3-14
CHASSIS
CHASSIS
PURGE DU CIRCUIT DES FREINS
HYDRAULIQUES
Purger l’air du circuit de freinage
si:
•Le circuit a été démonté.
• Une durit de frein a été desserrée
ou déposée.
• Le niveau du liquide de frein est
très bas.
• Le frein fonctionne mal.
Si le circuit de freinage n’est pas
correctement purgé, il peut s’en-
suivre une dangereuse perte d’effi-
cacité du freinage.
1. Déposer:
• Couvercle de maître-cylindre de
frein
• Diaphragme
• Flotteur du réservoir (frein avant)
• Protection (frein arrière)
2. Purger:
• Liquide de frein
Etapes de la purge de l’air:
a. Ajouter le liquide de frein adéquat
dans le réservoir.
b. Poser le diaphragme. Veiller à ne
pas renverser de liquide et à ne
pas faire déborder le réservoir.
c. Connecter hermétiquement le
tuyau en plastique transparent "2"
à la vis de purge "1" de l’étrier.
A. Avant
B. Arrière
d. Placer l’autre extrémité du tuyau
dans un récipient.
e. Actionner lentement et plusieurs
fois le levier ou la pédale de frein.
f. Tirer le levier ou enfoncer la
pédale. Maintenir le levier ou la
pédale dans leur position respec-
tive.
g. Desserrer la vis de purge et laiss-er le levier ou la pédale parvenir
en fin de course.
h. Serrer la vis de purge quand le
levier ou la pédale sont arrivés en
fin de course, puis relâcher le levi-
er ou la pédale.
i. Répéter les opérations (e) à (h)
jusqu’à l’élimination totale des
bulles d’air du circuit.
Si la purge est difficile, il peut être
nécessaire de laisser le circuit du liq-
uide de frein se stabiliser pendant
quelques heures. Répéter la procé-
dure de purge quand les petites
bulles d’air ont disparu du circuit.
j. Ajouter du liquide de frein jusqu’à
la ligne de niveau du réservoir.
Vérifier le fonctionnement du frein
après avoir purgé le circuit de fre-
inage.
3. Monter:
• Protection (frein arrière)
• Flotteur du réservoir (frein avant)
• Diaphragme
• Couvercle de maître-cylindre de
frein
RÉGLAGE DU FREIN AVANT
1. Contrôler:
• Position du levier de frein "a"
2. Déposer:
• Couvercle du levier de frein
3. Régler:
• Position du levier de frein
Etapes du réglage de la position
du levier de frein:
a. Desserrer les contre-écrous "1".b. Faire tourner le boulon de réglage
"2" jusqu’à ce que la position du
levier "a" soit conforme aux spéci-
fications.
c. Serrer le contre-écrou.
Veiller à bien serrer le contreécrou
pour éviter toute baisse d’efficac-
ité du freinage.
4. Monter:
• Couvercle du levier de frein
RÉGLAGE DU FREIN ARRIÈRE
1. Contrôler:
• Hauteur de la pédale de frein "a"
Hors spécifications
→Régler.
2. Régler:
• Hauteur de la pédale de frein
Etapes du réglage de la hauteur de
la pédale de frein:
a. Desserrer les contre-écrous "1".
b. Faire tourner l’écrou de réglage
"2" jusqu’à ce que la hauteur de la
pédale "a" soit conforme aux
spécifications.
c. Serrer le contre-écrou.
• Régler la hauteur de la pédale en-
tre le maximum "A" et le mini-
mum "B" comme illustré. (Dans
ce réglage, l’extrémité "b" du
boulon "3" doit dépasser de la
partie filetée "4" mais ne doit pas
être distante de moins de 2 mm
(0.08 in) "c" de la pédale de frein
Vis de purge:
6 Nm (0.6 m•kg, 4.3
ft•lb)
Position du levier de frein
"a":
Position stan-
dardPlage de
réglage
95 mm (3.74 in)86–105 mm
(3.39–4.13 in)
Contre-écrou:
5 Nm (0.5 m •kg, 3.6
ft•lb)
Hauteur de la pédale de
frein "a":
5 mm (0.20 in)
3-18
CHASSIS
Etapes du réglage de la tension de
la chaîne de transmission:
a. Desserrer l’écrou de l’axe "1" et
les contre-écrous "2".
b. Régler la tension de la chaîne en
tournant les dispositifs de réglage
"3".
c. Tourner chaque dispositif de
réglage du même nombre de
tours pour maintenir l’alignement
correct de l’axe. (Des repères "a"
sont prévus de chaque côté du
tendeur de chaîne.)
Tourner le dispositif de réglage de
manière que la chaîne soit alignée
avec le pignon, vue de l’arrière.
Une chaîne trop tendue impose un
effort excessif au moteur et à d’au-
tres organes vitaux. Maintenir la
tension dans les limites spécifiées.
d. Serrer l’écrou d’axe tout en ap-
puyant sur la chaîne de transmis-
sion afin de la tendre.
e. Serrer les contre-écrous.
CONTRÔLE DE LA FOURCHE
1. Contrôler:
• Fonctionnement régulier de la
fourche avant
Actionner le frein avant et enfonc-
er la fourche.
Fonctionnement irrégulier/fuite d'huile
→Réparer ou remplacer.
NETTOYAGE DE LA BAGUE
D'ÉTANCHÉITÉ ET DU JOINT
ANTIPOUSSIÈRE DE LA
FOURCHE
1. Déposer:
•Protection
• Joint antipoussière "1"
Utiliser un petit tournevis et veiller à
ne pas endommager le tube plongeur
de la fourche et le joint antipoussière.
2. Nettoyer:
• Joint antipoussière "a"
• Bague d’étanchéité "b"
• Nettoyer le joint antipoussière et la
bague d’étanchéité après chaque
course.
• Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur le tube plongeur.
RÉDUCTION DE LA PRESSION
INTERNE DE LA FOURCHE
Si le mouvement initial de la fourche
paraît dur, réduire la pression interne
de la fourche.
1. Surélever la roue avant en
plaçant un support adéquat sous
le moteur.
2. Déposer la vis de purge d’air "1"
et évacuer la pression interne de
la fourche.
3. Monter:• Vis de purge d’air
RÉGLAGE DE LA FORCE
D'AMORTISSEMENT À LA
DÉTENTE DE LA FOURCHE
1. Régler:
• Force d’amortissement à la
détente
En tournant le dispositif de
réglage "1".
• POSITION STANDARD:
Position à laquelle le dispositif de
réglage est dévissé du nombre de
déclics spécifié par rapport à la
position complètement vissée.
Ne pas forcer le dispositif de
réglage au-delà des positions min-
imum ou maximum. Cela pourrait Pour tendre
→Tourner le disposi-
tif de réglage "3" dans le sens
inverse des aiguilles d’une
montre.
Pour détendre
→Tourner le dis-
positif de réglage "3" dans le
sens des aiguilles d’une mon-
tre et pousser la roue vers
l’avant.
Ecrou d’axe:
125 Nm (12.5 m•kg, 90
ft•lb)
Contre-écrou:
19 Nm (1.9 m•kg, 13
ft•lb)
Vis de purge d’air:
1 Nm (0.1 m•kg, 0.7
ft•lb)
Plus dur "a"
→Augmenter la
force d’amortissement à la
détente. (Visser le dispositif de
réglage "1".)
Plus mou "b"
→Diminuer la force
d’amortissement à la détente.
(Dévisser le dispositif de
réglage "1".)
Plage de réglage:
Maximum Minimum
Position com-
plètement vis-
séedévissé de 20
déclics (par
rapport à la po-
sition maxi-
mum)
Position standard:
dévissé de 12 déclics
* dévissé de 11 déclics
* EUROPE
4-1
SELLE, RESERVOIR DE CARBURANT ET CACHES LATERAUX
MOTEUR
SELLE, RESERVOIR DE CARBURANT ET CACHES LATERAUX
DÉPOSE DE LA SELLE, DU RÉSERVOIR DE CARBURANT ET DES CACHES LATÉRAUX
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Placer le robinet de carburant en position "OFF".
Déconnecter la durit de carburant.
1Selle 1
2 Prise d’air (gauche et droite) 2
3 Boulon (réservoir de carburant) 2
4 Réservoir de carburant 1
5 Cache latéral gauche 1 Se reporter à la section de dépose.
6 Cache latéral droit 1 Se reporter à la section de dépose.
7 Plaque d’identification 1 Se reporter à la section de dépose.
4
4-2
SELLE, RESERVOIR DE CARBURANT ET CACHES LATERAUX
DÉPOSE DU CACHE LATÉRAL
1. Déposer:
• Boulon (cache latéral)
• Cache latéral gauche "1"
• Cache latéral droit "2"
Glisser le cache latéral vers le bas
pour le déposer car ses pattes "a"
sont insérées dans le boîtier de filtre
à air.
DÉPOSE DE LA PLAQUE
D'IDENTIFICATION
1. Déposer:
• Boulon (plaque d’identification)
• Plaque d’identification "1"
• L’ergot "a" est inséré dans le collier
de la plaque d’identification. Retirer
l’ergot du collier avant la dépose.
• Déposer le câble du starter à chaud
"2" et le câble d’embrayage "3" du
guide-câble "b" sur la plaque
d’identification.
• L’ergot "c" du té inférieur est inséré
dans la plaque d’identification. Dé-
poser la plaque d’identification en la
retirant de l’ergot.
MONTAGE DE LA PRISE D'AIR
1. Monter:
• Prise d’air "1"
• Boulon (prise d’air)
Placer la partie "a" de la bavette du boîtier de filtre à air sur l’intérieur de
la prise d’air.
Boulon (prise d’air):
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
4-3
TUBE D’ECHAPPEMENT ET SILENCIEUX
TUBE D’ECHAPPEMENT ET SILENCIEUX
DÉPOSE DU TUBE D'ÉCHAPPEMENT ET DU SILENCIEUX
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Cache latéral droitSe reporter à la section "SELLE, RESER-
VOIR DE CARBURANT ET CACHES LAT-
ERAUX".
1 Boulon (collier à pince du silencieux) 1 Desserrer uniquement.
2 Boulon [silencieux (avant)] 1
3 Boulon [silencieux (arrière)] 1
4 Entretoise épaulée 1
5 Silencieux 1
6 Collier à pince du silencieux 1
7 Ecrou (tube d’échappement) 1
8 Boulon (tube d’échappement) 1
9 Tube d’échappement 1
10 Joint 2
4-4
TUBE D’ECHAPPEMENT ET SILENCIEUX
CONTRÔLE DU SILENCIEUX ET
DU TUYAU D'ÉCHAPPEMENT
1. Contrôler:
•Joint "1"
Endommagement
→Remplacer.
REMPLACEMENT DE LA FIBRE
DU SILENCIEUX
1. Déposer:
• Rivet (avant) "1"
• Tuyau interieur "2"
Veiller à ne pas endommager les
orifices de fixation du rivet (ø4.9
mm) "a" lors de la dépose.
Extraire le tuyau intérieur tout en frap-
pant légèrement sur le support "b" du
silencieux à l’aide d’un maillet en ca-
outchouc.
2. Remplacer:
• Fibre "1" (EUROPE)
3. Remplacer:
• Fibre "1" (sauf EUROPE)
Enrouler la fibre dans son emballage
en plastique autour du tuyau in-
térieur, puis la fixer avec deux
morceaux de ruban adhésif "2".
4. Monter:
• Tuyau interieur "1"
• Rivet (avant) "2"
• Collier à pince "3"
• Appliquer la pâte d’étanchéité ther-
morésistante le long du bord de la
plaque "a" à l’intérieur du silencieux
ainsi que le long du bord b du silen-
cieux, comme illustré.
• Veiller a ne pas deplacer la fibre
lors du montage du tuyau interieur.
• Installer le collier "3" avec les ex-
trémités de joint "c" dans la position
illustrée.
MONTAGE DU SILENCIEUX ET DU
TUYAU D'ÉCHAPPEMENT
1. Monter:
• Joint
• Tube d’échappement "1"
• Ecrou (tube d’échappement) "2"• Boulon (tube d’échappement) "3"
Serrer d’abord temporairement
l’écrou (tube d’échappement), puis
serrer le boulon (tube d’échappe-
ment) à 13 Nm (1.3 m • kg, 9.4 ft•lb).
Resserrer ensuite l’écrou (tube
d’échappement) à 20 Nm (2.0 m • kg,
14 ft•lb) puis le boulon (tube
d’échappement) à 20 Nm (2.0 m • kg,
14 ft•lb).
2. Monter:
• Collier du silencieux "1"
•Joint "2"
• Silencieux "3"
• Rondelle "4"
• Boulon (silencieux) "5"
• Monter le joint en orientant sa partie
maillée "a" du côté échappement.
• Le joint doit etre installe conforme-
ment a la dimension illustree.
Ecrou (tube d’échappe-
ment):
20 Nm (2.0 m•kg, 14
ft•lb)
Boulon (tube d’échappe-
ment):
20 Nm (2.0 m•kg, 14
ft•lb)
Collier à pince du silen-
cieux:
14 Nm (1.4 m•kg, 10
ft•lb)
Boulon (silencieux):
30 Nm (3.0 m•kg, 22
ft•lb)
New
4-5
RADIATEUR
RADIATEUR
DÉPOSE DU RADIATEUR
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Vidanger le liquide de refroidissement.Se reporter à la section "CHANGEMENT DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT" au
CHAPITRE 3.
Selle et réservoir de carburantSe reporter à la section "SELLE, RESER-
VOIR DE CARBURANT ET CACHES LAT-
ERAUX".
Tube d’échappementSe reporter à la section "TUBE D’ECHAPPE-
MENT ET SILENCIEUX".
1 Plaque de protection du radiateur 2
2 Collier de durit de radiateur 8 Desserrer uniquement.
3 Radiateur droit 1
4 Durit de radiateur 2 1
5 Durit de radiateur 3 1
6 Durit de radiateur 4 1
7 Tuyau 2/Joint torique 1/1
8 Durit de mise à l’air du radiateur 1
9 Radiateur gauche 1
10 Durit de radiateur 1 1
4-8
CARBURATEUR
CARBURATEUR
DÉPOSE DU CARBURATEUR
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Selle et réservoir de carburant Se reporter à la section "SELLE, RESER-
VOIR DE CARBURANT ET CACHES LAT-
ERAUX".
Amortisseur arrière Se reporter à la section "AMORTISSEUR
ARRIERE" au CHAPITRE 5.
1 Collier à pince 1
2Fiche rapide du fil du capteur de position de pap-
illon des gaz1
3 Couvercle du logement du câble des gaz 1
4 Câble des gaz 2
5 Collier (raccord du filtre à air) 1 Desserrer la vis (raccord du filtre à air).
6 Collier à pince (raccord du carburateur) 1 Desserrer les vis (raccord de carburateur).
7 Plongeur de démarrage à chaud 1
8 Carburateur complet 1
9 Raccord de carburateur 1