Page 57 of 80

PAU23290
Verificação dos rolamentos
de roda
Os rolamentos de roda dianteiros e
traseiros têm de ser verificados nos
intervalos de tempo especificados, na
tabela de lubrificação e manutenção
periódica. Se houver uma folga no
cubo da roda ou se a roda não virar
suavemente, solicite a um concessio-
nário Yamaha que verifique os rola-
mentos de roda.
PAU23390
Bateria
1. Bateria
A bateria encontra-se por trás do pai-
nel A. (Consulte a página 6-5.)
Este modelo está equipado com uma
bateria blindada (MF) que não exige
qualquer tipo de manutenção. Não é
necessário verificar o electrólito nem
acrescentar água destilada.
Carregamento da bateria
Solicite a um concessionário Yamaha
que carregue a bateria o mais rapida-
mente possível se lhe parecer desca-
rregada. Não se esqueça de que a
bateria tende a descarregar mais
rapidamente se o veículo estiver equi-pado com acessórios eléctricos
opcionais.
PWA10760
s s
ADVERTÊNCIA
●O electrólito é venenoso e peri-
goso pois contém ácido sulfú-
rico, o qual provoca queimadu-
ras graves. Evite o contacto
com a pele, os olhos ou o ves-
tuário e proteja sempre os
olhos quando trabalhar perto
de baterias. Em caso de con-
tacto, efectue os seguintes
PRIMEIROS SOCORROS.
• EXTERNOS: Lave com água
abundante.
• INTERNOS: Beba grandes
quantidades de água ou leite
e chame imediatamente um
médico.
• OLHOS: Lave com água
durante 15 minutos e procu-
re imediatamente cuidados
médicos.
●As baterias produzem hidrogé-
nio explosivo. Por conseguinte,
mantenha a bateria afastada
de faíscas, chamas, cigarros,
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-21
6
5RW-F819D-P4.QXD 23/11/07 13:00 Página 57
Page 58 of 80

etc. e assegure ventilação sufi-
ciente quando a estiver a
carregar num espaço fechado.
●MANTENHA TODAS AS BATE-
RIAS FORA DO ALCANCE DAS
CRIANÇAS.
Acondicionamento da bateria
1. Caso não pretenda conduzir o
veículo durante mais de um mês,
retire a bateria, carregue-a total-
mente e coloque-a num local
fresco e seco.
2. Caso a bateria fique guardada
durante mais de dois meses,
verifique-a pelo menos uma vez
por mês e, se necessário, carre-
gue-a totalmente.
3. Carregue totalmente a bateria
antes de a instalar.
4. Após a instalação, certifique-se
de que os fios para bateria estão
devidamente ligados aos termi-
nais de bateria.
PCA10630
ATENÇÃO:
●Mantenha sempre a bateria
carregada. Guardar uma bate-
ria descarregada poderá pro-
vocar danos permanentes na
bateria.
●Para carregar uma bateria blin-
dada (MF), é necessário um
carregador de baterias espe-
cial (tensão constante). A utili-
zação de um carregador de
baterias convencional danifi-
cará a bateria. Caso não tenha
acesso a um carregador de
baterias blindadas (MF), solici-
te a um concessionário Yama-
ha que carregue a sua bateria.
PAUS1180
Substituição do fusível
O suporte de fusível encontra-se ao
lado do estojo da bateria.
Se o fusível estiver queimado, substi-
tua-o do modo seguinte.
1. Rode a chave para “e” e desli-
gue todos os circuitos eléctricos.
2. Retire o fusível queimado e insta-
le um novo fusível com a ampe-
ragem especificada.
1. Fusível principal
Fusível especificado:
7,5 A
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-22
6
5RW-F819D-P4.QXD 23/11/07 13:00 Página 58
Page 59 of 80

PCA10640
ATENÇÃO:
Não utilize um fusível com uma
amperagem superior à recomenda-
da, para evitar provocar grandes
danos no sistema eléctrico e possi-
velmente um incêndio.
3. Rode a chave para “f” e ligue
os circuitos eléctricos para verifi-
car se os dispositivos funcionam.
4. Caso o fusível se volte imediata-
mente a queimar, solicite a um
concessionário Yamaha que veri-
fique o sistema eléctrico.
PAUS1431
Substituição da lâmpada do
farol dianteiro ou de uma
lâmpada do sinal de mudança
de direcção dianteiro
Se uma lâmpada se fundir, substitua-
a do modo que se segue.
PCA10670
ATENÇÃO:
É aconselhável ser um concessioná-
rio Yamaha a efectuar esta operação.
Lâmpada do farol dianteiro
1. Retire a carenagem A.
2. Desligue os fios do farol dianteiro
e desprenda o fio retentor da
lâmpada do farol dianteiro con-
forme ilustrado.
1. Conectores do farol
2. Suporte da lâmpada do farol dianteiro
3. Puxe o suporte da lâmpada para
o retirar e, de seguida, remova a
lâmpada fundida rodando-a no
sentido contrário ao dos pontei-
ros do relógio.
1. Suporte
2. Emnpurre e rode no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio
2. Retire a lâmpada
4. Lâmpada do farol dianteiro
PWA10790
s s
ADVERTÊNCIA
As lâmpadas do farol dianteiro
ficam muito quentes. Por conse-
guinte, mantenha os produtos
inflamáveis afastados de uma lâm-
pada do farol dianteiro acesa e não
toque na lâmpada até esta ter arre-
fecido.
1 2
3
4
GYB
1
2
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-23
6
5RW-F819D-P4.QXD 23/11/07 13:00 Página 59
Page 60 of 80

4. Insira uma nova lâmpada do farol
dianteiro no suporte da lâmpada
e rode-a no sentido dos pontei-
ros do relógio.
5. Coloque o suporte da lâmpada
na posição original e fixe-a com
o fio retentor conforme ilustrado.
6. Ligue os fios do farol dianteiro e
instale a carenagem.
7. Solicite a um concessionário
Yamaha que ajuste o feixe do
farol dianteiro, caso necessário.
Lâmpada do sinal de mudança de
direcção esquerdo
1. Retire a carenagem A.
2. Retire o receptáculo (em conjun-
to com a lâmpada), rodando-o nosentido contrário ao dos pontei-
ros do relógio.
1. Receptáculo
3. Retire a lâmpada fundida do res-
pectivo receptáculo puxando-a
para fora.
1. Lâmpada do sinal de mudança de direcção
4. Introduza uma nova lâmpada no
receptáculo.
5. Instale o receptáculo rodando-o
no sentido dos ponteiros do reló-
gio.
6. Monte a carenagem.
Lâmpada do sinal de mudança de
direcção direito
1. Retire a carenagem A.
2. Retire o receptáculo (em conjun-
to com a lâmpada), rodando-o no
sentido dos ponteiros do relógio.
1. Receptáculo
3. Retire a lâmpada fundida do res-
pectivo receptáculo puxando-a
para fora.
4. Introduza uma nova lâmpada no
receptáculo.
GGYYBB
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-24
6
5RW-F819D-P4.QXD 23/11/07 13:00 Página 60
Page 61 of 80

5. Instale o receptáculo rodando-o
no sentido contrário ao dos pon-
teiros do relógio.
6. Monte a carenagem.PAUS1250
Substituição da lâmpada da
luz do travão/farolim traseiro
ou de uma lâmpada do sinal
de mudança de direcção
traseiro
Lâmpada da luz do travão/farolim
traseiro
1. Retire a lâmpada da luz do
travão/farolim traseiro, retirando
os respectivos parafusos.
1. Parafuso
2. Lente da luz do travão/farolim traseiro
2. Retire a lâmpada defeituosa,
empurrando-a para dentro e
rodando-a no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio.
1. Lâmpada da luz do travão/farolim traseiro
3. Introduza uma lâmpada nova no
receptáculo, empurre-a para
dentro e rode-a no sentido dos
ponteiros do relógio até que
pare.
4. Instale a lente, colocando os res-
pectivos parafusos.
Lâmpada do sinal de mudança de
direcção traseiro
1. Retire a lente da luz do
travão/farolim traseiro, retirando
o respectivo parafuso.
2. Retire a lente da lâmpada do
sinal de mudança de direcção,
removendo o respectivo parafu-
so.
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-25
6
5RW-F819D-P4.QXD 23/11/07 13:00 Página 61
Page 62 of 80

1. Parafuso
2. Lente do sinal de mudança de direcção tra-
seiro
3. Lâmpada do sinal de mudança de direcção
traseiro
3. Retire a lâmpada defeituosa,
empurrando-a para dentro e
rodando-a no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio.
4. Introduza uma lâmpada nova no
receptáculo, empurre-a para
dentro e rode-a no sentido dos
ponteiros do relógio até que
pare.
5. Instale a lente da lâmpada do
sinal de mudança de direcção,
instalando o parafuso.6. Instale a lente da lâmpada da luz
do travão/farolim traseiro, insta-
lando o respectivo parafuso.
PCA10680
ATENÇÃO:
Não aperte demasiado os parafu-
sos, pois a lente poderá partir.
PAUS1410
Substituição de uma
lâmpada de mínimos
Este modelo está equipado com dois
mínimos. Se uma das lâmpadas dos
mínimos se fundir, substitua-a do
modo seguinte:
1. Retire a carenagem A. (Consulte
a página 6-5.)
2. Retire o receptáculo dos mínimos
(em conjunto com a lâmpada),
puxando-o para fora.
1. Receptáculo da lâmpada dos mínimos
3. Retire a lâmpada fundida, puxan-
do-a para fora.
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-26
6
5RW-F819D-P4.QXD 23/11/07 13:00 Página 62
Page 63 of 80

1. Lâmpada dos mínimos
4. Introduza uma nova lâmpada no
receptáculo.
5. Instale o receptáculo dos míni-
mos (em conjunto com a lâmpa-
da), empurrando-o para dentro.
6. Monte a carenagem.
PAU25880
Detecção e resolução de
problemas
Embora as scooters Yamaha sejam
submetidas a uma inspecção minu-
ciosa antes do envio da fábrica,
poderão ocorrer alguns problemas
durante a sua utilização. Qualquer
problema nos sistemas de combustí-
vel, compressão ou ignição, por
exemplo, poderá provocar um fraco
arranque e perda de potência.
As seguintes tabelas de detecção e
resolução de problemas apresentam
procedimentos fáceis e rápidos, para
verificar você mesmo estes sistemas
vitais. No entanto, caso a sua scooter
precise de qualquer reparação, leve-a
a um concessionário Yamaha, cujos
técnicos habilitados possuem as
ferramentas, experiência e conheci-
mentos necessários para assistir
devidamente a scooter.Utilize apenas peças sobresselentes
genuínas da Yamaha. As peças não
originais poderão parecer-se com as
da Yamaha, mas são frequentemente
inferiores, possuem um tempo de
duração mais curto e podem levar a
despesas de reparação elevadas.
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-27
6
5RW-F819D-P4.QXD 23/11/07 13:00 Página 63
Page 64 of 80

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-28
6
PAU25921
Tabelas de detecção e resolução de problemas
Problemas no arranque ou fraco desempenho do motorPWA10840
s s
ADVERTÊNCIA
Mantenha afastado de chamas desprotegidas e não fume enquanto estiver a verificar ou a trabalhar no sistema
de combustível.
Verifique o nível de
combustível no respectivo
depósito.
1. CombustívelHá combustível suficiente.
Não há combustível.Verifique a compressão.
Abasteça com combustível.
O motor não arranca.
Verifique a compressão.
Accione o motor de
arranque eléctrico.
2. CompressãoHá compressão.
Não há compressão.Verifique a ignição.
Solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
Retire a vela de ignição e
verifique os eléctrodos.
3. IgniçãoLimpe com um pano seco e corrija a distância do eléctrodo da
vela de ignição ou substitua a vela de ignição.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.
O motor não arranca. Solicite a um
concessionário Yamaha que
verifique o veículo.
O motor não arranca.
Verifique a bateria.
Accione o motor de
arranque eléctrico.
4. BateriaO motor roda rapidamente.
O motor roda lentamente.A bateria está em boas condições.
Verifique as ligações dos fios da bateria e,
se necessário, carregue-a.
Seca
HúmidaAccione o acelerador até meio e
accione o motor de arranque eléctrico.
5RW-F819D-P4.QXD 23/11/07 13:00 Página 64