306
Antes de iniciar o rebo-
que do veículo, desactivar
o travão de mão automá-
tico seguindo as instruções no re-
lativo parágrafo e deixar no habi-
táculo o dispositivo CID (se pre-
visto) do sistema de reconheci-
mento (Keyless System), para evi-
tar o bloqueio automático da di-
recção. Durante o reboque do veí-
culo não accionar o motor. Antes de iniciar o rebo-
que, rodar a chave de
arranque em MAR e suces-
sivamente em STOP, sem extraí-la.
De facto, extraindo a chave se ac-
tiva automaticamente a trava da
coluna de direcção com a conse-
guinte impossibilidade de virar as
rodas. Desactivar o travão de mão.
Durante o reboque lembre-se que,
não tendo o auxílio do servo-freio
e da direcção assistida, para tra-
var é necessário exercitar um
maior esforço no pedal e para vi-
rar é necessário um maior esforço
no volante. Não utilizar cabos fle-
xíveis para efectuar o reboque,
evitar os rasgões. Durante as ope-
rações de reboque verificar que a
fixação da junta ao veículo não
danifique os componentes a con-
tacto. No rebocar do veículo, é
obrigatório respeitar as especificas
normas de circulação da estrada,
relativas quer ao dispositivo de re-
boque, quer ao comportamento de
ter na estrada.AVISOPara as versões com caixa de
velocidades automática, assegurar-se
que a caixa de velocidades esteja no
ponto morto (alavanca na posição N),
verificar que o veículo se mova com
um empurrão e operar como para o
reboque de um normal veículo com
caixa de velocidades mecânica, res-
peitando o quanto indicado em pre-
cedência.
Se, não conseguir pôr a caixa de ve-
locidades em ponto morto, não rebo-
car o veículo, mas, dirigir-se à Rede
de Assistência Lancia.AVISONas versões equipadas com
o sistema de reconhecimento (Keyless
System), o usuário não é autorizado a
movimentar o veículo se o selector
para o arranque não estiver rodado na
posição de MAR. Sempre que fosse
necessário rebocar o veículo, se acon-
selha de rodar o selector na posição
MARantes de mover o veículo.
271-310 Thesis POR 11-10-2007 14:53 Pagina 306
308
– Nos acidentes múltiplos em auto-
estradas, principalmente com pouca
visibilidade, é alto o risco de ser en-
volvido em outros impactos. Aban-
done imediatamente o veículo e pro-
teja-se fora do para-peito.
– Se as portas estão trancadas, não
tente sair do veículo quebrando o
pára-brisas que é estratificado. Os vi-
dros laterais e o traseiro podem ser
partidos com mais facilidade.
– Remova a chave de arranque dos
veículos afectados.
– Se sentir cheiro de combustível ou
de outros produtos químicos, não
fume e mande apagar os cigarros.
– Para apagar os incêndios, mesmo
de pequenas dimensões, use o extin-
tor, cobertas, areia, terra. Nunca use
água.
– Se não for necessário utilizar o sis-
tema de iluminação do veículo, desli-
gar o borne negativo (–) do pólo da
bateria.SE HOUVER FERIDOS
Nunca se deve abandonar o ferido.
A obrigação do socorro é válida tam-
bém para as pessoas não envolvidas
directamente no acidente.
– Não apinhar-se ao redor dos feri-
dos.
– Tranquilizar o ferido em relação à
rapidez dos socorros, fique ao lado
dele para para dominar eventuais cri-
ses de pânico.
– Desapertar ou cortar os cintos de
segurança que seguram os feridos.
– Não dê água aos feridos.
– O ferido nunca deve ser movido,
salvo nos casos mencionados no ponto
seguinte.
– Tirar o ferido do veículo somente
em caso de perigo de incêndio, de
afundamento em água ou de queda
em precipício. Ao tirar um ferido: não
provocar deslocamentos dos mem-
bros, nunca dobre a cabeça dele,
manter o corpo, por quanto possível,
em posição horizontal.EM CASO DE
ACIDENTE
– É importante manter sempre a
calma.
– Se não estiver directamente envol-
vido, pare a uma distância de pelo
menos uns dez metros do acidente.
– Em auto-estrada, pare sem obs-
truir a faixa de emergência.
– Desligue o motor e ligue as luzes
de emergência.
– De noite, ilumine com os faróis o
lugar do acidente.
– Comporte-se com prudência, não
corra o risco de ser atropelado.
– Assinale o acidente colocando o
triângulo bem em vista e a distância
regulamentar.
– Chame os serviços de socorro, for-
necendo informações mais precisas
possíveis. Em auto-estrada, use os te-
lefones especiais.
271-310 Thesis POR 11-10-2007 14:53 Pagina 308
311
MANUTENÇÃO
PROGRAMADA
Uma correcta manutenção é deter-
minante para garantir ao veículo uma
longa duração em condições perfeitas.
Por isso, a LANCIA preparou uma
série de controlos e de intervenções de
manutenção a cada 20 mil quilóme-
tros:
AVISOAs revisões de Manutenção
Programada são prescritas pelo Fa-
bricante. A não realização das mes-
mas pode provocar a perda da garan-
tia.O serviço de Manutenção Progra-
mada é prestado por toda a Rede de
Assistência Lancia, com tempos
pré-fixados.
Se, durante a realização de cada in-
tervenção, além das operações previs-
tas houver a necessidade de outras
substituições ou reparações, esses po-
derão ser efectuados somente com o
acordo explícito do Cliente.AVISOAconselha-se a comunicar
imediatamente à Rede de Assistên-
cia Lanciaeventuais pequenas ano-
malias de funcionamento, sem espe-
rar a realização da próxima revisão.
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
311-340 Thesis POR 11-10-2007 14:54 Pagina 311
314
INTERVENÇÕES
ADICIONAIS
A cada 1.000 kmou antes de via-
gens longas, controlar e eventual-
mente restabelecer:
– nível do líquido de refrigeração do
motor
– nível do líquido dos travões/co-
mando hidráulico da embraiagem
– nível do líquido da direcção assis-
tida
– nível do líquido do lava-pára-bri-
sas e lava-faróis
– pressão e estado dos pneus.
A cada 3.000 kmcontrolar e, se ne-
cessário, restabelecer o nível do óleo
do motor.
Aconselha-se o uso dos produtos da
FL Selenia, estudados e realizados
especialmente para os veículos LAN-
CIA (ver a tabela “Abastecimentos”
no capítulo “Características técni-
cas”).
PLANO DE
INSPECÇÃO ANUAL
Para os veículos com uma quilo-
metragem anual inferior aos
20.000 km (exemplo cerca de
10.000 km) aconselha-se um plano
de inspecção anual com os seguin-
tes conteúdos:
1) Controlo do estado/desgaste dos
pneus e, se necessário, regulação da
pressão (incluída a roda sobressa-
lente)
2) Controlo do desgaste das escovas
do limpa-pára-brisas
3) Controlo do estado e desgaste das
pastilhas dos travões de disco trasei-
ros
4) Controlo visual das condições:
protector da parte inferior da ca-
rroçaria e eventual presença de co-
rrosão na carroçaria das partes mó-
veis e órgãos mecânicos, tubagens,
(escape - alimentação do combustível
- travões), elementos de borracha (fo-
les - mangas - casquilhos etc.), tuba-
gens flexíveis, sistemas dos travões e
alimentação5) Controlo estado limpeza fecha-
duras capot motor e bagageira, lim-
peza e lubrificação mecanismo de le-
vas
6) Controlo do estado de carga das
baterias primária e secundária
7) Controlo visual das condições das
correias dos comandos dos órgãos au-
xiliares
8) Controlo e, se necessário, resta-
becimento do nível dos líquidos (re-
frigeração do motor, travões, lava-
pára-brisas, bateria, etc.)
9) Substituição do óleo do motor
10) Substituição do filtro do óleo do
motor
11) Substituição do filtro anti-pó.
311-340 Thesis POR 11-10-2007 14:54 Pagina 314
315
Nunca fume durante as
intervenções no comparti-
mento motor: poderiam
ser presentes gás e vapores infla-
máveis, com o risco de incêndio.
Atenção, durante os
abastecimentos, não con-
fundir os vários tipos de lí-
quidos: são todos incompatíveis
entre si e se poderia danificar gra-
vemente o veículo.
A manutenção do veículo
deve ser confiada à Rede
de Assistência Lancia.
Para os serviços de manutenção
ordinária e simples reparações
efectuadas por si, verificar sempre
se possui as ferramentas adequa-
das, as peças de reposição origi-
nais Lancia e os líquidos de con-
sumo; em todo o caso, não efectue
estas operações se não tiver nen-
huma experiência.AVISO - Óleo motor
No caso em que o veículo seja utili-
zado prevalentemente em uma das se-
guintes condições especialmente rígi-
das:
– reboque de atrelados ou roulotte
– estradas poeirentas
– itinerários curtos (menos de 7-8
km) e repetidos e com temperatura
exterior abaixo de zero
– motor que gira frequentemente ao
mínimo ou condução em longas
distâncias a baixa velocidade (por
exemplo, táxi ou entregas de porta a
porta) ou em caso de inactividade
prolongada
substituir o óleo do motor com mais
frequência de quanto indicado no
Plano de Manutenção Programada.
AVISO - Filtro do ar
Utilizando o veículo em estradas po-
eirentas, substituir o filtro do ar com
maior frequência da indicada no
plano de Manutenção Programada.
Para qualquer dúvida referente as
frequências de substituição do óleo do
motor e do filtro de ar em relação a
como é utilizado o veículo, dirigir-se
àRede de Assistência Lancia.
311-340 Thesis POR 11-10-2007 14:54 Pagina 315
320
AVISODepois de ter adicionado o
óleo, antes de verificar o nível, deixar
rodar o motor por alguns segundos e
esperar alguns minuto após a para-
gem.
Consumo do óleo do motor
Indicativamente o consumo máximo
de óleo do motor é de 400 gramas a
cada 1.000 km.
No primeiro período de uso do veí-
culo, o motor está em fase de assen-
tamento, portanto, os consumos de
óleo do motor podem ser considera-
dos estabilizados somente após ter
percorrido os primeiros 5000 ÷ 6000
km. ÓLEO DO MOTOR
(fig. 7-8-9-10-11-12)
O controlo do nível do óleo deve ser
efectuado com veículo em terreno
plano, alguns minutos (cerca de 5)
após ter desligado o motor.
Retirar a vareta Ade controlo e
limpá-la, portanto, introduzí-la nova-
mente a fundo, extraí-la e verificar
que o nível esteja entre as referências
MINeMAXmarcadas na própria va-
reta. O espaço entre as referências
MINeMAXcorresponde a cerca de
um litro de óleo.Não adicionar óleo com
características (classifi-
cação, viscosidade) dife-
rentes das do óleo já presente no
motor.
Se o nível do óleo estiver próximo ou
mesmo abaixo da referência MIN,
deitar óleo através do bocal de abas-
tecimentoB, até atingir a referência
MAX.
AVISOSe, durante um regular con-
trolo, o nível do óleo do motor resul-
tasse acima da referência MAX, diri-
gir-se à Rede de Assistência Lancia
para o correcto restabelecimento do
próprio nível. Com o motor quente, me-
xer com muito cuidado no
interno do compartimento
motor, para evitar o perigo de
queimaduras. Lembre-se que, com
o motor muito quente, a electro-
ventoinha pode pôr-se em movi-
mento: perigo de lesões.
fig. 7 - Versão 2.0 TB
L0A0323b
fig. 8 - Versões 2.4 - 2.4 CAE
L0A0291b
311-340 Thesis POR 11-10-2007 14:54 Pagina 320
321
AVISOO consumo do óleo do mo-
tor depende do modo de condução e
das condições de uso do veículo.O óleo do motor usado e
o filtro do óleo substituído
contém substâncias peri-
gosas para o meio ambiente. Para
a substituição do óleo e do filtro,
aconselhamos a dirigir-se à Rede
de Assistência Lancia, que está
equipada para eliminar óleo e fil-
tros usados respeitando a natureza
e da normas de lei.LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO
DO MOTOR (fig. 13)
Com o motor quente não
remover a tampa do depó-
sito: perigo de queimadu-
ras!
O nível do líquido de refrigeração
deve ser controlado a frio e com o ve-
ículo em plano e deve encontrar-se
entre as transferências MINeMAX
visíveis no depósito.
Se o nível é insuficiente, desaparafu-
sar a tampa Ado depósito e abastecer
comPARAFLU UPaté o nível MAX.
fig. 9 - Versão 2.4 JTD
L0A0324b
fig. 11 - Versão 3.0 V6 CAE
L0A0155b
fig. 13
L0A0292bL0A0346bL0A0359b
fig. 10 - Versões 2.4 JTD 20V-
2.4 JTD 20VCAEfig. 12 - Versão 3.2 V6 CAE
311-340 Thesis POR 11-10-2007 14:54 Pagina 321
322
fig. 14
L0A0293b
fig. 15
L0A0158b
O sistema de refrigeração
do motor utiliza fluído
anti-congelante PARAFLU
UP. Para eventuais abastecimen-
tos utilizar fluído do mesmo tipo
contido no sistema de refrigeração.
O fluído PARAFLU UP não pode
ser misturado com o fluído PARA-
FLU 11 ou com outros tipos de
fluído. Se tal condição se verif-
casse, evitar absolutamente de li-
gar o motor e dirigir-se à Rede de
Assistência Lancia. Em caso de ne-
cessidade, senão se dispõe do
fluído prescrito, abastecer com
água e dirigir-se à Rede de As-
sistência Lancia para o restabele-
cimento da correcta concentração.
O sistema de refrigeração
é pressurizado. Substituir
eventualmente a tampa so-
mente com uma outra original, ou
a eficiência do sistema poderia ser
comprometida. A mistura anti-
congelante contida no circuito de
refrigeração garante a protecção
até à temperatura de -35°C. LÍQUIDO DA DIRECÇÃO
ASSISTIDA(fig. 14-15)
Controlar se o nível do líquido, no
depósito de alimentação está no nível
máximo.
Esta operação deve ser realizada
com o veículo em terreno plano e com
o motor parado e frio.
Para ter acesso ao depósito remover
a tampa A, após ter desaparafusado
os parafusos de fixação Bcom a apro-
priada chave fornecida pela fábrica
(na bolsa de ferramentas), portanto
desenfiar o tubo Ce desaparafusar a
tampaD.
Verificar que o nível do líquido es-
teja em correspondência da referência
MAXindicada na haste de controlo
incorporada na tampa do depósito
(para o controlo a frio usar o nível in-
dicado no lado 20 °C da haste).Se o nível do líquido no depósito es-
tiver inferior ao nível prescrito, pro-
ceder ao abastecimento utilizando ex-
clusivamente um dos produtos indi-
cados na tabela “Fluídos e lubrifican-
tes” no capítulo “Características téc-
nicas” operando como indicado a se-
guir:
– Ligar o motor e esperar que o ní-
vel do líquido no depósito, se estabi-
lize.
– Com o motor ligado, rodar por al-
gumas vezes e completamente o vo-
lante, para a direita e para a es-
querda.
– Reabastecer até quando o líquido
não estiver na altura do nível MAX
portanto, fechar o tampão D.
311-340 Thesis POR 11-10-2007 14:54 Pagina 322