Page 288 of 318

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
30
7. Remova a protecção da lâmpada desubstituição e instale-a fazendo corresponder os ressaltos existente na base em plástico com os orifícios na base de encaixe do farol. Volte ainstalar a mola de fixação e a tampa de protecção. Volte a ligar o cabo de alimentação e o terminal dabateria.
8. Coloque a lâmpada fundida no
invólucro e respectiva caixa emcartão antes de a deitar fora.
9. Verifique o alinhamento dos faróis.
5. Remova a protecção do encaixe.
6. Empurre a mola de fixação da lâmpada para remover a lâmpada do farol. OMC055022
Faróis dianteiros (Tipo A)
1. Espere que a lâmpada arrefeça. Use uma protecção para a vista.
2. Abra o capot e desligue o terminal negativo (-) da bateria.
3. Segure sempre a lâmpada pela sua base em plástico, evite tocar no vidro.
4. Desligue o cabo de alimentação da parte de trás do farol.
o Depois de conduzir sob chuvaintensa ou depois de lavar o veículo, as ópticas dos faróis eas luzes de posição podem ficar embaciadas. Esta situação é provocada pela diferença entre atemperatura da lâmpada no inte- rior das ópticas e a temperatura exterior. Esta situação é idênticaà condensação que se forma no interior dos vidros das janelas do seu veículo quando está a chovere não significa que exista um problema com o veículo. Se a água entrar em contacto com o circuito eléctrico da lâmpada, leve o seu veículo a umconcessionário Hyundai autorizado para verificação.
Page 289 of 318
6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
31
Faróis dianteiros (Tipo B)
1. Espere que a lâmpada arrefeça. Use uma protecção para a vista.
2. Abra o capot e desligue o terminal negativo (-) da bateria.
3. Segure sempre a lâmpada pela sua base em plástico, evite tocar no vidro.
4. Desligue o cabo de alimentação da parte de trás do farol.
G270A04MC-1
5. Retire a tampa do suporte pressionando e puxando a patilha para cima.
G270A05MC-1
6. Para retirar a lâmpada do farol, carregue na mola da lâmpada.
7. Retire a tampa protectora da lâmpada sobresselente e instale-a encaixando a base plástica no orifício do farol. Volte a colocar a mola da lâmpada.G270A02MC-1
G270A03MC-1
8. Volte a colocar a tampa do suporte da lâmpada pressionando a patilha superior com a patilha inferior presa.
9. Volte a ligar o cabo de alimentação.
Page 296 of 318

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
38DESCRIÇÃO DO PAINEL DOS FUSÍVEIS
G200C01MC-GPT
Compartimento do Motor (Motor Gasolina)
NOTA: A descrição do painel de fusíveis constante deste manual pode não se aplicar inteiramente ao seu veículo.
Estava correcta à data da publicação. Ao inspeccionar a caixa de fusíveis, convém consultar a etiqueta respectiva. 125A
50A 40A40A 40A 40A30A 30A 30A30A 30A 20A 15A 10A 10A 10A 10A 10A 30A 80A
G200C01MC
MAIN
BATT #1
BLOWER ABS #1 ABS #2
IGN #2IGN #1
BATT #2
P/WDW RAD
ECU A ECU C
INJ
A/CON #1 A/CON #2 ECU BHORN
SNSR
COND
M.D.P.S
DESRIÇÃOCALIBRE DO FUSíVEL COMPONENTES PROTEGIDOS
Gerador Caixa de Junções I/PRelé do Ventilador, Motor do Ventilador Módulo de Controlo do ABS, Módulo ESP, Conector para Verificações Gerais Módulo de Controlo do ABS, Módulo ESP, Conector para Verificações GeraisRelé do Motor de Arranque, Interruptor da Ignição Interruptor da Ignição Caixa de Junções I/PCaixa de Junções I/P Relé #1 do Ventilador do Ar Condicionado, Relé do Ventilador do Radiador Relé Principal, Relé da Bomba de CombustívelECM, PCM Injector #1, #2, #3, #4, Válvula de Controlo do Óleo CVVT, Módulo de Controlo do Imobilizador, Válvula de Solenóide de Controlo de Purga, Accionador doControlo da Velocidade do RalentiRelé do Ar Condicionado Módulo de Controlo do A/C ECM, TCM, PCMRelé da Buzina, Relé da Buzina do Alarme Contra Roubo Relé do Ar Condicionado, Relé do Ventilador do Radiador, Relé do Ventilador do Condensador #1, #2, Sensor de Posição da Árvore de Cames, Sensor deOxigénio (UP, DOWN) Sensor da Massa do Caudal de Ar Relé do Ventilador do Condensador #1 Módulo de Controlo do EPS
Page 297 of 318

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
39
G200D01MC-GPT
Compartimento do Motor (Motor Diesel) 150A
50A 40A 40A40A 40A 30A30A 30A 30A30A 20A 15A10A 10A 10A10A 10A30A 80A 10A GeradorCaixa de Junções I/P Relé do Ventilador, Motor do Ventilador Módulo de Controlo do ABS, Módulo ESP, Conector para Verificações GeraisMódulo de Controlo do ABS, Módulo ESP, Conector para Verificações Gerais Relé do Motor de Arranque, Interruptor da Ignição Interruptor da IgniçãoCaixa de Junções I/P Caixa de Junções I/P Relé #1 do Ventilador do Ar Condicionado, Relé do Ventilador do RadiadorRelé Principal ECM Injector #1, #2, #3, Módulo de Controlo do Imobilizador, Accionador a Borboletado Acelerador, Vela de Aquecimento Relé, Sensor de Posição da Árvore de Cames, Relé do Aquecedor PTC #1, Accionador do EGR, Accionador do VGTRelé do Ar Condicionado Módulo de Controlo do A/C ECM, TCMRelé da Buzina, Relé da Buzina do Alarme Contra Roubo Relé do Ar Condicionado, Relé do Ventilador do Radiador, Relé do Ventilador do Condensador #1, #2, Sensor Lambda, Interruptor da Farol de StopRelé do Ventilador do Condensador #1 Módulo de Controlo do EPS ECM
MAIN
BATT #1
BLOWER ABS #1 ABS #2IGN #2 IGN #1
BATT #2 P/WDW RAD
ECU AECU C
INJ
A/CON #1A/CON #2 ECU B
HORN
SNSR
COND
M.D.P.S
ECU D
OMC045005
G200C01MC DESRIÇÃO
CALIBRE DO
FUSíVEL COMPONENTES PROTEGIDOS
Page 299 of 318

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
41
10A 20A 10A 10A 15A 10A10A 20A 10A 15A 10A 15A 10A10A 10A 10A 10A Interruptor do Farol de Nevoeiro Dianteiro, Farol de Nevoeiro Dianteiro Esquerdo, Farol de Nevoeiro Dianteiro Direito, BCMMotor do Tecto de Abrir Interruptor do Sinalizador de Emergência Interruptor do Over Driver, TCM(Diesel), Gerador de Impulsos ‘A’(Diesel)Gerador de Impulsos ‘B’(Diesel), Sensor de Velocidade do Veículo Conector para Ligação de Dados, Interruptor da lâmpada de Stop, Relé P/ WDW, Conector para Verificações GeraisPainel de Instrumentos ECM, PCM, Módulo de Controlo do EPS, Sensor da Massa do Caudal de Ar (Diesel), Interruptor de Aviso do Filtro de Combustível (Diesel)Accionador de Travamento da Porta do Condutor, Accionador de Travamento da Porta do Assistente, BCM, Accionador de Travamento da Porta Traseira Esquerda, Accionador de Travamento da Porta TraseiraDireita, Interruptor do Vidro Eléctrico do Condutor, Accionador do Trinco da Porta Traseira Relé do Motor de ArranqueBCM, painel de Instrumentos, Gerador, Módulo de Controlo do DRL Bobine de Ignição #1, #2, #3, #4, Condensador AudioLuz da Bagageira, Luz Interior, Interruptor da Luz de Conveniência, Relógio Digital, Luz da Consola de Tejadilho, Módulo de Controlo do A/C,Painel de Instrumentos, Besouro de Aviso de Marcha Atrás, Interruptor de Aviso da Porta, BCM Interruptor do ESP, Sensor do Ângulo do Volante, Módulo de Controlo doABS, Módulo do ESP, Conector para Verificações Gerais Interruptor do Farol de Marcha Atrás, Interruptor da Gama da Transmissão Módulo de Controlo do DRLInterruptor de Ajuste e Rebatimento do Retrovisor Exterior Eléctrico
FR FOG LP
S/ROOF
T/SIG LP
TCU
STOP LP
A/BAG IND ECU
C/DR LOCK START
CLUSTER IGN COIL
AUDIO
(Power Connector)
MULT B/UP
(Power Connector)
ABS
B/UP LP DRL
FOLD'G
DESRIÇÃO CALIBRE DO
FUSíVEL COMPONENTES PROTEGIDOS
Page 307 of 318

8INFORMAÇÕES DO CONSUMIDOR
4
Estas foram seleccionadas de forma a
proporcionar a combinação mais satisfatória de conforto, desgaste e estabilidade em condições normais de funcionamento. As pressõesdevem ser verificadas pelo menos mensalmente. Deve manter-se a pressão correcta pelas seguintesrazões:
o A pressão dos pneus inferior à recomendada, pode provocar fraca rentabilidade na condução edesgaste desigual dos pneus.
o A pressão dos pneus superiores à recomendada aumenta apossibilidade de estragos por impacto para além de um desgaste desigual. CUIDADO:
Observe sempre o seguinte:
o Veja a pressão quando os pneus estão frios. Isto é, quando oveículo se encontra parado pelo menos há 3 horas ou que não tenha percorrido mais de 1,6 Kmapós o arranque.
o Veja a pressão da roda
sobressalente cada vez queverificar a pressão das outras.
o Nunca sobrecarregue o
automóvel. Especialmente se o
seu automóvel se encontraequipado com um Portabagagens de tecto ou um reboque.
! I040A02S-GPT PNEUS DE NEVE
Se equipar a sua viatura com pneus
de neve, estes devem ter a mesma dimensão e a mesma capacidade decarga dos pneus originais. Os pneus de neve devem ser montados nas quatro rodas; caso contrário, poderáter dificuldades em conduzir a viatura.
Os pneus de neve devem ter mais 28
kPa (4 psi) de pressão de enchimentoem relação à pressão recomendada para os pneus standard indicada no autocolante no topo a porta do condutor, ou a pressão máxima indicada no flanco do pneu, a que forinferior. Não conduzir a velocidades superiores
a 120 km/h (75 mph) quando a suaviatura estiver equipada com pneus de neve.
Page 310 of 318

8
INFORMAÇÕES DO CONSUMIDOR
7RODA SOBRESSALENTE E FERRAMENTAS
!
I100A02MC-GPT
O seu HYUNDAI é entregue com o seguinte equipamento:
o Roda sobressalente
o Chave de porcas, Barra, Chave
o Macaco, Gancho de reboque (se instalado)
AVISO:
o Conduzir com os pneus lisos é
muito perigoso!! Os pneus lisospodem provocar perda de eficiência/acção nos travões, de control da direcção ou de tracção.Quando substituir os pneus, nunca misture pneus radiais com pneus convencionais, estes devem sermontados em jogos de quatro.
o Pode ser perigoso usar pneus e
jantes com as medidas não recomendadas.
o Mesmo que não sejam utilizados, os pneus degradam-se com otempo. Independentemente do piso que restar nos pneus, recomenda-se a substituição destes após seis (6) anos de circulação normal. O calor do tempo quente ou assituações frequentes de grandes cargas podem acelerar o processo de envelhecimento dos pneus. Seignorar este aviso, podem surgir problemas inesperados nos pneus passíveis de provocar a perda decontrolo do veículo ou um acidente com lesões graves ou mortes en- tre dos ocupantes.
D060B01MC
Page 311 of 318
9
ESPECIFICAÇÕES DO VEÍCULO
9
Motor......................................... .................................... 9-3
Lubrificação ................................................................... 9-4