Page 265 of 408
Black plate (265,1)
Rangement de la roue de secours et des outils
La roue de secours et les outils sont rangés aux endroits indiqués sur l'illustration.
4 portes/5 portes
Roue de secours
Boulon de fixation
de la roue (doré)
Sport Wagon
Roue de secours
Cric Clé à écrou de roueClé à écrou de roueCric
Avec haut-parleur
de basses
Boulon de fixation de la roue (doré)
Avec haut-parleur
de basses
5 portes 4 portes
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-3
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page265
Monday, June 11 2007 11:2 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 266 of 408
Black plate (266,1)
qCric
Pour retirer le cric
(4 portes)
1. Retirer le couvercle du compartiment
du cric.
2. Tourner le boulon à oreilles et la vis du
cric dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
Boulon à oreilles
Vis de cric
(5 portes/Sport Wagon)
1. Tourner le bouton et retirer le cache.
2. Retirer le couvercle du compartiment
du cric.
3. Tourner le boulon à oreilles et la vis du
cric dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
Boulon à oreilles
Vis de cric
7-4
En cas d'urgence
Pneu à plat
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page266
Monday, June 11 2007 11:2 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 267 of 408

Black plate (267,1)
Pour fixer le cric
1. Insérer le boulon à oreilles dans le cric
en orientant la vis du cric vers l'avant,
et tourner le boulon à oreilles dans le
sens des aiguilles d'une montre pour le
serrer provisoirement.
2. Tourner la vis du cric dans le sens
indiqué sur l'illustration.
Boulon à oreilles
Vis de cric
3. Tourner le boulon à oreilles bien à fond
pour fixer le cric.
REMARQUE
Si le cric n'est pas complètement fixé, il
risquerait de cliqueter pendant la conduite.
Veiller à ce que la vis du cric soit suffisamment
serrée.
qRoue de secours
Ce véhicule Mazda est équipé d'une roue
de secours à usage temporaire.
La roue de secours à usage temporaire est
plus légère qu'une roue conventionnelle,
elle est conçue pour être utilisée de TRES
courtes périodes. Ne JAMAIS utiliser la
roue de secours sur de longs trajets ou
pendant longtemps.
PRUDENCE
Ne pas installer la roue de secours
temporaire sur les roues avant (roues
motrices):
Il est dangereux de conduire avec une
roue de secours temporaire sur l'une
des roues motrices avant. La
maniabilité en sera affectée. Vous
pouvez perdre le contrôle du véhicule,
tout particulièrement sur glace ou
neige, et avoir un accident. Changer
une roue conventionnelle de l'essieu
avant et installer la roue de secours
temporaire sur l'essieu arrière.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-5
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page267
Monday, June 11 2007 11:2 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 268 of 408

Black plate (268,1)
ATTENTION
ØL'utilisation d'une roue de secours
à usage temporaire peut diminuer
la stabilité de conduite en
comparaison de celle d'une roue
conventionnelle. Conduire
prudemment.
ØPour éviter d'endommager la roue
de secours à usage temporaire ou
le véhicule, respecter les
précautions suivantes:
ØNe pas dépasser 80 km/h (50
mi/h).
ØNe pas passer sur des obstacles.
Ne pas passer dans un lave-
auto automatique. Le diamètre
de cette roue étant plus petit
que celui d'une roue
conventionnelle la garde au sol
est réduite de 35 mm (1,4 po.)
environ.
ØNe pas utiliser de chaînes de
roues sur aucun type de roue, y
compris la roue de secours.
ØNe pas utiliser cette roue de
secours à usage temporaire sur
un autre véhicule, elle a été
conçue pour ce véhicule Mazda
exclusivement.
ØN'utiliser qu'une roue de
secours temporaire à la fois sur
le véhicule.
REMARQUE
(Avec système de surveillance de pression des
pneus)
La roue de secours à usage temporaire ne
possède pas de capteur de pression du pneu.
Le voyant clignotera continuellement tant que
la roue de secours à usage temporaire est
utilisée (page 5-28).
Pour retirer la roue de secours
(4 portes)
1. Retirer le panneau de coffre.
2. Tourner le boulon à oreilles de roue
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
7-6
En cas d'urgence
Pneu à plat
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page268
Monday, June 11 2007 11:2 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 269 of 408
Black plate (269,1)
(5 portes)
1. Sur les véhicules équipés d'un haut-
parleur de basses, débrancher le
connecteur.
Connecteur
REMARQUEIl peut être nécessaire d'appliquer de la force
pour débrancher le connecteur. S'assurer
d'appuyer fermement sur la languette.
Si le désaccouplement est difficile à effectuer,
retirer le câblage de la rainure de la plaque du
coffre. Ensuite, tirer vers le haut la plaque du
coffre du côté conducteur pour retirer la roue
de secours.
2. Retirer le panneau de coffre.
3. Sur les véhicules équipés d'un haut-
parleur de basses, desserrer le boulon à
oreilles et retirer le haut-parleur de
basses et la roue de secours.
Rondelle de
verrouillageBoulon à oreilles
(noir)
Haut-parleur
de basses
Sur les véhicules non équipés d'un haut-
parleur de basses, desserrer le boulon de
fixation de la roue et retirer la roue de
secours.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-7
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page269
Monday, June 11 2007 11:2 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 270 of 408
Black plate (270,1)
(Sport Wagon)
1. Retirer le panneau de coffre A, puis
soulever le panneau de coffre B.
Panneau de coffre B
Panneau de coffre A
2. Sur les véhicules équipés d'un
compartiment inférieur de
compartiment à bagages, le retirer.
3. Sur les véhicules équipés d'un haut-
parleur de basses, desserrer le boulon à
oreilles et retirer le haut-parleur de
basses et la roue de secours.
Rondelle de
verrouillageBoulon à oreilles
(noir)
Haut-parleur
de basses
Sur les véhicules non équipés d'un haut-
parleur de basses, desserrer le boulon de
fixation de la roue et retirer la roue de
secours.
REMARQUEPour les véhicules équipés d'un haut-parleur
de basses, placer le haut-parleur de basses sur
la gauche du compartiment à bagages avant
de retirer la roue de secours.
Pour fixer la roue de secours
Installer dans l'ordre inverse du retrait.
7-8
En cas d'urgence
Pneu à plat
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page270
Monday, June 11 2007 11:2 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 271 of 408

Black plate (271,1)
Changement de roue
REMARQUESi les symptômes suivants sont ressentis
pendant la conduite, cela peut indiquer un
pneu crevé.
lLa direction devient lourde.lLe véhicule se met à vibrer excessivement.lLe véhicule tire d'un côté.
Si l'on a un pneu crevé, conduire le
véhicule lentement jusqu'à un endroit de
niveau, aussi éloigné que possible du
trafic, pour changer la roue.
S'arrêter sur l'accotement ou sur une route
où il y a du trafic est dangereux.
PRUDENCE
S'assurer de suivre les instructions pour
le changement de roue, et ne jamais se
mettre sous le véhicule lorsqu'il n'est
supporté que par le cric:
Le changement de roue est
dangereux. Le véhicule peut glisser
du cric et causer des blessures.
Ne jamais laisser quelqu'un dans un
véhicule supporté par le cric:
Le fait de permettre à quelqu'un de
rester dans un véhicule supporté par
le cric est dangereux. L'occupant peut
faire tomber le véhicule causant de
graves blessures.
ATTENTION
(Avec système de surveillance de
pression des pneus)
Les jantes montées sur ce véhicule
Mazda sont spécialement conçues
pour l'installation de capteurs de
pression des pneus. Ne pas utiliser
des jantes non d'origine, car il peut
ne pas être possible d'y installer les
capteurs de pression des pneus.REMARQUE
lS'assurer que le cric soit bien lubrifié avant
de l'utiliser.
(Avec système de surveillance de pression des
pneus)
lS'assurer d'enregistrer le signal de code
d'identification des capteurs de pression
des pneus lorsque les pneus ou les jantes
sont changés (page 5-30).
1. Garer le véhicule sur une surface
horizontale, dans un endroit éloigné du
trafic et appliquer fermement le frein
de stationnement.
2. Passer en plage P dans le cas d'une
boîte de vitesses automatique; ou
engager la marche arrière (R) ou 1 dans
le cas d'une boîte de vitesses manuelle,
et arrêter le moteur.
3. Allumer les feux de détresse.
4. Faire descendre les passagers du
véhicule et les faire attendre dans un
endroit éloigné du véhicule et du trafic.
5. Sortir le cric, la trousse à outils et la
roue de secours (page 7-3).
6. Bloquer la roue diagonalement opposée
à la roue à changer. Pour bloquer une
roue, placer des cales à l'avant et à
l'arrière de la roue.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-9
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page271
Monday, June 11 2007 11:2 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 272 of 408
Black plate (272,1)
REMARQUEPour caler une roue, utiliser une pierre ou un
morceau de bois assez grand si possible pour
bloquer la roue.
qRetrait d'un pneu à plat
1. Si le véhicule est équipé d'un
enjoliveur de roue, le retirer l'enjoliveur
de roue à l'aide de l'extrémité en biseau
de la clé à écrou.
REMARQUEIntroduire fermement l'extrémité en biseau de
la clé à écrou, entre la roue et l'enjoliveur
sinon le retrait sera difficile.
ATTENTION
Aligner le cran de l'enjoliveur avec la
tige de soupape d'air, lors de son
installation.
Cran
Valve de pneu
Ils risquent de s'endommager si
l'enjoliveur n'est pas correctement
aligné lors de l'installation.
2. Desserrer chaque écrou de roue en les
tournant d'un tour dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre,
mais ne pas les retirer jusqu'à ce que la
roue soit soulevée du sol.
7-10
En cas d'urgence
Pneu à plat
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page272
Monday, June 11 2007 11:2 AM
Form No.8X48-EC-07G