SEZNAMTE SE S VOZEM
224
Funkce CLR (vymazání
skladeb CD z paměti)
Funkce CLR (Clear) umožňuje vymazání jedné nebo
všech skladeb CD uložených v paměti funkcí TPM.
Chcete-li vymazat z paměti jednu skladbu, zvolte ji
tlačítky „ “ (6) nebo „“ (8) při aktivované
funkci TPM, a potom podržte tlačítko předvolby 2
(16) stisknuté cca 2 sekundy. Funkce TPM se deakti-
vuje, zazní akustický signál a na displeji se zobrazí hlá-
šení „TR CLR“.
Chcete-li vymazat z paměti všechny skladby jednoho
CD, aktivujte funkci TPM, a potom stiskněte tlačítko
předvolby 2 (16) na cca 4 sekundy. Funkce TPM se
deaktivuje, zazní dva akustické signály po cca 2
a 4 sekundách a na displeji se zobrazí hlášení „CD
CLR“.MĚNIČ CD
V řadě příslušenství Lineaccessori Alfa Romeo jsou
k dispozici dvě verze měniče CD (vícenásobný přehrá-
vač CD) na 5 a 10 CD vybavené i vícepólovým kabe-
lem pro připojení k autorádiu a montážním držákem.
Volba měniče CD
Zapněte autorádio a krátkým tisknutím tlačítka
„SRC“ (14) zvolte funkci „CHANGER“.
Jestliže jste zvolili poprvé měnič CD po založení
zásobníku CD, začne reprodukce od první skladby na
prvním CD v zásobníku.Případná chybová hlášení
Jestliže není v zásobníku žádný CD nebo není
v měniči CD založen zásobník, objeví se na displeji hlá-
šení „CHANGER“.
Zvolený CD je „nečitelný“. Na displeji se objeví hlá-
šení „CD ERROR“. Bude vybrán následující CD. Jest-
liže se v měniči CD nenachází žádný další CD (po
posledním CD začne vyhledávání opět od prvního)
nebo CD nejsou čitelné, na displeji se objeví hlášení
„NO CD“ až do změny zdroje audiosignálu.
Při poruše měniče CD nebo problémech při vyjímání
zásobníku se na displeji objeví nápis „CD ERROR“.
Indikace na displeji
Když pracuje měnič CD, na displeji se zobrazují indi-
kace následujícího významu:
„T05“: indikuje číslo skladby na CD;
„03:42“: indikuje uplynulý čas od začátku skladby
(jestliže je aktivní příslušná funkce Menu);
„CD 04“: indikuje číslo CD v zásobníku.
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 224
TECHNICKÉ INFORMACE
Autorádio
Maximální výkon: 4 x 40 W
Anténa (obr. 198)
Je umístěna na střeše vozu. Doporučujeme Vám,
abyste anténu před vjezdem do myčky demontovali,
nebo by jinak mohlo dojít k jejímu poškození.Reproduktory (obr. 199, 200)
Audiosystém se skládá z:
– 4 vysokotónových reproduktorů (A) – 2 předních
a 2 zadních (pokud jsou ve výbavě) s výkonem 30 W
– 4 širokopásmových reproduktorů (B) s průměrem
165 mm (2 předních a 2 zadních) s výkonem 40 W.Pojistka
Autorádio je jištěno pojistkou 10 A, která se nachází
na zadní části přístroje. Při výměně pojistky je nutné
autorádio vyjmout: obrate se proto na autorizovaný
servis Alfa Romeo.
SEZNAMTE SE S VOZEM
227obr. 198 obr. 199 obr. 200
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 227
SEZNAMTE SE S VOZEM
228
PŘEHRÁVAČ CD MP3
(pokud je ve výbavě)
ÚVOD
V této kapitole jsou popisovány výhradně odlišnosti
funkce přehrávače MP3. Proto informace související
s rádiem, přehrávačem CD a měničem CD hledejte
v kapitole „Autorádio s přehrávačem CD“.
Tlačítka uvedená v této kapitole viz obr. 196.
POZNÁMKA: MPEG Layer-3 audio decoding tech-
nology vyráběná v licenci společností Fraunhofer IIS
a Thomson multimedia.REŽIM MP3
Kromě přehrávání normálních audio CD dokáže auto-
rádio přehrávat i CD-ROM s komprimovanými audio-
soubory ve formátu MP3. Autorádio při přehrávání nor-
málního audio CD funguje způsobem uvedeným
v předcházející kapitole („Autorádio s přehrávačem
CD“).
Za účelem dosažení optimální reprodukce doporuču-
jeme používat kvalitní nosiče a jejich vypalování pro-
vádět co nejnižší rychlostí.Struktura CD MP3 je následující:
– hlavní adresář s/bez skladeb MP3;
– pod hlavním adresářem existují další adresáře
s/bez „podadresářů“ a/nebo skladeb MP3;
– uvnitř „podadresářů“ mohou být další „podadre-
sáře“ a/nebo skladby MP3;
Struktura adresářů CD MP3 je zobrazena ve sché-
matu na následující straně.
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 228
SEZNAMTE SE S VOZEM
230
Charakteristiky a podmínky přehrávání souborů MP3
jsou následující:
– Záznam používaných CD–ROM musí odpovídat
normě ISO 9660.
– Soubory skladeb musejí mít příponu „.mp3“: sou-
bory s jinou příponou nebudou přehrávány.
– Frekvenční rozsah zvuku: 44,1 kHz, stereo (od
96 do 320 kbit/s) – 22,05 kHz, mono nebo stereo
(od 32 do 80 kbit/s).
– Je možné přehrávání skladeb s proměnnou přeno-
sovou rychlostí (bit–rate).
UPOZORNĚNÍJména skladeb nesmějí obsahovat
následující znaky: mezera, ` (apostrof), ( a ) (levá
a pravá závorka). Během provádění záznamu CD MP3
zajistěte, aby jména skladeb neobsahovala tyto znaky;
v opačném případě autorádio nebude takové skladby
přehrávat.
Zobrazení jména adresáře na displeji
Na displeji zobrazené jméno adresáře MP3 odpovídá
jménu, pod kterým je adresář uložen na CD, a je násle-
dováno hvězdičkou.
Příkladem jména adresáře MP3: „BEST OF*“.Zobrazení jména skladby na displeji
Jsou dvě možnosti přiřazení jména skladby MP3:
– Pokud má zvolená skladba ID3–TAG, bude jméno
skladby MP3 vytvořeno následovně:
– první část jména skladby odpovídá jménu titulu
uloženému v ID3–TAG, následovanému hvězdičkou;
– druhá část jména skladby označuje jméno inter-
preta uložené v ID3–TAG, následované hvězdičkou.
– Jestliže nemá zvolená skladba ID3–TAG, jméno
skladby (bez přípony „MP3“) odpovídá jménu soubo-
ru, pod kterým je skladba uložena na CD, následova-
nému hvězdičkou (např. „TITLE1*“).
Volba následujícího/předcházejícího
adresáře
Stisknutím tlačítka 6( ) se zvolí následující adre-
sář, stisknutím tlačítka 8() se zvolí předcházející
adresář. Na displeji se zobrazí jméno nového adresáře.
Volba adresářů probíhá cyklicky: po posledním adresá-
ři se zvolí první a naopak.
UPOZORNĚNÍ Je možno zvolit pouze ty adresá-
ře, které obsahují nejméně jednu skladbu.Jestliže během následujících 2 sekund nezvolíte
adresář/skladbu, bude přehrávána první skladba nové-
ho adresáře.
Po přehrání poslední skladby aktuálního adresáře
bude přehráván následující adresář obsahující nejméně
jednu skladbu.
Indikace na displeji
Když je založen CD MP3, na displeji se zobrazí hlá-
šení „MP3“ a indikace následujícího významu:
– „T05“: indikuje číslo skladby CD MP3
– „BEST OF“: indikuje jméno přiřazené adresáři
(pokud je aktivní příslušná funkce Menu)
– „XXXXXX“: indikuje jméno titulu následované
jménem interpreta (pokud je aktivní příslušná funkce
Menu)
– „03:42“: indikuje uplynulý čas od začátku sklad-
by (pokud je aktivní příslušná funkce Menu)
– „BEST 01“: indikuje jméno přiřazené CD MP3
(pokud je aktivní příslušná funkce Menu).
Jestliže je zvolen režim zobrazení jména CD, avšak
není uloženo žádné jméno CD, na displeji je zobrazeno
čas reprodukce skladby.
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 230
SEZNAMTE SE S VOZEM
234
Funkce REGIONAL MODE
(regionální programy)
Některé stanice vysílají v určitou denní dobu regio-
nální programy, které se liší region od regionu. Tato
funkce umožňuje zvolit pouze lokální (regionální) sta-
nice. Z tohoto důvodu, jestliže posloucháte regionální
program a přejete si na něm setrvat, musíte aktivovat
tuto funkci.
Funkce se aktivuje/deaktivuje stisknutím tlačítek 4
(), případně 7().
Na displeji se zobrazí aktuální stav funkce:
– „REGIONAL MODE: ON“: funkce je aktivní
– „REGIONAL MODE: OFF“: funkce není aktivní.
Jestliže je při deaktivované funkci naladěna regionál-
ní stanice s působností v určité oblasti a přemístíte se
do jiné oblasti, budete přijímat regionální stanici půso-
bící v této nové oblasti.
UPOZORNĚNÍ Když je funkce deaktivovaná
(„REGIONAL MODE OFF“) a je aktivní funkce AF (alter-
nativní frekvence), rádio automaticky naladí alternativ-
ní frekvenci se silnějším příjmem zvolené stanice.Funkce CD DISPLAY
(nastavení zobrazení údajů CD)
Tato funkce umožňuje zvolit zobrazování informací
na displeji během přehrávání CD.
V Menu zvolte pomocí tlačítek 6( ), případně 8
() funkci „CD“; na displeji se zobrazí hlášení „CD
DISPLAY“. Funkce se nastavuje stisknutím tlačítek 4
(), případně 7().
Jsou dvě možnosti nastavení:
– „TIME“ (uplynulá doba od začátku skladby)
– „NAME“ (přiřazené jméno CD).
Funkce MP3 DISPLAY
(nastavení zobrazení údajů CD MP3)
Tato funkce umožňuje zvolit zobrazování informací
na displeji během přehrávání CD, které obsahuje sklad-
by MP3.
Funkci je možno aktivovat pouze při založeném CD
MP3: na displeji se zobrazí hlášení „MP3 DISPLAY“.
Funkce se nastavuje stisknutím tlačítek 4(), pří-
padně 7().Jsou čtyři možnosti nastavení:
– „DIR“ (přiřazené jméno adresáře)
– „TRACK“ (jméno skladby)
– „TIME“ (uplynulá doba od začátku skladby)
– „NAME“ (jméno přiřazené CD).
Funkce CDC DISPLAY (nastavení zobrazení
údajů měniče CD) (pokud je instalován)
Tuto funkci lze zvolit pouze při nainstalovaném měni-
či CD. V tomto případě se na displeji objeví hlášení
„CDC DISPLAY“.
Funkce se nastavuje stisknutím tlačítek 4(),
případně 7().
Jsou tři možnosti nastavení:
– „TIME“ (uplynulá doba od začátku skladby)
– „CD NR“ (číslo CD)
– „NAME“ (jméno přiřazené CD).
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 234
SEZNAMTE SE S VOZEM
236
Za účelem vymazání jména založeného CD aktivujte
funkci a stiskněte tlačítko 16(2-CLR) na dobu cca
5 sekund. Zazní akustický signál a na displeji se na cca
2 sekundy zobrazí hlášení „ONE NAME DELETED“.
V tomto okamžiku je možno začít proceduru přiřazo-
vání nového jména.
Za účelem vymazání všech jmen aktivujte funkci
a stiskněte tlačítko 16 (2-CLR) na dobu delší než 8
sekund. Zazní dva akustické signály a na displeji se na
cca 2 sekundy zobrazí hlášení „ALL NAMES DELETED“.
V tomto okamžiku je možno začít proceduru přiřazo-
vání nových jmen.
Funkce PHONE
(regulace hlasitosti telefonu)
Tato funkce umožňuje regulaci (nastavení od 1 do
66) nebo vypnutí (nastavení OFF) hlasitosti telefonu.
Funkce se aktivuje/deaktivuje stisknutím tlačítek 4
(), případně 7().
Hlasitost se nastavuje tisknutím tlačítka 19
(VOL–) nebo 21(VOL+).
Na displeji se zobrazí aktuální stav funkce:
– „PHONE FUNCTION“: funkce je aktivní– „PHONE VOLUME 23“: funkce je aktivní a nasta-
vena na hodnotu 23
– „OFF“: funkce není aktivní.
Funkce HICUT (potlačení výšek)
Tato funkce umožňuje dynamické omezování vyso-
kých tónů v závislosti na přijímaném signálu. Funkce
se aktivuje/deaktivuje stisknutím tlačítka 4()
nebo 7().
Na displeji se zobrazí aktuální stav funkce:
– „HICUT FUNCTION: ON“: funkce je aktivní
– „HICUT FUNCTION: OFF“: funkce není aktivní.Funkce IGNITION TIMER (způsob vypnutí)
Tato funkce umožňuje nastavení dvou způsobů vypí-
nání rádia. Funkce se aktivuje/deaktivuje stisknutím
tlačítek 4() nebo 7().
Na displeji se zobrazí zvolený způsob:
– „00 MIN“: vypnutí je závislé na poloze klíče ve
spínací skříňce. Rádio se automaticky vypne při otoče-
ní klíče ve spínací skříňce do polohy STOP
– „20 MIN“: vypnutí není závislé na poloze klíče ve
spínací skříňce. Rádio zůstane zapnuté po otočení klíče
ve spínací skříňce do polohy STOP ještě 20 minut.
UPOZORNĚNÍ Pokud se rádio vypne automaticky
otočením klíče ve spínací skříňce do polohy STOP
(okamžitě nebo opožděně po uplynutí 20 minut),
automaticky se opět zapne při otočení klíče ve spínací
skříňce do polohy MAR. Jestliže bylo rádio naopak
vypnuto stisknutím tlačítka 20, zůstane při otočení
klíče ve spínací skříňce do polohy MARvypnuté.
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 236
SEZNAMTE SE S VOZEM
238
PŘÍPRAVA
PRO MOBILNÍ TELEFON
Vůz lze vybavit přípravou pro instalaci mobilního tele-
fonu.
Příprava pro mobilní telefon se skládá z následujících
komponentů:
– dvoufunkční anténa pro autorádio a mobilní tele-
fon;
– propojovací a napájecí kabel se specifickým konek-
torem pro sadu hands-free.
Sada hands-free musí být kom-
patibilní s mobilním telefonem
zákazníka. Proto je zakoupení
sady ponecháno na zákazníkovi.
Mobilní telefon si nechte do pří-
pravy nainstalovat a zapojit pou-
ze v autorizovaném servisu Alfa
Romeo. Zajistíte si spolehlivý provoz tele-
fonu bez dopadu na bezpečnost vozu.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
ZAKOUPENÉ UŽIVATELEM
Jestliže po koupi vozu chcete instalovat další příslu-
šenství (autoalarm, sadu Hands Free mobilního telefo-
nu, satelitní navigační systém s funkcí vyhledávání
vozu v případě odcizení, atd.), které vyžadují trvalé
napájení, obrate se na autorizované servisy Alfa
Romeo. Odborní pracovníci Vám nejen poradí nejvhod-
nější zařízení z řady doplňků Lineaccessori Alfa Romeo,
ale vyhodnotí i celkovou spotřebu a zkontrolují, zda
elektrická soustava vozu snese požadovanou zátěž.
Případně doporučí použití silnější baterie.
RÁDIOVÉ VYSÍLAČE
A MOBILNÍ TELEFONY
Uvnitř vozu se nesmějí používat mobilní telefony
a ostatní rádiové vysílače (např. CB), pokud nejsou
vybaveny samostatnou anténou namontovanou zven-
ku na voze.
Kvalita příjmu a vysílání může být rovněž nepříznivě
ovlivněna stínícím efektem karoserie vozu.
Používáním mobilních telefonů,
vysílačů CB nebo podobných
zařízení (bez vnější antény) vznikají
v interiéru vozu elektromagnetická pole
s rádiovými kmitočty, která jsou zesíle-
na rezonancemi v interiéru. Tato pole
mohou jednak ohrozit zdraví cestujících
ve voze, jednak mohou vyvolat poruchy
funkce elektronických systémů, kterými
je vůz vybaven (např. řídicí jednotka
motoru, řídicí jednotka ABS/EBD, atd.)
a narušit tak bezpečnost jeho provozu.
POZOR
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 238
SYSTÉM HANDS-FREE
BLUETOOTH
®(pokud je ve výbavě)
Technologie Bluetooth
®umožňuje bezdrátovou
komunikaci mezi mobilním telefonem a zařízením
hands-free instalovaným ve voze.
Přenos probíhá na krátkovlnné frekvenci, s rychlostí
přenosu dat a hlasu cca 1 megabyte za sekundu; do-
sah činí cca 10 metrů.
Rádiový přenos zařízení s technologií Bluetooth
®
není třeba přihlašovat a jeho provoz nepodléhá poplat-
kům.
Systém hands-free s hlasovým ovládáním, vybavený
technologií Bluetooth
®, umožňuje zcela bezpečné
a pohodlné telefonování v každé jízdní situaci; umož-
ňuje příjem a přesměrování hovorů a držet přitom neu-
stále volant v rukou, jak ukládá vyhláška silničního pro-
vozu.Systém disponuje následujícími funkcemi:
– snížení hlasitosti autorádia během telefonického
hovoru na nulu (funkce „Mute“)
– správa hovorové komunikace hands-free
– reprodukce hovorové komunikace prostřednictvím
reproduktorů vozu, s optimální kvalitou zvuku
– možnost připojení až tří mobilních telefonů
(z nichž vždy jen jeden může být aktivní)
– hlasové ovládání (v závislosti na typu použitého
mobilního telefonu)
– automatické ukládání telefonního seznamu (tato
funkce je dostupná pouze u mobilních telefonů Erics-
son/Sony Ericsson)
– správa několika telefonních čísel u každého jedno-
tlivého kontaktu (např. doma, práce, mobilní –
v závislosti na typu použitého mobilního telefonu)
– hlasová identifikace příchozího hovoru (v závislos-
ti na typu použitého mobilního telefonu)– přesměrování/příjem/odmítnutí hovoru hlasovým
povelem (v závislosti na typu použitého mobilního te-
lefonu)
– regulace hlasitosti (prostřednictvím menu mobilní-
ho telefonu)
– režim „důvěrné“ hovorové komunikace přímým
přenosem z hands-free do mobilního telefonu (v závis-
losti na typu použitého mobilního telefonu)
– omezení ozvěny a hluku pozadí.
SEZNAMTE SE S VOZEM
239
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 239