Page 65 of 154
81
4
TECHNOLOGÍA A BORDO
Autorradio
02 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
Cambio de función :
CD/MP3 ó radio.Búsqueda automática de la
frecuencia radio superior.
Selección del fragmento
CD/MP3 siguiente.
Búsqueda automática de la
frecuencia radio inferior.
Selección del fragmento
CD/MP3 anterior.
Corte del sonido (mute)/
Restauración del sonido
(o pulsando en + o -).
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
Page 66 of 154
82
Autorradio
RADIOAcceso y salida de los menús.
Validación y memorización de las elecciones
del menú en curso.
Paso de los menús.
Selección de las letras (CD NOMBRE).
Aumento o disminución de una
banda del ecualizador (EQ SET).
Selección de las elecciones del menú en curso.
Paso de una banda a otra banda en el
ecualizador (EQ SET).MENÚ
SELECCIONAR UNA EMISORA
Efectúe impulsos sucesivos en
la tecla source SC (función SC)
y seleccione la radio.
Pulse en la tecla band BN para
seleccionar una gama de ondas
entre : FM1, FM2, FMt, MW, LW.
Pulse brevemente en una de
las teclas para efectuar una
búsqueda automática de las
emisoras de radio.
Pulse en una de las teclas para
efectuar una búsqueda manual
de las emisoras de radio.
MEMORIZAR UNA EMISORA Pulse en una de las teclas,
durante más de 2 segundos, para
memorizar la frecuencia de la
emisora escuchada.
Page 67 of 154
82
Autorradio
RADIOAcceso y salida de los menús.
Validación y memorización de las elecciones
del menú en curso.
Paso de los menús.
Selección de las letras (CD NOMBRE).
Aumento o disminución de una
banda del ecualizador (EQ SET).
Selección de las elecciones del menú en curso.
Paso de una banda a otra banda en el
ecualizador (EQ SET).MENÚ
SELECCIONAR UNA EMISORA
Efectúe impulsos sucesivos en
la tecla source SC (función SC)
y seleccione la radio.
Pulse en la tecla band BN para
seleccionar una gama de ondas
entre : FM1, FM2, FMt, MW, LW.
Pulse brevemente en una de
las teclas para efectuar una
búsqueda automática de las
emisoras de radio.
Pulse en una de las teclas para
efectuar una búsqueda manual
de las emisoras de radio.
MEMORIZAR UNA EMISORA Pulse en una de las teclas,
durante más de 2 segundos, para
memorizar la frecuencia de la
emisora escuchada.
Page 68 of 154

83
4
TECHNOLOGÍA A BORDO
Autorradio
Paso de la
señalización
Seleccionar
Señalización
Seleccionar
Señalización
Seleccionar
Señalización
Seleccionar
Señalización
Permite…
IGN TIME 20 MIN 00 MINAjustar el tiempo de escucha del autorradio después
de
haber puesto la llave de contacto en posición "STOP " :
- 20 MIN para escuchar durante unos 20 minutos,
- 00 MIN para un corte inmediato.
Ponga la llave en posición "MAR" para encender el a utorradio.
NO HICUTHICUT
ON Elegir la reducción dinámica de los agudos :
- ON para si,
- NO para no.
VOICE 22 21 ... OFF Elegir el reglaje del volumen :
- 1 a 66,
- OFF para quitar el sonido.
SVC OFF SVC ON Elegir el control automático del volumen en función
de
la velocidad del vehículo :
- ON para si,
- OFF para no.
CD NAME
XYZ23ABCElegir y programar el nombre del CD, en curso de
reproducción, en la pantalla :
- el nombre anteriormente memorizado,
- 8 rayitas si no tiene nombre.
Utilice las 4 flechas para seleccionar las letras y para
memorizar pulsando en MENÚ.
Para borrar el nombre, efectúe un impulso largo en la tecla "CLR".
Si ya tiene un
CD insertado,
este menú
aparece.oABCDEFG5MENÚ
_ _ _ _ _ _ _ _
Page 69 of 154

84
Autorradio
Paso de la
señalización
Seleccionar
Señalización
Seleccionar
Señalización
Seleccionar
Señalización
Seleccionar
Señalización
Permite…
SENS DX SENS LOAjustar la sensibilidad de recepción automática de
las
frecuencias de radio (sintonizador) :
- DX (alta) para una búsqueda de todas las emisoras d el entorno,
- LO (baja) para una búsqueda de todas las
emisoras del entorno cuya señal es fuerte.
MP3 DISP
Si su vehículo
está equipado
con el MP3,
este menú
aparece.FILENAME TIME TAG
INFODIRElegir el tipo de señalización MP3 del fragmento en
curso de reproducción :
- FILENAME para el nombre del fragmento (archivo),
- TIME para el tiempo que pasa,
- TAG INFO para el título del álbum y el nombre del artista,
- DIR para el nombre de la carpeta (dossier).
CD DISP NAME
Elegir el tipo de señalización del CD en curso de r eproducción :
- NAME para el nombre atribuido al CD,
- TIME para el tiempo transcurrido desde el princip io del
fragmento.
TIME
REG OFF
REG ON
Elegir una recepción de los programas locales o
regionales (diferentes de una región a otra) :
- ON para escuchar locales,
- OFF para no escuchar programas.
Page 70 of 154
85
4
TECHNOLOGÍA A BORDO
Autorradio
Paso de la
señalización
Seleccionar
Señalización
Seleccionar
Señalización
Seleccionar
Señalización
Seleccionar
Señalización
Permite…
PRESET USER CLASSIC ROCK JAZZElegir los ajustes pre-definidos del ecualizador.
Seleccionar USER para poder ajustar manualmente el
ecualizador y a continuación poder ir al menú EQ SE
T.
Los ajustes Bass y Treble son siempre posibles.
EQ SET
EQ SET
Si está
seleccionado
USER en
PRESET,
este menú
aparece.
Programe manualmente las 7 bandas del ecualizador.
Para memorizar los reglajes, pulse en MENÚ.
Page 71 of 154

2
1
86
Autorradio
CD
El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio
Layer
3 es una norma de compresión audio que permite grab ar
varias decenas de archivos musicales en un mismo CD .
MP3
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado,
seleccione durante la grabación los estándares ISO 9660
nivel 1,2 ó Joliet de preferencia.
Si el CD está grabado con otro formato, es posible que la
reproducción no se efectúe correctamente.
En un mismo CD, se recomienda utilizar siempre el m ismo
estándar de grabación, con una velocidad lo más len ta
posible (4x como máximo) para una calidad acústica óptima.
En el caso particular de un CD multi-sesión, recome ndamos
el estándar Joliet.
El autorradio sólo reproduce los archivos con la ex tensión
".mp3" con un porcentaje de muestreo de 22,05 KHz ó
44,1 KHz. Cualquier otro tipo de archivo (.wma, .mp 4,
m3u...) no se podrá reproducir.
Se aconseja que escriba los nombres de los archivos
con menos de 20 caracteres excluyendo los caractere s
particulares (ej. : " " ? ; ù) a fin de evitar cual quier problema
de reproducción o de señalización.
ESCUCHAR UN CD O UNA CARPETA DE
ARCHIVOS MP3
Inserte únicamente compacts discs
que tengan una forma circular. Ciertos
sistemas antiparasitarios, en un CD
original o en un CD copiado por un
grabador personal, pueden generar disfuncionamiento s
independientes de la calidad del reproductor origin al.
Inserte un CD o una carpeta de archivos MP3 en el
reproductor, la reproducción comienza automáticamen te.
Si ya tiene un CD insertado,
efectúe impulsos sucesivos en la
tecla source SRC (función SRC) y
seleccione CD.
Pulse en una de las teclas para
seleccionar un fragmento del CD.
Page 72 of 154
87
4
TECHNOLOGÍA A BORDO
Introducción
LEYENDA
Debe mantener el botón pulsado para que pueda comenzar la acción descrita.
Modo vocal Pulse en el botón para iniciar el reconocimiento vo cal, una señal sonora confirma la función elegida, hable después de la señal.
Para saber más sobre las órdenes vocales, diga "Ayu da" o remítase a las tablas situadas al final de este documento.
INTRODUCCIÓN
Este equipamiento le permite principalmente :
- conectar su teléfono móvil Bluetooth® a su vehícu lo a fin de tener las manos libres,
- reproducir las funciones audio (mp3, wma, wav) si tuadas en un reproductor nómada,
- utilizar las órdenes vocales.
Recomendaciones
En caso de corte de la batería, le quedan aproximad amente 15 minutos de autonomía.
Los mandos "F1, F2, NAV, SOS" del material en el fr ontal no están activos. Para mayor
información sobre los GPS móviles, consulte la pági na : http://public.servicebox.peugeot.com .
SISTEMA MANOS LIBRES