Page 57 of 154
73
4
TECHNOLOGÍA A BORDO
Modo
Menú…Pulse
en... Submenú… Pulse
en... Elegir…Validar y
salir Permite...
4 Reglaje
hora Horas/Minutos
Aumentar
Regular el reloj
Disminuir
Formato hora 24
Escoger el modo de señalización
del reloj.
12
5 Reglaje
fecha Año/Mes/Día Activar
Regular la fecha.
Desactivar
6 Ver radio ON
Señalar el nombre de la
emisora.
OFF
7 Autoclose En movimiento ON
Activar/Desactivar el cierre
automático de las puertas por
encima de 20 km/h.
OFF
8 Unidad de
medida Distancia
Km
Seleccionar la unidad de
señalización de la distancia.
Millas
Consumos km/l
Seleccionar la unidad de
señalización del consumo.
l/100 km
9 Idiomas Lista de
los idiomas
disponiblesSeleccionar el idioma de
señalización.
10 Volumen
de los
anuncios Aumentar
Aumentar/Disminuir el volumen
de los anuncios.
Disminuir
Page 58 of 154
74
ModoMenú… Pulse
en... Submenú… Pulse
en... Elegir… Validar y
salir Permite...
11 Volumen
de las teclas Aumentar
Aumentar/Disminuir el volumen de
las teclas.
Disminuir
12 Servicio Servicio (Km/
Millas antes
cambio)
Señalar los kilómetros/millas que
quedan por recorrer antes del
próximo cambio.
Aceite Señalar el nivel de aceite.
13 Airbag
Pasajero ON
Modo Si
Señalar el airbag pasajero.
No
OFF Modo Si
Neutralizar el airbag pasajero.
No
14 Salida
menú Salir del menú. Un impulso en la
flecha de abajo le lleva al primer
menú.
Page 59 of 154

kmC I T Y
75
4
TECHNOLOGÍA A BORDO
Ayuda al estacionamiento
AYUDA SONORA AL ESTACIONAMIENTO TRASERO
Si su vehículo está equipado con este
sistema, éste está constituido por cuatro
sensores de proximidad, instalados en el
paragolpes trasero.
Detectan todo obstáculo: persona, vehículo,
árbol, barrera, que estén situados detrás del
vehículo al maniobrar.
No obstante, los objetos cuya talla o
espesor detectados al inicio de la maniobra,
no lo serán más al final de la misma: zonas
ciegas entre y bajo los sensores. Ejemplos:
piquetes, barreras de obras o borde de
aceras.Meter la marcha atrás
La información de proximidad está dada
por una señal sonora, haciéndose más
rápida cuanto más se acerca el vehículo al
obstáculo.
Cuando la distancia "parte trasera vehículo/
obstáculo" es inferior a treinta centímetros
aproximadamente, la señal sonora se vuelve
continua.
Este sistema no puede, en ningún caso,
sustituir ni la atención y ni la responsabilidad
del conductor.
Parada de la ayuda
Pase a punto muerto.Defecto de funcionamiento
Si este testigo se enciende en
el combinado, consulte en la red
PEUGEOT.
Si su vehículo está
equipado con esta
pantalla, le aparece un
mensaje.
Uso correcto
Con mal tiempo o con tiempo invernal,
asegúrese que los sensores no están
cubiertos de barro, hielo o nieve.
Page 60 of 154

76
Cámara de retroceso
CÁMARA DE MARCHA ATRÁS
Si su vehículo está equipado con ella, ésta
está implantada en la parte trasera del
furgón, a nivel del tercer piloto de stop.
Transmite las imágenes vistas en la pantalla
implantada en la cabina. Esta visión trasera
es una ayuda para realizar las maniobras.Pantalla
La cámara transmite imágenes a una pantalla
LCD, orientable de 4 pulgadas o de 6,5 pulgadas,
color que sustituye al retrovisor interior.
Pulse en el botón y ponga la pantalla en la
posición deseada.
Puesta en acción
Llave puesta en posición marcha,
despliegue la pantalla.
La cámara se pone en marcha tan pronto
mete la marcha atrás y se queda activa
hasta aproximadamente 15 km/h. Se
desactiva por encima de 18 km/h.
Al meter la primera marcha, la última imagen
se queda señalada durante aproximadamente
5 segundos y después se apaga.
Pliegue la pantalla.Teclas
Ajuste de la luminosidad.
Ajuste de la retro-iluminación.
ON/OFF permite recibir unas
vistas traseras sin tener que
meter la marcha atrás.
Page 61 of 154

77
4
TECHNOLOGÍA A BORDO
Cámara de retroceso
Reglajes inicialesMarcha atrás no metida,
mantenga pulsada la tecla ON/
OFF durante aproximadamente
3 segundos. La tecla parpadea
2 veces para confirmar la
reiniciación.
Señalización de alarma en la pantalla
En posición ON, una información con
formato de texto acompaña la maniobra y
aparece en la pantalla :
- cada vez que mete la marcha atrás, aparece un mensaje antes de transmitir
la primera vista,
- a 18km/h en marcha atrás, la vista trasera desaparece y la pantalla pasa al
modo "Stand by". Volver a una velocidad
inferior a 15 km/h hace que la vista
reaparezca.
Cambio de idioma
Marcha atrás no metida, pulse
simultáneamente en la tecla ON/OFF y en
cualquier otra tecla.
Haga desfilar los idiomas pulsando en
ON/OFF.
Una vez seleccionado el idioma, espere
aproximadamente 3 segundos para que se
memorice. Uso correcto
Con unas condiciones óptimas del vehículo
(posición en la vía, nivel de carga) la zona
de visibilidad máxima cubierta por la cámara
es de 3 m de largo por 5,5 m de ancho,
aproximadamente.
La zona de visibilidad puede variar según
las condiciones meteorológicas exteriores
(luminosidad, lluvia, nieve, niebla, ...), según
la carga del vehículo y su posicionamiento
en la calzada.
Guarde la pantalla en su alojamiento en
cuanto deje de utilizarla.
Para limpiar la cámara y la pantalla, evite
utilizar un detergente o un útil que pueda
arañar el cristal.
Utilice más bien un trapo no abrasivo o una
bayeta.
Después de una colisión, si el cristal de la
pantalla está roto y sale un líquido cristalino :
no lo toque.
Si ha habido contacto, limpie rápidamente
con agua y jabón la parte del cuerpo
contaminado.
Consulte en la red PEUGEOT para que se
lo reparen.
Page 62 of 154

78
Suspensión neumática
SUSPENSIÓN NEUMÁTICA
Si su vehículo está equipado con la
suspensión neumática, usted tiene la
posibilidad de modificar la altura del umbral
trasero, a fin de facilitar la carga o descarga.
La pletina de mando está situada en el
panel de instrumentos.
Dispone de un nivel nominal, así como de
6 niveles de variación del umbral en
elevación (de +1 a + 3) o en bajada
(de -1 a - 3). Cada nivel alcanzado aparece
en la pantalla del combinado.Corrección manual del umbral de
carga
Subir : ajustar el umbral de la plataforma
hacia arriba
Impulso en el mando, suéltelo
para parar el movimiento.
Cada impulso aumenta de
un nivel : +1 a + 3.
Bajar : ajustar el umbral de la plataforma
hacia abajo Impulso en el mando, suéltelo
para parar el movimiento.
Cada impulso disminuye de
un nivel : -1 a - 3. Volver al umbral óptimo
Efectúe diversos impulsos a la inversa del
nivel de la posición señalada.
Testigo
Remítase al capítulo 2, parte "Puesto
de conducción".
Uso correcto
Circular con una altura de umbral
demasiado alto o bajo corre el riesgo de
dañar los elementos situados debajo de la
carrocería.
Tiene que evitar tocar este mando en las
circunstancias siguientes :
- cuando trabaje debajo del vehículo,
- cuando cambie una rueda,
- cuando mande el vehículo por camión, tren, ferry, barco, ...
Page 63 of 154
79
4
TECHNOLOGÍA A BORDO
Cronotacógrafo
CRONOTACÓGRAFO
Si su vehículo está equipado con este
sistema, éste permite almacenar en el
aparato y en una tarjeta insertada todos los
datos relativos al vehículo.
Ejemplo : al inicio de cada trayecto o de
cambio de equipo.Cuando la tarjeta está insertada, todos los
datos pueden ser :
- señalados en la pantalla del tacógrafo,
- impresos,
- transferidos hacia soportes de
almacenamiento externos vía un
interfaz. Para más información, remítase a los
documentos suministrados por el fabricante
del cronotacógrafo.
Si su vehículo está equipado con
un tacógrafo, le recomendamos que
desconecte el borne (-) de la batería
(situada debajo del piso en el lado
izquierdo, en la cabina), durante una parada
prolongada del vehículo de más de 5 días.
Page 64 of 154

80
Autorradio
01 PRIMEROS PASOS
Selección de la función : radio o CD/MP3.Barrido de las emisoras radio (si PTY no está
seleccionado) o de los fragmentos de CD/MP3.
Repetición de los fragmentos
CD/MP3. Reproducción aleatoria de
los fragmentos CD/MP3.Entrada en el menú.
Barrido de las emisoras memorizadas.Búsqueda manual de la
frecuencia radio inferior/superior.
Selección de los programas
PTY (radio con temas).
Reglajes de las funciones del
menú anterior/siguiente.Fragmento
CD/MP3 siguiente/anterior.
Retorno/avance rápido del
fragmento CD/MP3 en curso.
Búsqueda automática de la
frecuencia radio superior/inferior.
Reglajes audio superior/inferior.
Función del menú siguiente/
anterior.
Expulsión del CD.
Selección de las gamas de ondas FM1, FM2, FMt, MW y
LW.
Memorización automática de las emisoras (guardar automáticamente).
1/2/3/4/5/6 : selección de la emisora
memorizada.
Memorización de una emisora. Pausa/retomar la reproducción
del fragmento CD/MP3. Borrado de la
programación de
reproducción CD o MP3.
Programación
de la reproducción
CD o MP3.
Reglaje de las opciones
audio : bass (graves),
trebble (agudos), fader
(delante/atrás), balance
(izquierdo/derecho).
Loudness.
Aumento/disminución del
volumen.
Corte del sonido.
Marcha Parada. Marcha/parada
PTY (programas
radio con temas).
Marcha/parada
EON (emisoras de la
misma frecuencia).
Marcha/parada RDS (AF).
Prioridad a la información de
tráfico (TA/PT).
Es necesario
efectuar un
impulso largo.