38
RETROVISEUR INTERIEUR
ELECTROCHROMATIQUE
(fig. 48)
La voiture est dotée de rétroviseur
électrochromatique s’adaptant auto-
matiquement à la luminosité reçue
pour une utilisation diurne ou noc-
turne.
Pour activer la modalité automa-
tique, la clé de contact étant sur M,
appuyer sur le bouton A; l’allumage
de la diode rouge Bindique que l’ac-
tivation a eu lieu.
Afin d’assurer la meilleure visibilité
pendant les manoeuvres, le rétrovi-
seur intérieur enclenche la modalité
automatique toutes les fois que la
marche arrière est embrayée.MIROIR DE SURVEILLANCE
ENFANTS (fig. 49)
Il placé à proximité du plafonnier
avant, et il permet au conducteur et
au passager de la première rangée
d’avoir un vision totale des places ar-
rière et donc de pouvoir contrôler les
passagers assis dans la deuxième ou
dans la troisième rangée.
Pour utiliser le rétroviseur de sur-
veillance, le déplacer de la position A
à la position Bcomme illustré en fi-
gure.RETROVISEURS EXTERIEURS
Pendant la marche les ré-
troviseurs doivent toujours
être en position ouverte.
fig. 48
L0B0039b
fig. 49
L0B0185b
Le rétroviseur extérieur
côté conducteur, étant
courbe, modifie légère-
ment la perception de la distance.
Réglage électrique (fig. 50)
Le réglage est possible uniquement
avec la clé de contact sur M.
Pour régler le rétroviseur agir dans
les quatre sens sur l'interrupteur A.
39
L’interrupteurBpermet la sélection
du rétroviseur (
¯gauche ou droit ˙)
que l’on souhaite régler.
Ces rétroviseurs sont munis d’un dis-
positif électrique de désembuage; qui
s’active automatiquement en action-
nant le bouton de la lunette chauf-
fante; cette fonction est temporisée et
se désactive automatiquement après
quelques minutes.
Repliement électrique (fig. 51)
Le repliement n’est possible qu’avec
la clé de contact sur M.
Pour replier les rétroviseurs agir sur
le bouton Ben correspondance de la
flèche
O. En bloquant les portes, les ré-
troviseurs extérieurs se mettent auto-
matiquement en position de fermeture;en débloquant les portes les rétrovi-
seurs extérieurs reviennent automati-
quement à la position d’ouverture.
Si on plie les rétroviseurs extérieurs
à l’aide de la pression sur le bouton B
avant du blocage des portes, lors du
déblocage suivant des portes, les ré-
troviseurs ne reviennent pas automa-
tiquement à la position d’ouverture
mais il faut agir de nouveau sur le
boutonB.
CEINTURES
DE SECURITE
UTILISATION DES CEINTURES
DE SECURITE AVANT
ET ARRIERE DEUXIEME
RANGEE
Les ceintures doivent être endossées
en tenant le buste droit et appuyé
contre le dossier.
Pour attacher les ceintures, saisir
l’agrafe d’acrage A(fig. 52) et l’en-
gager dans le siège de la boucle B, jus-
qu’à percevoir le déclic de blocage.
Si la ceinture se bloquait, la laisser
s’enrouler légèremet en évitant de
brusques manoeuvres.
fig. 50
L0B0040b
fig. 51
L0B0228b
Pendant ce mouvement
éviter tout contact avec le
rétroviseur et avec le sup-
port correspondant pour éviter
tout risque de pincement.
40
Pour décrocher les ceintures , ap-
puyer sur le bouton C. Accompagner
la ceinture pendant l’enroulement,
pour éviter qu’elle ne s’entortille.
Ne pas appuyer sur le
bouton C pendant la
marche.
Grâce à l’enrouleur, la ceinture
s’adapte automatiquement au corps
du passager qui la porte, lui permet-
tant toute liberté de mouvement.
La voiture garée sur une forte pente,
l’enrouleur peut se bloquer; cela est
normal.En outre, le mécanisme de l’enrou-
leur bloque la sangle à chaque extra-
ction rapide ou en cas de brusques
freinages,en cas de chocs et de virages
à une vitesse élevée.
Il faut se rappeler qu’en
cas de choc violent, les
passagers des sièges ar-
rière qui ne portent pas les cein-
tures non seulement s’exposent
personnellement à un grave
risque, mais constituent également
un danger pour les passagers des
places avant.
RÉGLAGE EN HAUTEUR DES
CEINTURES DE SÉCURITÉ
(fig. 53)
Le réglage en hauteur des
ceintures de sécurité doit
être effectué la voiture à
l’arrêt.Toujours régler la hauteur des cein-
tures en l’adaptant à la taille des per-
sonnes qui l’utilisent. Cette précaution
permet de réduire les risques de lésion
en cas de choc.
Le réglage correct est obtenu lorsque
la sangle passe à peu près au centre
entre l’extrémité de l’épaule et le cou.
Le réglage en hauteur est aussi pos-
sible en trois positions différentes.
Pour effectuer le réglage, appuyer de
manière opposée la poignée A
(comme indiqué par les flèches) et le-
ver ou baisser le curseur.
fig. 52
L0B0229b
fig. 53
L0B0230b
41
Après le réglage, vérifier
toujours que le curseur
soit ancré dans l’une des
positions prévues. Par conséquent,
la poignée lâchée, exercer une
poussèe ultérieure afin de per-
mettre le déclic du dispositif d’an-
crage, au cas où la relâche n’a pas
été effectuée en correspondance de
l’une des positions stables.UTILISATION DES CEINTURES
DE SECURITE ARRIERE
LATERALES TROISIEME
RANGEE
Les ceintures doivent être endossées
en tenant le buste droit et appuyé
contre le dossier.
Les ceintures sont munies aussi
d’une double agrafe d’ancrage.
Pour boucler les ceintures , tirer dou-
cement la ceinture de l’enrouleur en
faisant glisser la sangle avec soin et en
évitant de l’entortiller, puis engager
l’agrafe d’accrochage A(fig. 54) dans
le dispositif de retenue B(à l’aide du
mousqueton correspondant) en s’as-
surant que le blocage a eu lieu. Faire
glisser ultérieurement la sangle et en-
gager l’agrafe d’ancrage Cdans la
boucleD.Pour déboucler la ceinture, appuyer
sur le bouton Epour décrocher
l’agrafeC, accompagner la sangle jus-
q’au dispositif d’ancrage B, et décro-
cher le mousqueton pour délivrer
l’agrafeA. Placer correctement la
ceinture débouclée au crochet
approprié, comme illustré (fig. 55).
Ne pas appuyer sur le
bouton E pendant la
marche.
fig. 54
L0B0231b
fig. 55
L0B0232b
42
Grâce à l’enrouleur, la ceinture
s’adapte automatiquement au corps
du passager qui la porte en lui per-
mettant toute liberté de mouvement.
La voiture garée en forte pente, l’en-
rouleur peut se bloquer; cela est nor-
mal. En outre le mécanisme de l’en-
rouleur bloque la sangle à chaque ex-
traction rapide ou en cas de brusques
freinages, en cas de chocs et de virages
à une vitesse élevé.
Il faut se rappeler qu’en
cas de choc violent, les
passagers des sièges ar-
rière qui ne portent pas les cein-
tures non seulement s’exposent
personnellement à un grave
risque, mais constituent également
un danger pour les passagers des
places avant.UTILISATION DE LA CEINTURE
DE SECURITE DE LA PLACE
CENTRALE ARRIERE
La ceinture à trois points, de la place
centrale arrière, est munie d’un en-
rouleurA(fig. 56). Le bouclage est le
même à celui décrit pour les ceintures
avant.Il faut se rappeler qu’en
cas de choc violent, les
passagers des sièges ar-
rière qui ne portent pas les cein-
tures non seulement s’exposent
personnellement à un grave
risque, mais constituent également
un danger pour les passagers des
places avant.
fig. 56
L0B0234b
43
PRETENSIONNEURS
Pour rendre encore plus efficace
l’action des ceintures de sécurité
avant, et arrière, la voiture (lorsqu’il
est prévu) est équipée de prétension-
neurs.
Ces dispositifs détectent, au travers
d’un capteur, qu’un choc violent est
en cours et font reculer de quelques
centimètres la sangle des ceintures. Ils
garantissent ainsi une adhérence par-
faite des ceintures au corps des pas-
sagers et ce, avant l’action de retenue
de la ceinture.
L’activation des prétensionneurs est
signalée par le blocage de l’enrouleur.
La sangle de la ceinture n’est plus ré-
cupérée, même si elle est accompa-
gnée.
ATTENTIONPour avoir le maxi-
mum de protection possible, placer la
ceinture de manière qu’elle adhère
parfaitement au thorax et au bassin.
Les prétensionneurs s’activent uni-
quement si les ceintures correspon-
dantes sont correctement bouclées.Une légère émission de fumée peut
se produire. Cette dernière n’est pas
nocive et n’indique pas un début d’in-
cendie.
Le prétensionneur ne nécessite au-
cun entretien ni graissage. Toute mo-
dification apportée à son état primitif
risque d’invalider son bon fonction-
nement. Au cas où pour des évène-
ments naturels exceptionnels (inon-
dations, bourrasques, etc.) le disposi-
tif est entré en contact avec de l’eau
et de la boue, il faut absolument le
remplacer.
Le prétensionneur ne
peut être utilisé qu’une
fois. Après son interven-
tion, s’adresser au Réseau Après-
vente Lancia pour le remplace-
ment. La durée de la validité du
dispositif est de 10 ans à partir de
la date de production, à l’ap-
proche de cette échéance, s’adres-
ser au Réseau Après-vente Lancia
pour le remplacement des dispo-
sitifs.Toute opération compor-
tant des chocs, des vibra-
tions ou des réchauffe-
ments (supérieurs à 100°C pour
une durée maximale de 6 heures)
dans la zone du prétensioneurs
peut provoquer so endommage-
ment ou son déclenchement; ex-
cépté les vibrations produites par
les asperités de la route ou le fran-
chissement accidentel de petits
obstacles tels que trottoirs, etc. En
cas de besoin, s’adresser au Ré-
seau Après-vente Lancia.
LIMITEURS DE CHARGE
Pour augmenter la sécurité des pas-
sagers en cas d’accident, les enrou-
leurs des ceintures de sécurité avant
et arrière latérales de la deuxième
rangée, ont à l’intérieur un dispositif
permettant le fléchissement contrôlé
de la force qui agit sur le thorax et sur
les épaules pendant l’action de rete-
nue des ceintures en cas de choc fron-
tal.
44
AVERTISSEMENTS GENERAUX
POUR L’UTILISATION DES
CEINTURES DE SECURITE
Le conducteur est tenu de respecter
(et de faire respecter aux passagers de
la voiture) toutes les dispositions de
loi locales sur l’obligation et le mode
d’utilisation des ceintures.
Il faut toujours boucler les ceintures
de sécurité avant de prendre la route.La sangle de la ceinture
ne doit pas être entortillée.
La partie supérieure doit
passer sur l’épaule et traverser la
poitrine en diagonale. La partie
inférieure doit adhérer au bassin
(fig. 57) et non pas à l’abdomen du
passager. Ne pas utiliser de dispo-
sitifs (pinces, arrêts, etc.) qui em-
pêchent l’adhérence au corps des
passagers.Il est sévèrement interdit
de démonter ou de forcer
les éléments de la ceinture
de sécurité et du prétensionneur.
Toute opération ne doit être effec-
tuée que par un personnel quali-
fié et agrée. S’adresser toujours au
Réseau Après-vente Lancia.
Si la ceinture de sécurité
a été soumise à une forte
sollicitation, par exemple
suite à un accident, elle doit être
entièrement remplacée avec les
ancrages, les vis de fixation des
ancrages et le prétensionneur; en
effet, même si elle ne présente au-
cun défaut visible, la ceinture
pourrait avoir perdu ses proprié-
tés de résistance.
fig. 57
L0B0190b
Pour garantir le maxi-
mum de protection, il est
recommandé de tenir le
dossier dans la position la plus
droite possible, y appuyer le dos et
vétiller à ce que la ceinture adhère
bien au buste et au bassin.
Attachez toujours vos ceintures,
aussi bien aux places avant qu’aux
places arrière! Voyager sans les
ceintures attachées augmente le
risque de lésions graves ou de
mort en cas de collision.
45
Chaque ceinture de sécu-
rité doit être utilisée par
une seule personne: il est
interdit de transporter des enfants
sur les genoux des passagers en
utilisant les ceintures de sécurité
pour protéger les deux. En général,
n’attachez aucun objet à la per-
sonne.L’utilisation des ceintures de sécu-
rité est également nécessaire pour les
femmes enceintes, le risque de lésions
en cas de choc étant nettement plus
grand pour elles et pour l’enfant qui
doit naître si elles n’attachent pas leur
ceinture.
Evidemment les femmes enceintes,
doivent positionner la partie inférieure
de la sangle très bas, de façon qu’elle
passe sous le ventre (fig. 59).COMMENT MAINTENIR
TOUJOURS LES CEINTURES DE
SECURITE EN BON ETAT DE
FONCTIONNEMENT
1)Veiller à ce que la sangle des cein-
tures soit bien tendue et non vrillée;
s’assurer qu’elle glisse librement, sans
se coincer.
2)En cas d’accident assez impor-
tant, il est conseillé de remplacer
toutes les ceintures utilisées, même si
apparemment elles ne semblent pas
endommagées. Remplacer toujours la
ceinture en cas d’activation des pré-
tensionneurs.
3)Pour nettoyer les ceintures, les la-
ver à la main, à l’eau et au savon
neutre, les rincer et les laisser sécher
à l’ombre. Eviter d’utiliser des déter-
gents forts, de l’eau de Javel ou des
colorants, ainsi que tout produit chi-
mique susceptible d’affaiblir les fibres.
fig. 58
L0B0191b
fig. 59
L0B0192b