3
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
11
!
D060G02Y-APT
6. Mudança das Rodas
AVISO:
Os tampões das rodas podem apresentar superfícies cortantes. Para evitar ferimentos devemanuseá-los com o devido cuidado. Antes de instalar a roda na devida posição, verificar a existência de qualquer corpo estranho no cubo ou na roda (lama, alcatrão,gravilha) que prejudique o encaixe perfeito. Se assim for, remova-o.
Desaperte as porcas da roda e remova-as com os dedos. Deslize a roda para fora dos pernos e coloque-a no chãona posição deitada para que não possa rolar. Para colocar a nova roda no cubo, pegue na roda sobressalente,alinhe os orifícios com os pernos e deslize a roda para cima dos pernos. Se isso for difícil, incline a rodaligeiramente e alinhe o orifício da roda na posição superior com o perno correspondente. Em seguida, façaoscilar a roda para a frente e para trás até que possa introduzir os outros pernos nos orifícios da jante.
D060G02MC
D060G03MC
A não existência de uma boa superfície de contacto entre o cuboe a roda pode provocar o desaperto das porcas e originar a saída da roda. Num caso desses, é provávelque o condutor perca o controle do veículo, dando origem a ferimentos ou mesmo a um acidente fatal.
3
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
13
Se a tampa não fôr colocada, a válvula
poderá danificar-se com a sujidade ouhúmidade e causar perda de ar do pneu. Se perder a tampa da válvula, compre outra e instale-a logo que possa.Depois de mudar as rodas, verifiquesempre se a roda sobressalente está correctamente instalada no seu lugar na bagageira e volte a arrumar omacaco e a ferramenta no seu lugar.SE O SEU VEÍCULO NECESSITAR DE SER REBOCADO
D080A01O-GPT Se o seu veículo necessitar de ser rebocado, contacte o seuconcessionário Hyundai ou um serviço de reboque comercial. Deste modo, terá a certeza de que o seu veículonão sofrerá quaisquer danos durante o reboque. De igual modo, os profissionais têm habitualmenteconhecimentos sobre as leis locais respeitantes a reboques. Em qualquer dos casos, em vez de se arriscar a danificar o seu veículo, sugerimos que mostre estas informações ao operadordo veículo de reboque. Certifique-se de que é utilizado um sistema de correntes e de que todas as leis locaissão respeitadas.É recomendável que o seu veículoseja rebocado com um sistema deelevação das rodas, sobre um carrinho ou sobre uma plataforma de modo a que as rodas não toquem no chão.
! CUIDADO:
o O seu veículo pode ser danificado se não for rebocado correctamente!
o Certifique-se de que a caixa de velocidades está na posiçãoneutra (ponto morto).
o Nos casos em que o motor não funcionar, certifique-se de que o volante não fica travadocolocando a chave da ignição na posição "ACC".
3
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
15
!
!
D080B03MC
CUIDADO:
Não reboque o veículo sem a chave na ignição ou com a chave da ignição na posição "LOCK" especialmente quando estiver arebocar o veículo pela parte traseira e sem utilizar um carrinho de reboque. o Caixa de Velocidades Automática:
Certifique-se de que utiliza umcarrinho de reboque colocado por baixo das rodas dianteiras.
CUIDADO:
Um veículo com uma caixa de velocidades automática nunca deveser rebocado pela traseira com as rodas dianteiras assentes no chão. Isto pode causar sérios danos nacaixa de velocidades.
3) É recomendável que o seu veículo seja rebocado com as quatro rodasfora do chão.
OMC045016
OMC045015
D080D01MC-GPT
Reboque de emergência
3
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
17SE PERDER AS SUAS CHAVES
D120A01A-GPT Se perder as suas chaves, muitos concessionário Hyundai podem fazer uma chave nova se possuir o número da sua chave.Se trancar a viatura com as chaves nointerior e não puder obter outra chave,muitos concessionários Hyundai podem utilizar ferramentas especiais para lhe abrirem a porta da viatura. Informação sobre o sistema de imobilização do motor (se instalado) pode ser encontrada na página 1-8.
CUIDADO:
Se o carro fôr rebocado com as
quatro rodas no chão, só poderáser rebocado pela frente. Certifique- se que o carro está em pontomorto. Não reboque a uma velocidade superior a 50Km/h (30mph) e a uma distância superiora 25Km (15milhas). Certifique-se que a direcção não
está trancada, colocando a chave na posição "ACC". No carro rebocado deverá seguir um condutorpa-ra controlar a direcção e os travões.
!
NOTA: Volte a colocar a tampa do ponto de
fixação do gancho de reboque na sua posição original e arrume o gancho no local previsto, quando não estiver a ser utilizado.
4
CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE
3
4
PREVENÇÃO DE CORROSÃO E CUIDADOS NA APARÊNCIA
3PARA AJUDAR A PREVENIR A CORROSÃO
SE030B1-FP
Mantenha o seu automóvel limpo
A melhor maneira de prevenir a
corrosão é manter o seu automóvel limpo e livre de materiais corrosivos.É muito importante, ter uma AVISO especial das partes interiores do veículo.
o Se vive numa área de alta corrosão
- onde as ruas contêm sal, ar do mar, áreas com poluição, chuvas ácidas, etc. - deve ter um especialcuidado para prevenir a corrosão.No inverno, lave o carro por baixopelo menos uma vez por mês, e certifique-se que no final do inverno essa parte está limpa. SE030C1-FP Mantenha a sua garagem seca Não estacione o seu automóvel numa garagem pouco ventilada e húmida. Isto desenvolve um ambiente favorável à corrosão. Isto éparticularmente verdadeiro, se lavar o seu carro numa garagem ou o arrumar na garagem quando o veículoestá molhado, com neve, gelo ou barro. Mesmo uma garagem quente, pode contribuir para a corrosão, anão ser que seja bem ventilada, o que permite que a húmidade saia e ajuda a não provocar corrosão nosautomóveis.
SE030A1-FP Pode ajudar a prevenir a corrosão, fazendo o seguinte:
o Quando limpar o seu carro por baixo,
tome especial AVISO aos pára-la-mas e ás partes visíveis. Faça um trabalho cuidadoso; retire todo o barro acumulado nessa área demodo a prevenir a corrosão. A água em alta pressão e o vapor são necessários para retirar o barroacumulado e os materiais corrosivos.
o Quando limpar as partes inferiores das portas, e as partes inferioresda carroçaria, assegure-se que os drenos estão devidamente limpose que a húmidade pode sair, de modo a não provocar a corrosão.
44PREVENÇÃO DE CORROSÃO E CUIDADOS NA APARÊNCIA
4LAVAGEM E ENCERAMENTO DO SEU AUTOMÓVEL
SE030E1-FP
Não se descuide com o interior
A humidade pode infiltrar-se no chão
do carro, o que pode provocar a corrosão. Faça uma revisão periódicapor debaixo dos tapetes, para se assegurar de que o chão está seco. Tenha uma especial aviso, se poralguma razão transportar fertilizantes ou um outro produto químico. Estes, devem ser transportados só emrecipientes adequados e, se entornarem ou derramarem sobre os tapetes, estes devem serimediatamente lavados com água limpa e cuidadosamente secos. Não use detergentes domésticos, gasolina, dissolventes fortes, poispodem deteriorar a superfície do automóvel. Use uma esponja ou um pedaço de pano limpo húmido de maneira a não danificar as pinturas. Para limpar as tampas das rodas use uma esponjalimpa com água. Para limpar as jantes de alúminium, use sabão neutro. Não utilize detergentes fortes. Proteja assuperfícies polindo-as e encerando- as. Sabendo que o alúminio também se óxida, preste especial AVISO àépoca de Inverno.Se anda constantemente em ruascom sal, limpe as jantes constan- temente. Depois de lavar, retire imediatamente a àgua com um pano seco, pois se a água com o detergente seca, resultam uma manchas vísi-veis à superfíciedo automóvel. Quando o clima é seco e pouco húmido, deve enxugar imediatamente cada secção, à medidaque a vai lavando, de modo a evitar essas manchas.
SE040A2-FP
Lavando o seu HYUNDAI
Nunca lave o veículo se a superfície
se encontrar quente ou exposta aosol.
Deve ser sempre lavado à sombra. Lave o seu automóvel frequente-
mente. A sujidade é abrasiva e podedanificar a pintura se não for retirada. A poluição do ar e a chuva ácida podem danificar a pintura se oscontaminantes permanecerem em contacto com essas superfícies. Se vive perto do mar, zona onde existesal ou onde existam produtos químicos, deve ter uma especial AVISO às partes inferiores do seuautomóvel. Comece por molhar o automóvel para
retirar o pó e a sujidade. No inverno, se tiver passado por barro
ou águas que contenham sujidade,assegure-se de limpar o carro por baixo. Use uma solução de água e um bom produto seguindo asinstruções escritas na embalagem. Estes produtos podem ser adquiridos na Assistência HYUNDAI ou noutraloja de comércio.
SE030D1-FP Mantenha a pintura e os interiores em boas condições Riscos e falhas na pintura devem ser retocados com uma pintura deretoque, para reduzir a possibilidade de corrosão. Se o metal se notar pelos riscos e falhas, a parte afectadapode ser tratada seguindo os conselhos que algumas casas especializadas em pintura lhe poderãodar.
4
CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE
5
4
PREVENÇÃO DE CORROSÃO E CUIDADOS NA APARÊNCIA
5
Depois de retirar a água, seque o carro com uma camurça húmida que absorvea água. A razão de secar o automóvel, é precisamente o de tirar toda a água possível que se encontra à superfície. Não esfregue, pois pode danificar a pintura. Se encontrar qual-quer risco, use a pintura de retoque, prevenindoassim a corrosão.Para proteger a pintura do carro con-tra contaminação e corrosão deve limpar o seu Hyundai pelo menos uma vez por mês. Dê especial AVISOà remoção de sal, lama e outras substâncias por baixo do pára-lamas do seu carro. Certifique-se de que assaídas sob as portas estão desobstruídas. A danificação da pintura pode ser causada pelaacumulação de alcatrão, resina, insectos, etc., quando não removidos imediatamente. A lavagem do carrosómente com água limpa não é suficiente, deve usar sempre um produto de limpeza próprio paracarros. Depois de lavar o carro com o produto deve passar o carro com água limpa. Não deixe o produto delimpeza secar na pintura do carro. SE040C1-FP Encerar e polir Lave e seque sempre o seu automóvel antes de inicir a enceração ou o polimento. Use um produto comercial de boa qualidade e siga atentamenteas instruções do fabricante. O polish e a cera conservam tão bem quanto a pintura.
SE040B1-FP Para limpar as manchas Não utilize gasolina, dissolventes fortes ou agentes corrosivos. Para tirar as manchas de alcatrão, use com cuidado óleo de Terebentina eum pano seco. Para retirar insectos mortos ou manchas de resina das árvores, use água quente e soluçãosaponária suave. Esfregue com cuidado, sómente a mancha. Se a pintura perder o brilho, use um polishpara a limpeza de automóveis.
CUIDADO:
!
OJB037800
o As lavagens com água no interior do compartimento do motor incluindo as lavagens com águaa alta pressão podem provocar a avaria dos circuitos eléctricos situados no compartimento domotor.
o Nunca deixe que a água ou outro líquidos entrem em contacto comos componentes eléctricos/ electrónicos localizados no inte- rior do veículo uma vez que issopode causar avarias.
44PREVENÇÃO DE CORROSÃO E CUIDADOS NA APARÊNCIA
6PARA LIMPAR O INTERIOR
SE050A1-FP
Para limpar os estofos de vínilo
Para limpar os estofos de vínilo, primeiro, retire toda a sujidade solta e em seguida retire todo o pó com um aspirador. Aplique um soluto de sabãosuave, detergente e água, usando uma esponja limpa ou um pano macio. Deixe actuar na superfície para limpartoda a sujidade. Em seguida, esfregue com uma esponja ou pano húmido. Se as manchas sujas não saírem,repita este procedimento até os estofos ficarem limpos. Não use gasolina, solventes ou outros produtosde limpeza fortes. YG050F1-AP
Limpeza de estofos em cabedal (Se instalado)
Com o uso normal, os estofos de
cebedal vão-se sujando. Regularmente deve proceder à sua limpeza para evitar que a sujidade se entranhe e custe a sair ou não saia. O cabedal requere cuidados. Tal como
todos os artigos de boa qualidade, ocabedal também precisa deles, embora não seja nada de especial, mas incluindo a limpeza, sempre quenecessária. Se lavar o cabedal com àgua e sabão, aquele manter-se-á lustroso, com bom aspecto e darámuitos anos de satisfação. Com um pano macio, água morna e
sabão macio, esfregar até fazerbastante espuma. Lavar e secar com outro pano. Faça isto com frequência.
Durante o curtimento do cabedal, este
é impregnado com diversos óleos que são suficientes para a sua utilização normal. A aplicação posterior de outros óleos, em vez de melhorar o seuaspecto, ainda o agravará. Os vernizes e os óleos para mobilia NÃO DEVEM ser usados, seja em que circunstânciasfor.
SE040D1-FP
Quando encerar de novo
Só deve polir e encerar o automóvel,
quando este já não contiver gotas de água na superfície. Quando aplicar a cera, faça-o em superfície muitoamplas.
SE040E1-FP
Manutenção dos parachoques
Para manter uma boa aparência dos
parachoques do seu Hyundai, deve observar as seguintes regras:
o Não deixe cair eléctrólito da bateria sobre eles, se o fizer lave-os imediatamente com água limpa.
o Quando limpar os parachoques, faça-o suavemente, eles sãofabricados em plástico macio e podem danificar-se. Não useprodutos abrasivos. Recomenda- se o uso de soluções próprias ou de sabão suave.
o Não exponha os parachoques a
altas temperaturas. Por exemplo,se o seu veículo for pintar, desmonte os parachoques antes do veículo entrar na estufa.