CONOCIMIENTO DEL COCHE93
1
fig. 61L0E0051mfig. 60L0E0050m
Para volver a montar la sombrerera repita las operacio-
nes inversas a la extracción. SOMBRERERA
Para extraer la sombrerera:
desvincule los enganches de los respaldos de los asien-
tos traseros fig. 60;
acompañe la cortina de la sombrerera en el enrollador;
desvincule los enganches A-fig. 61 (uno para cada la-
do);
desenganche los anclajes B-fig. 61, gire la sombrere-
ra 90° y luego sáquela hacia fuera.
94CONOCIMIENTO DEL COCHE
COMPARTIMIENTO DOBLE DE CARGA
(MAGIC BACK BOX) (donde esté previsto)
El coche también puede estar provisto, además de asien-
tos abatibles, de una superficie de carga regulable a dos
alturas diferentes para obtener un umbral de carga pla-
no y modular el volumen del maletero.
Manteniendo la superficie de carga en posición superior
se puede aprovechar el espacio que se crea debajo de la
misma como otro compartimiento para guardar objetos
más frágiles o más pequeños.
Para acceder al compartimiento que está debajo del com-
partimiento de carga, levante la superficie A sujetándola
con la mano e introduzca los objetos deseados.Para colocar la superficie A a ras del suelo
(todo hacia abajo) fig. 63:
gire siempre las tapas C-fig. 62 colocándolas en posi-
ción vertical contra el respaldo del asiento;
sujete la manilla B y levante unos 45° la superficie A
(punto 1);
tire de la superficie en sentido horizontal hacia sí mi-
smo hasta el tope (punto 2);
empuje suavemente la superficie hacia abajo hasta al-
canzar el punto 3 (todo hacia abajo);
acompañe la superficie a la posición “todo hacia abajo”
(punto 4).
Para pasar la superficie A de la posición todo hacia
abajo a la posición todo hacia arriba fig. 64:
sujete la manilla B del punto 1 y levante la superficie
A unos 45°;
tire de la superficie hacia arriba hasta el punto 2 y
apóyela sobre las sujeciones laterales D;
tire de la superficie hacia sí mismo y colóquela en el
punto 3 (todo hacia adelante);
deje caer la superficie sobre el punto 4 en posición "to-
do hacia arriba".
Para extraer la rueda de repuesto:
tire hacia arriba de la superficie de carga usando la
manilla B;
levante la moqueta del compartimiento de carga;
saque la cinta con gancho de la moqueta y engánche-
la a la goma superior del maletero.
fig. 62L0E0220m
98CONOCIMIENTO DEL COCHE
Con motor caliente, actúe con precaución den-
tro del compartimiento motor para evitar el
peligro de quemaduras. No acerque las ma-
nos al electroventilador: puede ponerse en funcio-
namiento aún con la llave fuera del conmutador.
Espere que el motor se enfríe.
Tenga mucho cuidado para evitar que aún
accidentalmente, bufandas, corbatas y pren-
das de vestir holgadas entren en contacto con
órganos en movimiento; podrían ser arrastradas con
grave riesgo para quien las lleva.
Cierre fig. 65
Haga lo siguiente:
Mantenga levantado el capó con una mano y con la
otra saque la varilla C del alojamiento D y vuelva a co-
locarla en su dispositivo de bloqueo;
Baje el capó hasta unos 20 cm del compartimiento mo-
tor, luego déjelo caer y asegúrese, intentando levan-
tarlo, que esté completamente cerrado y no sólo en-
ganchado en posición de seguridad. En este último ca-
so no ejerza presión sobre el capó; levántelo y repita
la maniobra.
Por razones de seguridad el capó siempre de-
be estar bien cerrado durante la marcha. Por
lo tanto, asegúrese siempre de que el capó es-
tá bien cerrado comprobando que esté bloqueado.
Si durante la marcha se observa que no está per-
fectamente bloqueado, deténgase de inmediato y cie-
rre correctamente el capó.
CONOCIMIENTO DEL COCHE99
1
BACA/PORTAESQUÍS
PREINSTALACIÓN ENGANCHES
Los anclajes preinstalados están situados en las zonas ilu-
stradas en la fig. 66 y sólo puede accederse a ellos con las
puertas abiertas.
La Lineaccessori dispone de una baca/portaesquís espe-
cífica para el portón.
ADVERTENCIA Siga al pie de la letra las instrucciones
de montaje incluidas en el kit. El montaje debe ser reali-
zado por personal cualificado.
fig. 66L0E0111m
Respete estrictamente las disposiciones le-
gislativas referidas a las dimensiones máxi-
mas.
Reparta de modo uniforme la carga y tenga
en cuenta, al conducir, el aumento de sensi-
bilidad del coche al viento lateral.
Nunca supere las cargas máximas admitidas,
consulte el capítulo “6”.
CONOCIMIENTO DEL COCHE101
1
REGLAJE DE LOS FAROS EN EL EXTRANJERO
Los faros de las luces de cruce están orientados para la cir-
culación en el país donde se comercializa por primera vez.
Si se viaja en países con circulación opuesta, para no des-
lumbrar a los vehículos que circulan en dirección contra-
ria, cubra las zonas del faro según lo previsto por el Có-
digo de Circulación del país donde circula.
LUCES ADAPTATIVAS
(AFS - Adaptive Xenon Light)
Es un sistema combinado a los faros de Xenón que orien-
ta el haz luminoso principal y lo adecúa a las condicio-
nes de marcha en fase de viraje/curva de forma continua
y automática. El sistema dirige el haz luminoso para alum-
brar la carretera de la mejor forma posible, teniendo en
cuenta la velocidad del coche, el ángulo de la curva/viraje
y la rapidez del viraje.Activación/desactivación del sistema fig. 68
Las luces adaptativas se activan automáticamente al
arrancar el vehículo. En esos momentos el led (de color
ámbar) en el botón A permanece apagado.
Pulsando el botón A se desactivan las luces adaptativas (si
están activadas) y se enciende el led en el botón A con
luz fija. Para reactivar las luces adaptativas: pulse nue-
vamente el botón A (led en el botón apagado).
Si se averiara el sistema, se produce una señalización en
el cuadro de instrumentos mediante el encendido en mo-
do intermitente del testigo
fo del símbolo en la pantalla
fy con un mensaje específico (donde esté previsto).
fig. 68L0E0055m
102CONOCIMIENTO DEL COCHE
SISTEMA DST
(Dynamic Steering Torque)
Este sistema forma parte de la centralita ESP y sugiere,
a través de la dirección asistida eléctrica, las correccio-
nes de viraje durante la marcha del coche. El sistema apli-
ca un par al volante que aumenta la percepción de segu-
ridad del vehículo, manteniendo el control al conducir y
haciendo que la actuación del sistema ESP Evolucionado,
resulte más discreta y menos invasiva.
Señalización de anomalía
En caso de posibles anomalías en el funcionamiento, el
sistema se desactiva automáticamente y en el cuadro de
instrumentos se enciende con luz fija el testigo è, junto
con un mensaje visualizado en la pantalla. En ese caso,
acuda a la Red de Asistencia Lancia.
FUNCIÓN SPORT
(donde esté prevista)
El coche puede equiparse con un sistema que permite ele-
gir entre dos formas de conducir: normal y deportiva.
Pulsando el botón SPORT fig. 69 se configura una con-
ducción deportiva que se caracteriza por un mayor es-
fuerzo en el volante para disfrutar del feeling de conduc-
ción adecuado.
fig. 69L0E0058m
CONOCIMIENTO DEL COCHE103
1
Con la función activa, en el cuadro de instrumentos se ilu-
mina la indicación “S”. Pulse nuevamente el botón para
desactivar la función y restablecer la configuración de con-
ducción normal.
ADVERTENCIA Al presionar el botón SPORT, se activa
la función después de unos 5 segundos.
ADVERTENCIA Durante las maniobras de aparcamien-
to caracterizadas por un elevado número de vueltas del
volante, podría verificarse un ligero endurecimiento de
la dirección; esto es normal y se debe a la activación del
sistema de protección para evitar el sobrecalentamiento
del motor eléctrico de la dirección; por lo tanto, no requiere
ningún tipo de reparación. Cuando se vuelva a utilizar el
coche, la dirección asistida funcionará normalmente.Queda terminantemente prohibido realizar
cualquier intervención después de la venta del
coche, tal como manipular el volante o la co-
lumna de dirección (por ejemplo, en caso de que se
monte un sistema de alarma) ya que podría causar,
además de la disminución de las prestaciones del
sistema y la anulación de la garantía, graves pro-
blemas de seguridad, así como la disconfor-
midad de la homologación del vehículo.
Antes de efectuar cualquier intervención de
mantenimiento, apague siempre el motor y extrai-
ga la llave del dispositivo de arranque activando
el bloqueo de la dirección, especialmente cuando el
coche se encuentra con las ruedas elevadas del sue-
lo. Si esto no fuera posible (si es necesario que la
llave esté en posición MAR o el motor encendido),
extraiga el fusible principal de protección de la di-
rección asistida eléctrica.
104CONOCIMIENTO DEL COCHE
DRIVING ADVISOR
(Aviso de cambio de carril)
(donde esté prevista)
El Driving Advisor es un sistema que avisa al salirse
del carril y que ayuda al conductor cuando se distrae.
Un sensor de vídeo, montado sobre el parabrisas cerca del
espejo retrovisor interior, detecta las líneas de delimita-
ción del carril y la posición del coche respecto a las mi-
smas.
ADVERTENCIA Si fuera necesario sustituir el parabrisas
en coches provistos de aviso de cambio de carril (Driving Ad-
visor), se recomienda acudir a la Red de Asistencia Lancia.
Si la intervención se efectúa en un centro especializado pa-
ra la sustitución de lunas, acuda, en cualquier caso, a la Red
de Asistencia Lancia para que calibren la cámara.
FUNCIONAMIENTO
El sistema no está activado al arrancar el coche. El siste-
ma sólo se activa tras pulsar el botón A-fig. 70 situado
en el salpicadero. El encendido del led situado en el botón
y un mensaje específico en la pantalla del cuadro de ins-
trumentos confirman la activación efectiva. Tras ser ac-
tivado, el sistema envía el reconocimiento de las condi-
ciones operativas de funcionamiento, condición indicada
al conductor con el destello del LED situado en el botón
y con el destello del icono
een el cuadro de color ámbar
en la pantalla del cuadro de instrumentos. El sistema se
vuelve activo cuando reconoce las condiciones operativas.
Y entonces se produce: el apagado del icono
een la pan-
talla del cuadro de instrumentos y el encendido con luz fi-
ja del led situado en el botón. ADVERTENCIA El sistema se desactiva si desaparecen
las condiciones operativas. Con la consiguiente señaliza-
ción al conductor: destello del led situado en el botón y
destello del icono
ede color ámbar en la pantalla del cua-
dro de instrumentos.
CONDICIONES OPERATIVAS DE ACTIVACIÓN
Tras ser activado, el sistema se vuelve activo únicamente
cuando se dan estas condiciones:
mantenga por lo menos una mano en el volante;
velocidad del coche comprendida entre 65 km/h y 180
km/h;
presencia de líneas visibles de delimitación de los car-
riles y no desgastadas en los dos lados;
condiciones de visibilidad adecuadas;
rectas o curvas amplias;
condición campo visual suficiente (distancia de segu-
ridad con el vehículo de delante).
ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL SISTEMA
Cuando el sistema está activo, si el coche se acerca a una de
las líneas de delimitación lateral del carril, se aplica un par al
volante que recomienda al conductor la dirección hacia la cual
girar para mantener el carril actual de marcha. Si el con-
ductor activa el intermitente para cambiar de carril volun-
tariamente o para adelantar, el sistema se desactiva tem-
poralmente. Cuando el conductor desea cambiar de carril,
sin activar el intermitente, se notará un par en el volante
que avisa al conductor de que está a punto de cruzar la lí-
nea. Si el conductor prosigue con la maniobra de cambio
voluntario de carril, el sistema se desactiva temporalmente
y se reactiva tras reconocer el nuevo carril de marcha.