Air conditioning
164 Windows misted up
Windows misted up on the inside X
Activate the "cooling function with air-
dehumidification" function.
X Activate the automatic mode.
X If the windows continue to mist up, activate
the "demisting" function.
Windows misted up on the outside X
Activate the windscreen wipers.
X 2-zone Thermatic: press and hold the
© or ª button until the a, Ú
or Y symbol is shown in the display.
X 4-zone Thermotronic*: turn the thumb-
wheel for air distribution to the Y or
a symbol.
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again. Switching the rear window heating
on/off
G
Risk of accident
Clear all windows of ice or snow before set-
ting off. Impaired visibility could otherwise
endanger yourself and others.
i At very low temperatures, the rear win-
dow heating is only switched on once the
vehicle interior has warmed up.
i The rear window heating has a high cur-
rent draw. You should therefore switch it
off
as soon as the window is clear, as it only
switches itself off automatically after
between six and twenty minutes.
i If the battery voltage is too low, the rear
window heating may switch off.
X Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
X Press the ¯ button.
The
indicator lamp in the ¯ switch lights
up or goes out. Activating/deactivating air-recircula-
tion mode
You can deactivate the flow of fresh air if
unpleasant odours are entering the vehicle
from outside. The air already inside the vehi-
cle will then be recirculated. G
Risk of accident
Only switch over to air-recirculation mode
briefly
at low outside temperatures. Other-
wise, the windows could mist up, thus
impairing visibility and endangering your-
self and others. This may prevent you from
observing the traffic conditions, thereby
causing an accident.
X To activate: press the , button.
The indicator lamp in the , button
comes on.
i Air-recirculation mode is activated auto-
matically at high outside temperatures.
When air-recirculation mode is activated
automatically, the indicator lamp in
the , button is not lit.
Outside air is added after about 30
minutes. Controls
* optional
219_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
2007-11-13T09:28:36+01:00 - Seite 164
Air conditioning
165
X
To deactivate: press the , button.
The indicator lamp in the , button goes
out.
i Air-recirculation mode switches off auto-
matically:
R after approximately five minutes at out-
side temperatures below approximately
5 †
R after
approximately five minutes if the air
dehumidification is deactivated
R after approximately 30 minutes at out-
side temperatures above approximately
5 †
Air-recirculation mode with the conve-
nience opening/closing feature G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trap-
ped
between the side window and the door
frame as the side windows are opened and
closed. Do not place objects or lean against
the side window when it is being opened or
closed. You or the objects could be drawn
in or become trapped between the side
window and the door frame as the window moves. If there is a risk of entrapment,
press the , button again. If necessary,
press
the switch that stops, opens or closes
the side window in the opposite direction.
Make sure that nobody can become trap-
ped when you are opening or closing the
sliding/tilting sunroof*. If there is a risk of
entrapment, press the , button again.
If necessary, press the switch to stop, open
or close the sliding/tilting sunroof* in the
opposite direction.
X Convenience closing: press and hold
the ,
button until the side windows and
the sliding/tilting sunroof* have closed.
The indicator lamp in the , button
comes on. Air-recirculation mode is activa-
ted.
X Convenience opening: press and hold
the ,
button until the side windows and
the sliding/tilting sunroof* have reached
their original position.
The indicator lamp in the , button goes
out. Air-recirculation mode is deactivated.
i If you open the side windows or the slid-
ing/tilting sunroof* manually after closing
using the convenience closing feature, it will remain in this position when opened
using the convenience opening feature. Switching the residual heat/auxiliary
ventilation on/off
It
is possible to make use of the residual heat
of the engine to continue heating the station-
ary vehicle for up to 30 minutes after the
engine has been switched off. The heating
time depends on the set interior temperature.
i The blower will run at a low speed regard-
less of the airflow setting.
i If you activate the "residual heat" function
at high temperatures, only the ventilation
will be activated. The blower runs at
medium speed.
X Make sure that the key is in position 0 in
the ignition lock or that it has been
removed.
X To switch on: press the T button.
REST appears in the display.
X To deactivate: press the T button.
REST is no longer shown in the display. Controls
* optional
219_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
2007-11-13T09:28:36+01:00 - Seite 165
Air conditioning
166
i
The auxiliary heating/ventilation is auto-
matically deactivated after about 30
minutes, or when:
R the ignition is switched on
R the battery voltage drops Auxiliary heating/ventilation*
G
Risk of poisoning
Exhaust fumes are produced when the aux-
iliary heating is in operation. Inhaling these
exhaust fumes can be poisonous. You
should therefore switch off the auxiliary
heating in confined spaces without an
extraction system, e.g. a garage. G
Risk of fire
When operating the auxiliary heating, parts
of the vehicle may become very hot, and
highly inflammable material such as fuels
could be ignited. Operating the auxiliary
heating is thus prohibited at filling stations
or when your vehicle is being refuelled. You
must therefore switch off the auxiliary heat-
ing at filling stations.
The auxiliary heating heats the air in the vehi-
cle interior to a temperature between 20 °C and 24 °C without using the heat of the run-
ning engine. The auxiliary heating is operated
using fuel directly from the vehicle's fuel tank.
For this reason, the tank content must be at
least at reserve fuel level to ensure that the
auxiliary heating functions.
The auxiliary heating/ventilation automati-
cally adjusts to changes in temperature and
weather conditions. For this reason, the aux-
iliary heating could automatically switch over
from ventilation mode to heating mode or
from heating mode to ventilation mode.
You cannot use the auxiliary ventilation to
cool the vehicle interior to a temperature
lower than the outside temperature.
Before activating
X
Set the temperature to a value between
20 † and 24 †.
The auxiliary heating/ventilation can be acti-
vated even when the air conditioning is being
controlled manually. Optimum comfort can
be attained when the system is set to auto-
matic mode. Set the desired temperature
within this range. If a higher temperature is
set, the vehicle is heated to 24 †. If a lower
temperature is set, the vehicle is heated to
20 †. Activating or deactivating the auxiliary
heating/ventilation The auxiliary heating/ventilation can be acti-
vated or deactivated via the remote control
or the button on the centre console.
The on-board computer can be used to spec-
ify up to three departure times, one of which
may be preselected (
Y page 128).
Button on the centre console 1
Button for auxiliary heating/ventilation
The indicator lamps in the button may light up
in blue, red or yellow.
R Blue: auxiliary ventilation activated
R Red: auxiliary heating activated
R Yellow: departure time preselected Controls
* optional
219_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
2007-11-13T09:28:36+01:00 - Seite 166
Sliding sunroof
1701
To open
2 To close/lower
3 To raise
X Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
Opening
X To open manually: press the switch in the
direction of arrow 1 and hold it until the
sliding/tilting sunroof and the cover are in
the desired position.
X To open fully: press the switch briefly
beyond the pressure point in the direction
of arrow 1 and release it.
X To stop: push or pull the switch in any
direction. Closing
X
To close manually: pull the switch in the
direction of arrow 2 and hold it until the
sliding/tilting sunroof is in the desired posi-
tion.
X To close fully: pull the switch briefly
beyond the pressure point in the direction
of arrow 2 and release it.
X To stop: push or pull the switch in any
direction.
X Close the cover manually if necessary
(Y page 171).
Closing with increased force and without
the anti-entrapment feature
G Risk of injury
Make sure that nobody can become trap-
ped and be seriously or fatally injured as
you close the sliding/tilting sunroof with
increased force or without the anti-entrap-
ment feature.
If the sliding/tilting sunroof locks up during
closing:
X Immediately after it locks up, pull the
switch again to the pressure point in the direction of arrow 2 until the sliding/tilt-
ing sunroof is closed.
The sliding/tilting sunroof is closed with
more force.
If the sliding/tilting sunroof locks up during
closing again:
X Immediately after it locks up, pull the
switch again to the pressure point in the
direction of arrow 2 until the sliding/tilt-
ing sunroof is closed.
The sliding/tilting sunroof is closed without
the anti-entrapment feature.
RaisingThe sliding/tilting sunroof can be raised at
the rear for ventilation.
X To raise manually: press the switch in the
direction of arrow 3 and hold it until the
sliding/tilting sunroof is in the desired posi-
tion.
X To raise fully: briefly press the switch
beyond the pressure point in the direction
of arrow 3 and release it.
X To stop: push or pull the switch in any
direction.
Controls
219_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
2007-11-13T09:28:36+01:00 - Seite 170
Sliding sunroof
171
Lowering and closing X
To lower manually: pull the switch in the
direction of arrow 2 and hold it until the
sliding/tilting
sunroof is in the desired posi-
tion.
X To lower fully: pull the switch briefly
beyond the pressure point in the direction
of arrow 2 and release it.
X To stop: push or pull the switch in any
direction.
Rain closing feature The sliding/tilting sunroof closes automati-
cally:
R
if it starts to rain
R at extreme outside temperatures
R after 12 hours
R if
there is a malfunction in the power supply
The rear of the sliding/tilting sunroof is then
raised in order to ventilate the interior of the
vehicle.
i The sliding/tilting sunroof is opened
slightly again if it is obstructed while being
closed by the rain closing feature. The rain
closing feature is then deactivated. i
The
sliding/tilting sunroof does not close
if:
R it is raised at the rear
R it is blocked
R no rain is falling on the windscreen (e.g.
because the vehicle is under a bridge or
in a carport)
Opening and closing the cover The cover functions as a sunblind. When you
open the sliding/tilting sunroof, the cover
moves back with it.
When the sliding/tilting sunroof is closed or
raised at the rear, you can open or close the
cover manually.
Resetting the sliding/tilting sunroof
Reset the sliding/tilting sunroof if it does not
move smoothly, or if the battery was discon-
nected or flat:
X
Remove the fuse for the sliding/tilting sun-
roof in the main fuse box (Y page 296).
X Reinsert the fuse.
X Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock. X
Press the switch in the direction of
arrow 3
and hold it until the sliding/tilting
sunroof is fully raised at the rear.
X Keep the switch pressed for an additional
second.
X Make sure that the sliding/tilting sunroof
can be opened or closed fully again
(Y page 170).
X If this is not the case, consult a qualified
specialist workshop. Controls
219_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
2007-11-13T09:28:36+01:00 - Seite 171
Features
182
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
X Press lightly on the marking at the bottom
of the cover.
The ashtray opens.
X Press in cigarette lighter 1.
Cigarette lighter 1 will pop out automati-
cally when the heating element is red-hot. 12V socket
The socket can be used for accessories with
a maximum power consumption of 180 watts.
X Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock. Socket in the cockpit A socket is fitted in the centre console on
vehicles with the non-smoker's package.
1
Cover
2 Socket
3 Insert
X Press lightly on the marking at the bottom
of cover 1.
The stowage compartment opens.
X Fold cover of socket 2 out to the right. Socket in the rear passenger compart-
ment The rear socket is located in the stowage
compartment of the centre console.
1
Socket
2 Cover
X Slide cover 2 to the rear.
X Fold cover of socket 1 upwards.Controls
219_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
2007-11-13T09:28:36+01:00 - Seite 182
Features
184Example illustration
1
To engage the mobile phone
2 Connector contact
3 Mobile phone bracket
X Slide the lower end of the mobile phone
into connector contact 2 in mobile phone
bracket 3.
X Push the top part of the mobile phone in
the direction of arrow 1 until it engages in
mobile phone bracket 3.
The mobile phone is connected to the
hands-free system and to the multi-func-
tion steering wheel.
The battery is charged depending on the
charge status and the position of the key in
the ignition lock. The charging process is
shown in the mobile phone display. i
The system reads the phone book stored
on the SIM card and in the mobile phone
memory. If the same entry is stored in both
of the phone books, both of these entries
will be shown in the multi-function display.
You can make a call using the s and
t buttons on the multi-function steering
wheel. You can control other mobile phone
functions via the on-board computer
(Y page 130).
i When you remove the key from the igni-
tion lock, the mobile phone remains
switched on for approximately ten minutes
(run-on time). If you make a call during this
time, the mobile phone will be switched off
approximately ten minutes after you have
ended the call.
Run-on time:
You can change the run-on time by making
an additional phone book entry on the SIM
card. For the name, enter "Idletime" and for
the number, enter a figure between "1" and
"30" (minutes). If you have not entered a
number or have entered a different num-
ber, the run-on time of ten minutes will still
apply. For information on how to create a phone
book entry, refer to the mobile phone oper-
ating instructions.
Own number sending:
The hands-free system does not recognise
whether own number sending is enabled or
disabled in the mobile phone. The phone
number is therefore always sent by default.
By creating an additional phone book entry
on the SIM card, you can switch the own
number sending function on and off. For
the name, enter "CALLID" and for the num-
ber, enter a "0" or a "1". Entering "0" will
prevent the telephone number from being
sent; entering "1" will allow it to be sent.
For information on how to create a phone
book entry, refer to the mobile phone oper-
ating instructions.
Controls
219_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
2007-11-13T09:28:36+01:00 - Seite 184
Features
186 Garage door opener*
The remote control integrated in the rear-view
mirror allows you to operate up to three dif-
ferent door and gate systems.
i The garage door opener is only available
for certain countries. Observe the legal
requirements in all countries concerned.
The HomeLink ®
garage door opener is
compatible with most European garage and
gate opener drives. More information on
HomeLink ®
and/or compatible products is
available from:
R any Mercedes-Benz Service Centre
R the HomeLink ®
hotline
(0) 08000 466 354 65 (free of charge) or
+49 (0) 6839 907-277 (at a charge)
R the Internet: www.homelink.comRemote control in the rear-view mirror
1 Indicator lamp
2 Transmitter button
3 Transmitter button
4 Transmitter button
G Risk of accident
Only press the transmitter button on the
integrated remote control if there are no
persons or objects present within the
sweep of the garage door. Persons could
otherwise be injured as the door moves.
Programming the remote control
i You will achieve the best results by insert-
ing new batteries in the garage door's
remote control before programming it. X
Erase the memory of the integrated remote
control ( Y page 187)before programming
it for the first time.
X Turn the key to position 2 in the ignition
lock.
X Press and hold one of transmitter buttons
2 to 4 on the integrated remote control.
Indicator lamp 1 starts to flash after a
short while. It flashes about once a second.
i Indicator lamp 1 flashes immediately
the first time the transmitter button is pro-
grammed. If this transmitter button has
already been programmed, indicator
lamp 1 will only start flashing at a rate of
once a second after 20 seconds have
elapsed.
X Keep the transmitter buttons depressed.
X Point the garage door's remote control with
the transmitter towards the left-hand side
of the rear-view mirror from a distance of 5
to 20 cm.
i The distance between the garage door's
remote control and the integrated garage
door opener depends on the system of the
garage door drive. You might require sev-
eral attempts. You should test every posi-
Controls
* optional
219_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
2007-11-13T09:28:36+01:00 - Seite 186