o
un accidente.
Utilice siempre ropa protectora que
le cubra las piernas, los tobillos y los
pies. El motor y el sistema de escape
están muy calientes durante la mar-
cha o después y pueden provocar
quemaduras.
El pasajero debe observar también
las precauciones indicadas anterior-
mente.
Evite el envenenamiento por monóxido
de carbono
Los gases de escape del motor contienen
monóxido de carbono, un gas letal. La
inhalación de monóxido de carbono pue-
de provocar dolores de cabeza, mareo,
somnolencia, nauseas, confusión y, por
último, la muerte.
El monóxido de carbono es un gas inco-
loro, inodoro e insípido que puede estar
presente aunque no se vea ni se huela
nada procedente del escape del motor.
Se pueden acumular en tiempo muy bre-
ve niveles letales de monóxido de carbo-
no que le postrarán rápidamente y le
impedirán salvarse. Asimismo, en lugares
cerrados o mal ventilados pueden mante-
nerse niveles letales de monóxido de car-
bono durante horas o días. Si nota cual-
quier síntoma de envenenamiento por
monóxido de carbono abandone el lugar
inmediatamente, respire aire fresco y
SOLICITE TRATAMIENTO MÉDICO.
No ponga el motor en marcha en un
lugar cerrado. Aunque intente elimi-
nar los gases de escape con extrac-
tores o ventanas y puertas abiertas,
el monóxido de carbono puede
1
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-2
49D-F8199-S0 12/1/09 17:08 Página 9
Page 10 of 80

alcanzar rápidamente niveles peli-
grosos.
No ponga en marcha el motor en
lugares mal ventilados o parcialmen-
te cerrados como cobertizos, garajes
o cocheras.
No ponga en marcha el motor en el
exterior cuando los gases de escape
puedan penetrar en un edificio a tra-
vés de aberturas como ventanas y
puertas.
Carga
La incorporación de accesorios o carga
que modifiquen la distribución del peso
del scooter puede reducir su estabilidad y
manejabilidad. Para evitar la posibilidad
de un accidente, tenga mucho cuidado al
añadir carga o accesorios al scooter. Si ha
añadido carga o accesorios al scooter,
conduzca con mucha precaución. A con-
tinuación, además de información sobre
accesorios, exponemos algunas reglas
generales que se deben observar en caso
de cargar equipaje o añadir accesorios al
scooter:
El peso total del conductor, el pasajero,
los accesorios y el equipaje no debe
superar la carga máxima. La utilización
de un vehículo sobrecargado puede
ocasionar un accidente.Cuando lo cargue dentro de este límite de
peso, tenga en cuenta lo siguiente:El peso del equipaje y los accesorios
debe mantenerse lo más bajo y cer-
ca posible del scooter. Sujete bien
los objetos más pesados lo más cer-
ca posible del centro del vehículo y
distribuya el peso lo más uniforme-
mente posible en ambos lados del
scooter a fin de reducir al mínimo el
desequilibrio o la inestabilidad.
El desplazamiento de pesos puede
crear un desequilibrio repentino.
Verifique que los accesorios y la car-
ga estén bien sujetos al scooter
antes de iniciar la marcha. Comprue-
be con frecuencia las fijaciones de
los accesorios y las sujeciones de la
carga.
Ajuste correctamente la suspensión
en función de la carga que lleve (úni-
camente en los modelos con sus-
pensión ajustable) y compruebe el
estado y la presión de los neumáti-
cos.
No sujete nunca objetos largos o
pesados al manillar, la horquilla
delantera o el guardabarros delante-
ro. Dichos objetos pueden crear
inestabilidad en el manejo o dismi-
nuir la respuesta de la dirección.
Este vehículo no está diseñado
para arrastrar un remolque aco-
plarle un sidecar.
Accesorios originales Yamaha
La elección de los accesorios para el
vehículo es una decisión importante. Los
accesorios originales Yamaha que se pue-
den adquirir únicamente en los concesio-
narios Yamaha han sido diseñados, pro-
bados y aprobados por Yamaha para su
vehículo.
Muchas empresas sin relación con Yama-
ha fabrican repuestos y accesorios u ofre-
cen otras modificaciones para vehículos
Yamaha. Yamaha no puede probar los
productos que fabrican estas empresas.
Por tanto, Yamaha no puede respaldar ni
recomendar el uso de accesorios no ven-
didos por Yamaha ni modificaciones no
recomendadas específicamente por
Yamaha, incluso si las vende e instala un
concesionario Yamaha.
Carga máxima:
CS50 169 kg (373 lb)
CS50M 169 kg (373 lb)
CS50Z 166 kg (366 lb)
1
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-3
49D-F8199-S0 12/1/09 17:08 Página 10
Page 11 of 80

1
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-4
Repuestos, accesorios y
modificaciones no originales
Aunque algunos productos no originales
pueden tener un diseño y una calidad
similares a los accesorios originales
Yamaha, debe tener presente que algunos
de estos accesorios no originales o modi-
ficaciones no resultan adecuados debido
a la posibilidad de que representen un
peligro para usted u otras personas. La
instalación de productos no originales o
las modificaciones realizadas en su vehí-
culo que alteren su diseño o sus caracte-
rísticas de funcionamiento pueden repre-
sentar, para usted y otras personas, un
peligro de daños personales graves o un
accidente mortal. Es usted responsable
de los daños personales relacionados con
la alteración del vehículo.
Cuando instale accesorios, tenga en
cuenta las recomendaciones siguientes,
así como las que se facilitan en el aparta-
do “Carga”.
No instale nunca accesorios ni lleve
cargas que puedan afectar a las
prestaciones del scooter. Revise cui-
dadosamente el accesorio antes de
utilizarlo, a fin de cerciorarse de que
de ningún modo reduzca la distancia
al suelo ni el ángulo de inclinación, ni
limite el recorrido de la suspensión,el recorrido de la dirección o el fun-
cionamiento de los mandos ni obsta-
culice las luces o reflectores.
• Los accesorios montados en el
manillar o en la zona de la horqui-
lla delantera pueden crear inesta-
bilidad por distribución de peso
inadecuada o alteraciones aerodi-
námicas. Se debe limitar al máxi-
mo el número de accesorios mon-
tados en el manillar o en la zona
de la horquilla delantera y tales
accesorios deberán ser lo más
ligeros posible.
• Los accesorios voluminosos o
grandes pueden afectar grave-
mente a la estabilidad del scooter
por sus efectos aerodinámicos. El
scooter puede adquirir una ten-
dencia a levantarse por efecto del
viento de frente o hacerse inesta-
ble con viento de costado. Estos
accesorios, asimismo, pueden
provocar inestabilidad al adelantar
o ser adelantado por vehículos de
gran tamaño.
• Algunos accesorios pueden obli-
gar al conductor a desplazarse de
su posición normal de conduc-
ción. Esta posición inadecuada
limita la libertad de movimiento delconductor y puede limitar su
capacidad de control; por tanto,
no se recomiendan tales acceso-
rios.
Tenga cuidado al añadir accesorios
eléctricos. Si los accesorios eléctri-
cos superan la capacidad del siste-
ma del scooter, puede producirse
una avería eléctrica, la cual puede
provocar el apagado de las luces o la
pérdida de potencia del motor, con el
consiguiente peligro.
Neumáticos y llantas no originales
Los neumáticos y llantas con los que se
entrega el scooter han sido diseñados
conforme a las prestaciones del mismo y
para aportar la combinación óptima de
manejabilidad, frenada y confort. Es posi-
ble que otros neumáticos, llantas, medi-
das y combinaciones no resulten adecua-
dos. Consulte en la página 6-12 las
especificaciones de los neumáticos e
información adicional sobre su sustitu-
ción.
49D-F8199-S0 12/1/09 17:08 Página 11
Page 12 of 80

SAU10372
Otros aspectos de seguridad
en la conducción
No olvide señalar claramente cuando
vaya a girar.
En un camino mojado puede ser
sumamente difícil frenar. Evite las fre-
nadas súbitas, ya que el scooter
puede derrapar. Frene lentamente
para detenerse sobre una superficie
mojada.
Reduzca la velocidad cuando se
aproxime a una esquina o a una cur-
va. Después de una curva, acelere
lentamente.
Tenga cuidado al adelantar coches
estacionados. Un conductor puede
no haberle visto y abrir la puerta
sobre usted.
Cruces del tren, los rieles del tranvía,
las planchas de hierro en lugares en
obra y las tapas de alcantarilla pue-
den ser muy resbaladizos cuando
están mojados. Reduzca la veloci-
dad y crúcelos con cuidado. Man-
tenga el scooter en posición vertical;
de lo contrario puede patinar y usted
ser arrojado.
Las pastillas de freno se pueden
mojar al lavar el scooter. Si lava el
scooter, revise los frenos antes de
conducir.
Lleve siempre casco, guantes, pan-
talones (apretados alrededor del
dobladillo y el tobillo para que no
ondeen) y una chaqueta de color bri-
llante.
No lleve demasiado equipaje sobre
el scooter. Un scooter con sobrecar-
ga es inestable. Utilice una correa
resistente para sujetar los bultos
sobre el portaequipajes (en caso de
que el vehículo esté provisto de uno).
Una carga suelta afectará a la estabi-
lidad del scooter y puede distraer su
atención de la carretera. (Véase la
página 1-1).
1
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-5
49D-F8199-S0 12/1/09 17:08 Página 12
Page 13 of 80
SAU32220
Vista izquierda
CS50/CS50M
1
2
3
4
5
6 7
8
DESCRIPCIÓN
2-1
2
1. Compartimento porta objetos (página 3-11)
2. Conjunto amortiguador (página 3-12)
3. Tapón de llenado del aceite de la transmisión final (página 6-8)
4. Tuerca de ajuste (página 6-14)5. Perno de drenaje del aceite de la transmisión final (página 6-8)
6. Sistema de arranque a pedal (página 3-10)
7. Filtro de aire (página 6-10)
8. Pastillas del freno delantero (página 6-15)
49D-F8199-S0 12/1/09 17:08 Página 13
Page 14 of 80
CS50Z
1
2
3
4
5
6 7
9
8
DESCRIPCIÓN
2-2
2
1. Compartimento porta objetos (página 3-11)
2. Conjunto amortiguador (página 3-12)
3. Tapón de llenado del aceite de la transmisión final (página 6-8)
4. Tuerca de ajuste (página 6-14)
5. Perno de drenaje del aceite de la transmisión final (página 6-8)6. Sistema de arranque a pedal (página 3-10)
7. Filtro de aire (página 6-10)
8. Mirilla de control del nivel de líquido refrigerante (página 6-9)
9. Pastillas del freno delantero (página 6-15)
49D-F8199-S0 12/1/09 17:08 Página 14
Page 15 of 80
SAU32230
Vista derecha
CS50/CS50M
1
3 24
67
9
85
DESCRIPCIÓN
2-3
2
1. Asa de agarre (página 5-2)
2. Tapón del depósito de aceite (página 3-7, 3-10)
3. Tapón del depósito de gasolina (página 3-7)
4. Asiento (página 3-11)
5. Batería (página 6-20)6. Fusible (página 6-22)
7. Gancho de equipaje (página 3-13)
8. Caballete central (página 6-18)
9. Estribera del pasajero
49D-F8199-S0 12/1/09 17:08 Página 15
Page 16 of 80
CS50Z
13 24
678
1095
DESCRIPCIÓN
2-4
2
1. Asa de agarre (página 5-2)
2. Tapón del depósito de aceite (página 3-7, 3-10)
3. Tapón del depósito de gasolina (página 3-7)
4. Asiento (página 3-11)
5. Batería (página 6-20)6. Fusible (página 6-22)
7. Gancho de equipaje (página 3-13)
8. Tapón del depósito de líquido refrigerante (página 6-9)
9. Caballete central (página 6-18)
10. Estribera del pasajero
49D-F8199-S0 12/1/09 17:08 Página 16